please someone translate me this very beautiful song from tarkan
u are my last hope kisssesss
Siradan bir aksam ustu
durgur bir pazar gunuydu
ben bedbaht dolanirken aylak aylak
olan oldun aniden
Bir telas sardi mahalleji
boylesini gozle hic gormedi tutuldum bu afet bir icim su
allahim ruya mi bu?
1)Sen basa bela dilber
her derde deva esmer
Salina Salina Sinsice
Girdin kanima gizlice
2)Belindeki kemer olayim
sacindaki toka olayim
nefesin olup icine dolayim
ez gec yurudugun yollar olayim
Belindeki kemer olayim
sacindiki toka olayim
nefesin olup icine dolayim
iste kolen olayim
Sensiz gecen gunlere dusman oldum
bittim, mahvoldum yar deli gonlum tarumar.
Uzat elini ask yolunda kayboldum
dustum dillere bir umit
ver eriyorum yar
Siradan bir aksam ustu / An ordinary nightfall
durgur bir pazar gunuydu / It was a quiescent Sunday
ben bedbaht dolanirken aylak aylak / While unfortunate me was bumming around
olan oldun aniden / something happened all of a sudden
Bir telas sardi mahalleyi / An excitement covered the neighbourhood
boylesini gozle hic gormedi tutuldum bu afet bir icim su / No eyes have seen like this, I got caught (?), this beauty is like a doll
allahim ruya mi bu? / My God, is it a dream?
1)Sen basa bela dilber / You, a troublemaker lady
her derde deva esmer / A cure-to-all brunette
Salina Salina Sinsice / Swaying around insidiously
Girdin kanima gizlice / You entered my blood secretly
2)Belindeki kemer olayim / Let me be the belt on your waist
sacindaki toka olayim / Let me be the hairgrip on your hair
nefesin olup icine dolayim / Let me be your breath and fill up you
ez gec yurudugun yollar olayim / Crush me, let me be the roads you walk on
Belindeki kemer olayim / Let me be the belt on your waist
sacindaki toka olayim / Let me be the hairgrip on your hair
nefesin olup icine dolayim / Let me be your breath and fill up you
iste kolen olayim / Make your wish and let me be your slave
Sensiz gecen gunlere dusman oldum / I've been enemy of days without you
bittim, mahvoldum yar deli gonlum tarumar. / I'm worn out, perished, beloved, my mad heart is a mess
Uzat elini ask yolunda kayboldum / Give your hand, I'm lost in love's path
dustum dillere bir umit / I've been discredited (?)
ver eriyorum yar / Give (me) a hope, I'm melting, beloved