Translation from french to english plz

Thread: Translation from french to english plz

Tags: None
  1. Dinara said:

    Default Translation from french to english plz

    please i want the translation of this song from french to english; i love this singer thanks in advance

    Dany Brillant les parfums de l'orient

    dis-moi où tu habites
    dis-moi où c'est chez toi
    dis-moi, dis-moi le vite
    dis-moi, dis-moi, dis-moi
    j'ai traversé le désert
    j'ai parcouru l'océan
    mais je veux un pied à terre
    et l'autre sur ton divan

    dis-moi où tu habites
    dis-moi où c'est chez moi, ouais
    permets-moi si j'insiste
    tu es faite pour moi
    si je ne trouve personne
    si la porte est bien fermée
    prends garde que je ne m'assomme
    par le toit je passerai, ouais

    j'ai passé toute ma jeunesse
    à courir après le vent
    aujourd'hui j'ai une adresse
    et c'est toi évidemment

    tu veux savoir où j'habite
    moi je n'ai pas de toit
    je n'ai pas de racine
    je suis partout chez moi
    ma valise est si petite
    je la mettrai dans un coin
    comme je veux être un artiste
    je n'aurai besoin de rien

    j'ai caché dans mon sourire
    un peu de mon cœur d'enfant
    de la douceur de vivre
    et des parfums de l'Orient
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello Dinara! Here is the translation:

    Les parfumes de l'Orient - The Orient's perfumes

    dis-moi où tu habites
    Tell me where do you live
    dis-moi où c'est chez toi
    Tell me where is at your place
    dis-moi, dis-moi le vite
    Tell me, tell it to me quickly
    dis-moi, dis-moi, dis-moi
    Tell me, tell me, tell me
    j'ai traversé le désert
    I have crossed the desert
    j'ai parcouru l'océan
    I went all over the ocean
    mais je veux un pied à terre
    But i want a foot on the ground
    et l'autre sur ton divan
    And the other one on your bed

    dis-moi où tu habites
    Tell me where do you live
    dis-moi où c'est chez moi, ouais
    Tell me where is at my place, yeah
    permets-moi si j'insiste
    Excuse me if i insist
    tu es faite pour moi
    You are made for me
    si je ne trouve personne
    If i don’t find anyone
    si la porte est bien fermée
    If the door is well closed
    prends garde que je ne m'assomme
    Take in account that i won’t get upset
    par le toit je passerai, ouais
    I will go through the roof, yeah

    j'ai passé toute ma jeunesse
    I have spent all my youth
    à courir après le vent
    Running after the wind [or: in vain]
    aujourd'hui j'ai une adresse
    I have an address today
    et c'est toi évidemment
    And it’s yours, obviously

    tu veux savoir où j'habite
    You want to know where i live
    moi je n'ai pas de toit
    I don’t have a roof
    je n'ai pas de racine
    I don’t have roots
    je suis partout chez moi
    I am everywhere at my place

    ma valise est si petite
    My suitcase is very little
    je la mettrai dans un coin
    I could put it in a corner
    comme je veux être un artiste
    As i want to become an artist
    je n'aurai besoin de rien
    I won’t need anything

    j'ai caché dans mon sourire
    I have hidden in my smile
    un peu de mon cœur d'enfant
    A little of my child’s heart
    de la douceur de vivre
    Of the sweetness of living
    et des parfums de l'Orient
    And of the Orient’s perfumes.
     
  3. Dinara said:

    Default

    thank you so much Layla
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    You are welcome!