Can someone translate it,please?
Can someone translate it,please?
Please, parakalo, someone translate this song into English. I've been searching for it for ages. It's one of my favorites and I'm dying to know all of the words to it (I know some of what it says)...Help??
here it is..I used one translation to serbian, for some strange things I tried to find some better words, so maybe there are things that should be corrected
Μιλάς κι ας μην έχεις τι να πεις
You speak, although you don’t have anything to say
χαλάς τη μαγεία της σιωπής
You ruin magic of silence
γελάς ενώ θα 'πρεπε να κλαις
You laugh, and you should cry
ζητάς τις χειρότερες στιγμές
You are looking for the worst moment
Άλλο εσύ κανάλι κι άλλο εγώ
You are one canal, and I am the other
και στην αγάπη πάλι διαφορά μεγάλη...
And in love again, big difference…
Δε με ξέρεις καλά είναι τόσα πολλά
You don’t know me good, there is so much
που δεν ξέρεις ακόμα για μένα
That you don’t know about me
η βιτρίνα μπροστά κι από πίσω βαριά
Showcase in front, and heavy on the back
η κουρτίνα για την καρδιά
Curtain for the heart
Δε με ξέρεις καλά κι ας κρατάς αγκαλιά
You don’t know me good, and if you hold in you arms
το κορμί μου το διχασμένο
My broken body
την ψυχή μου να βρεις πουθενά δεν μπορείς
My soul to find, you can’t anywhere
και γι' αυτό με στεναχωρείς
and that why you’re worrying me
Μ' αρέσει να μιλάω με τα μάτια
I like to talk with look
τα λόγια με κουράζουν
Words make me tired
θέλω να βρω τους φίλους μου
I want to find my friends
γιατί αράζουν
‘cause they bring rest
εκεί που κάποτε χαμογελούσα
there where I used to laugh
τότε μπορούσα
then I could
κατάλαβέ με πάντα σε παρακαλούσα
understand me, I’ve always asked you that
Ασ' τον φυγά είναι πλέον τόσο μακριά
Let the runaway (?), it is already so far away
τα χρόνια είναι βαριά πολλά και τόσο βαρετά
Years are so heavy, and so boring
ψάχνω διαδρόμους μέσα από διαλόγους
I am looking for exit in dialogs
δίχως νόημα μιλώ σ' αδιάφορους ανθρώπους
Without sense I talk to indifferent people
με κούρασες άλλη μια φορά
One more time you fatigued me
πες μου πώς τα καταφέρνεις
Tell me how you manage that
φύγε να σωθείς μη με γυροφέρνεις
Go, save yourself, don’t ‘hang around me’
δε με ξέρεις καλά
you don’t know me good
κανείς ποτέ δε με έχει μάθει
nobody ever got to know me
η ζωή μου μια παράγραφος γεμάτη λάθη
my life is one paragraph full of mistakes
Δε με ξέρεις καλά...
You don’t know me good…
Euxaristo! Thank you so much! You just made my day.