Who can translate me ELITNI ODREDI MOJA JEDINA ???

Thread: Who can translate me ELITNI ODREDI MOJA JEDINA ???

Tags: None
  1. nathalie. said:

    Default Who can translate me ELITNI ODREDI MOJA JEDINA ???

    1. STROFA [DRIMA]:

    Ja ne znam kako da pocnem, jer se bojim pocetka..
    sedim zatvoren u sobi, placem, secam se svega,..
    kada sam te pijan ja startovao u skoli,
    blamirao po basu, kad sam pric'o da te volim.
    Kada rekao sam ti "ja nikad nisam voleo",
    tada shvatio sam da bi s' tobom zivot proveo.
    sada shvatam da je sve u zivotu prolazno,
    sedim ovde sjeban jer sam prvu ljubav prokck'o.

    I ne mogu da te gledam kako pored drugog stojis,
    a najvise me boli to sto kazes da me volis.
    Znam reci ne znace, al' reci me ubijaju,
    ti kazes da ti znacim, al' drugi te imaju.
    Sanjam te, trazim te, kad vidim te nestanes,
    trazim trag svoje duse u ostacima mecave.
    Tvoja senka srece me kad probudi me secanje,
    A dobro znam da sam kriv sto vise nemam te...
    Ja mislio sam nista nece mocu da nas razdvoji,
    i sve bih dao da te vratim, i lepse nastavim,
    seti se planova, i dana kad smo mastali,
    e, kako smo se posle svega ovako rastali...



    REF [PADRINO]:

    I posle svega, ja te cekam..
    al' me ubija kad kazes da ima vremena..
    I posle svega, ja te cekam..
    to me ubija polako, moja jedina..
    I posle svega, ja te cekam..
    al' me ubija kad kazes da ima vremena..
    I posle svega, ja te cekam..
    to me ubija polako, moja jedina.....

    2. STROFA [WANTA]

    Evo ovih dana hodam hodnicima maste,
    pa ti hodnici ponekad u nazad me vrate,
    u te noci, kasne sate, a svaka noc je duga,
    pa ima vremena dosta da spusti se suza.
    Pa ne znam sto tebi ja i dalje pisem,
    pa ne znam sto za tebe ja dalje disem.
    Spavam, sanjam te, sve je isto k'o i pre,
    sve je isto - sve, samo nemam te!
    Ova pesma tvoj dnevnik, ova ljubav taj nemir,
    da prestanem da mislim, priznajem - ne vredi.
    I uzmi uporedi, nismo bili k'o svi,
    i nije da ne vredi dokazuje svaki stih.
    Ali nemoj da mislis da ista trazim od tebe,
    pa sama si mi rekla da promenice nas vreme.
    I zivot stvara scene, a covek pravi kreske,
    ko je kriv, kriv je ne bitno, sam dalje idem peske...
    Svasta sam radio, ali tako sam hteo,
    a mozda nisam treb'o, stvarno, mozda nisam smeo,
    Sa tobom da postupam, ali srce je slepo,
    i ne kajem se zato, mada bilo je tesko.
    Da ne treba tako, mozda svako u pravu je,
    al' meni jedino sa tobom tako bilo pravo je.
    Znam nestaje sve, i ovo nase stalo je,
    al' ti opet ostajes - sad i zauvek!
    I da desi se opet, da nadjemo se nas dvoje,
    ja necu biti k'o pre, ipak mozda bude bolje,
    naucili smo nesto valjda iz veze prosle,
    sad cuvaj se ti, pa vidimo se posle...




    tHANK youuuuuuuuuuuu
     
  2. dorkas's Avatar

    dorkas said:

    Default

    Moja jedina -
    My one and only


    Ja ne znam kako da pocnem, jer se bojim pocetka.. / I donīt know how to start, cause Iīm afraid of beginning
    sedim zatvoren u sobi, placem, secam se svega,.. / Iīm sitting closed in a room, crying, remembering everything
    kada sam te pijan ja startovao u skoli , / When I made a pass at you, drunk
    blamirao po basu, kad sam pric'o da te volim. / when I made a fool of you in a bus, when I said I loved you
    Kada rekao sam ti "ja nikad nisam voleo", / When I told you that Iīve never loved
    tada shvatio sam da bi s' tobom zivot proveo. / Then I realised that I would spend my life with you
    sada shvatam da je sve u zivotu prolazno, / Now I realise that everything in life passes
    sedim ovde sjeban jer sam prvu ljubav prokck'o. / Iīm sitting here f****d up cause I gambled my first love

    I ne mogu da te gledam kako pored drugog stojis, / And I canīt watch while youīre standing beside the other one
    a najvise me boli to sto kazes da me volis. / And it hurts me the most that you say you love me
    Znam reci ne znace, al' reci me ubijaju,/ I know the words donīt mean a thing, but they are killing me
    ti kazes da ti znacim, al' drugi te imaju. / You say I mean to you, but the others have you
    Sanjam te, trazim te, kad vidim te nestanes, / I dream of you, I search for you, when I see you you vanish
    trazim trag svoje duse u ostacima mecave. / Iīm looking for a trace of my soul in the remains of the blizzard
    Tvoja senka srece me kad probudi me secanje, / Your shadow meets me when Iīm awaken by the memory
    A dobro znam da sam kriv sto vise nemam te... / And I know very well that is my fault that I donīt have you anymore
    Ja mislio sam nista nece mocu da nas razdvoji, / I thought that nothing would ever separate us
    i sve bih dao da te vratim, i lepse nastavim, / And I would give everything to bring you back, and go on better
    seti se planova, i dana kad smo mastali, / Remember the plans and the days when we used to daydream
    e, kako smo se posle svega ovako rastali... / E, how did we split up like this after all...


    REF [PADRINO]:

    I posle svega, ja te cekam.. / And after all , Iīm waiting for you
    al' me ubija kad kazes da ima vremena.. /But itīs killing me when you say there is time
    I posle svega, ja te cekam.. / And after all, Iīm waiting for you
    to me ubija polako, moja jedina.. / And itīs killing me slowly, my one and only
    I posle svega, ja te cekam.. / And after all, Iīm waiting for you
    al' me ubija kad kazes da ima vremena../But itīs killing me when you say there is time

    I posle svega, ja te cekam../ And after all, Iīm waiting for you
    to me ubija polako, moja jedina...../ And itīs killing me slowly, my one and only

    2. STROFA [WANTA]

    Evo ovih dana hodam hodnicima maste, / These days Iīm walking the halls of imagination
    pa ti hodnici ponekad u nazad me vrate, / And those hallways sometimes bring me back
    u te noci, kasne sate, a svaka noc je duga, / In those nights, late hours, and every night is long
    pa ima vremena dosta da spusti se suza. / So there is alot of time to shed a tear
    Pa ne znam sto tebi ja i dalje pisem, / And I donīt know why I still write to you
    pa ne znam sto za tebe ja dalje disem. / And I donīt know why I still breathe for you
    Spavam, sanjam te, sve je isto k'o i pre, / I sleep you, I dream of you, all is the same like before
    sve je isto - sve, samo nemam te! / All is the same, just you are not there!
    Ova pesma tvoj dnevnik, ova ljubav taj nemir, / This song your diary, this love that anxiety
    da prestanem da mislim, priznajem - ne vredi. / I confess, it doesnīt work to stop thinking
    I uzmi uporedi, nismo bili k'o svi, / And compare, we were not like everybody else
    i nije da ne vredi dokazuje svaki stih. / And its not that it īs not worth it, every verse proves it
    Ali nemoj da mislis da ista trazim od tebe, / But donīt think that I ask anything of you
    pa sama si mi rekla da promenice nas vreme. / well , you said yourself ,the time will change us
    I zivot stvara scene, a covek pravi kreske, / And life makes scenes, and man makes mistakes
    ko je kriv, kriv je ne bitno, sam dalje idem peske... / Whose fault it is, it doesnīt matter, I donīt go further by foot
    Svasta sam radio, ali tako sam hteo, / I did anything, but itīs what I wanted to do
    a mozda nisam treb'o, stvarno, mozda nisam smeo, / ANd maybe I really shouldnīt have, maybe I mustnīt have
    Sa tobom da postupam, ali srce je slepo, / To treat you that way , but the heart is blind
    i ne kajem se zato, mada bilo je tesko. / And I donīt feel sorry for it, even though it was hard
    Da ne treba tako, mozda svako u pravu je, / Maybe everyone is right , when they say it was a wrong way
    al' meni jedino sa tobom tako bilo pravo je. / But to me , only with you it was right like that
    Znam nestaje sve, i ovo nase stalo je, / I know, everything dissapears, and this what we had stopped
    al' ti opet ostajes - sad i zauvek! / But you still remain-now and forever!
    I da desi se opet, da nadjemo se nas dvoje, / And if it was to happen again, for us to meet
    ja necu biti k'o pre, ipak mozda bude bolje, / I wonīt be the same like before, it would maybe be better
    naucili smo nesto valjda iz veze prosle, / We learnt something perhaps from the previous relationship
    sad cuvaj se ti, pa vidimo se posle... / Now, take care, so we see us later...


    Enjoy!
     
  3. nathalie. said:

    Default

    thank youuu