Tamer Ashour - Maalesh Ya Filisteen [*]

Thread: Tamer Ashour - Maalesh Ya Filisteen [*]

Tags: None
  1. Topmany said:

    Default Tamer Ashour - Maalesh Ya Filisteen [*]

    Can someone please translate this song of Tamer Ashour, it's called Maalesh Ya filisteen, it's new 2009.

    Download it here, it's very nice

    http://www.4shared.com/file/79971885...ified=d0bf4da2

    Thank You
     
  2. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    maalesh filisteen( sorry palestine):

    sorry palestine,I'm arab and I won't rest.
    not a christian or a muslim or a millionaire or a farmer would agree that the blood of young people is spilled and elder people unfortunately died.
    And zionists,in a different living, thinking this is a victory.
    "Keep humble and don't mess with stronger people"
    And the shoes won't be expensive,and all that in the face of the decision.
    come on arabs,pray. This prayer is ours.
    "god,tear them and separate them and make us stronger"
    "god, make us patient,increase the hope in us,(the fair) is your name,make us bigger and higher.

    come on arabs,pray. This prayer is ours.
    "god,tear them and separate them and make us stronger"
    "god, make us patient,increase the hope in us,take our revenge from them that will make us happy and forget the past.


    come on arabs,pray. This prayer is ours.
    "god,tear them and separate them and make us stronger"
    "god,burn their hearts with fire,and let them be in a fire like ours.and with the name of every martyr, make us victorious and erase them.

    sorry palestine,I'm arab and I won't rest.
    not a christian or a muslim or a millionaire or a farmer would agree that the blood of young people is spilled and elder people unfortunately died.
    And zionists,in a different living, thinking this is a victory.
    "Keep humble and don't mess with stronger people"
    And the shoes won't be expensive,and all that in the face of the decision.
    Last edited by miss daisy; 07-29-2010 at 07:58 AM.
     
  3. Topmany said:

    Default

    Thanks you so much miss daisy!!!! You're the best!
     
  4. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    you're welcome
     
  5. Marwasharif said:

    Default

    Tamer Ashour - Maba2ash english
    does anyone know this song in english translation please?
    http://www.youtube.com/watch?v=cBkj4...eature=related
     
  6. Gole Yas said:

    Default

    اخترنا ليه اصعب طريق ومشينا فيه
    Why did we chose the hardest path to walk on
    ليه مديناش انا وانت فرصه لبعض ليه
    Why didn’t you and I give each other a chance

    دلوقتى جاى بتقولى نرجع للى كان
    At this time you come and tell me that we go back to the way things were
    واحنا الى كان علشان نصونه عملنا ايه
    Oh what we had... what did we do to maintain it

    مبقاش ينفع مع بعضينا نسأل عليه من تانى
    Its no use anymore to ask about each other
    بقى كل واحد فينا فى حضن واحد تانى
    For now, each one of us is in the embrace of another person

    بعدنا ليه عن بعضنا انا وانت ليه
    Why did you and I go far away from each other
    واخترنا ليه اصعب ليالي ورضينا ليه
    And why did we chose the hardest nights, and why did we accept it

    دلوقتى جاى بتقولى نرجع للى كان
    At this time you come and tell me that we go back to the way things were
    واحنا الى كان علشان نصونه عملنا ايه
    Oh what we had... what did we do to maintain it

    مبقاش ينفع مع بعضينا نسأل عليه من تانى
    Its no use anymore to ask about each other
    بقى كل واحد فينا فى حضن واحد تانى
    For now, each one of us is in the embrace of another person
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Oh no I just translated this song

    Ya3tiki il 3afye Daisy, bas one tiny correction, sahyoni is zionist mish Jew Zionism has no basis in correct Jewish beliefs, please edit your post
     
  8. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    thanks viva
     
  9. arab93's Avatar

    arab93 said:

    Default

    can you please make the arabic writing into english letters pleasee thankss
     
  10. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Tamer Ashour - Maba2ash

    اخترنا ليه اصعب طريق ومشينا فيه
    ekhtarna leih a93ab 6arek w meshina feih
    Why did we chose the hardest path to walk on

    ليه مديناش انا وانت فرصه لبعض ليه
    leih madienas ana wenta for9ah liba3de leih
    Why didn’t you and I give each other a chance

    دلوقتى جاى بتقولى نرجع للى كان
    dilwa2ti gai bet2ouli nargek leli kan
    At this time you come and tell me that we go back to the way things were

    واحنا الى كان علشان نصونه عملنا ايه
    w e7na elli kan 3alshan ne9ona 3alemna eih
    Oh what we had... what did we do to maintain it

    مبقاش ينفع مع بعضينا نسأل عليه من تانى
    maba2ash yanfa3 ma3a ba39'ina nas2al 3aleeh men tani
    Its no use anymore to ask about each other

    بقى كل واحد فينا فى حضن واحد تانى
    ba2a kolla wa7ed feena fi 7a9'na wa7ed tani
    For now, each one of us is in the embrace of another person

    بعدنا ليه عن بعضنا انا وانت ليه
    ba3dana leih 3an ba39'ina ana wenta leih
    Why did you and I go far away from each other

    واخترنا ليه اصعب ليالي ورضينا ليه
    wakhtarna leih a93ab layali wra9'eena leih
    And why did we chose the hardest nights, and why did we accept it