La guitarra on english please

Thread: La guitarra on english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default La guitarra on english please

    Help me to translate this song please , thanks !!!

    La Guitarra
    Los Autenticos Decadentes

    Tuve un problema de difícil solución
    en una época difícil de mi vida.
    estaba entre la espada y la pared,
    y aguantando la opinión de mi familia.

    Yo no quería una vida normal,
    no me gustaban los horarios de oficina.
    mi espíritu rebelde se reía
    del dinero, del lujo y el confort.

    Y tuve una revelación,
    ya sé que quiero en esta vida.
    voy a seguir mi vocación
    será la música, mi techo y mi comida.

    Porque yo no quiero trabajar,
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    quiero tocar la guitarra todo el día,
    y que la gente se enamore de mi voz.

    Porque yo, no quiero trabajar,
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    y en la cabeza tenía la voz de mi viejo,
    que me sonaba como un rulo de tambor.

    Vos, mejor que te afeites,
    mejor que madures, mejor que labores. (trabajes)
    ya me cansé de que me tomes la cerveza,
    te voy a dar con la guitarra en la cabeza.

    Vos mejor que te afeites,
    mejor que madures, mejor que labores.
    ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
    voy a ponerte esa guitarra de sombrero.

    Y tuve una revelación,
    ya sé que quiero en esta vida.
    voy a seguir mi vocación
    será la música, mi techo y mi comida.

    Porque yo, no quiero trabajar,
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    quiero tocar la guitarra todo el día,
    y que la gente se enamore de mi voz.

    Porque yo, no quiero trabajar,
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    y en la cabeza tenia la voz de mi viejo,
    que me sonaba como un rulo de tambor.

    Vos mejor que te afeites,
    mejor que madures, mejor que labores.
    ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
    voy a ponerte esa guitarra de sombrero.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    La Guitarra / The guitar
    Los Autenticos Decadentes

    Tuve un problema de difícil solución
    I had a problem difficult to find a solution for
    en una época difícil de mi vida.
    in a difficult time of my life
    estaba entre la espada y la pared,
    I was between a rock and a hard place
    y aguantando la opinión de mi familia.
    and having to endure the opinion of my family.

    Yo no quería una vida normal,
    I didn't want a normal life
    no me gustaban los horarios de oficina.
    I didn't like the working hours
    mi espíritu rebelde se reía
    my unruly spirit was making fun
    del dinero, del lujo y el confort.
    of money, luxury and comfort.

    Y tuve una revelación,
    And I had a revelation
    ya sé que quiero en esta vida.
    now I know what I want in this life
    voy a seguir mi vocación
    I will follow my vocation
    será la música, mi techo y mi comida.
    music will be my home (lit. roof) and my food.

    Porque yo no quiero trabajar,
    Because I don't wanna work
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    I don't wanna go study, I don't wanna get married
    quiero tocar la guitarra todo el día,
    I wanna play the guitar all day long
    y que la gente se enamore de mi voz.
    and for people to fall in love with my voice.

    Porque yo no quiero trabajar,
    Because I don't wanna work
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    I don't wanna go study, I don't wanna get married
    y en la cabeza tenía la voz de mi viejo,
    and in my head I was hearing the voice of my father
    que me sonaba como un rulo de tambor.
    sounding like a drum.


    Vos, mejor que te afeites,
    You'd better shave
    mejor que madures, mejor que labores. (trabajes)
    you'd better grow up, you'd better go to work
    ya me cansé de que me tomes la cerveza,
    I am sick of you drinking my beer
    te voy a dar con la guitarra en la cabeza.
    I will hit you with the guitar in the head.

    Vos, mejor que te afeites,
    You'd better shave
    mejor que madures, mejor que labores.
    you'd better grow up, you'd better go to work
    ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
    I am sick and tired of being your money source
    voy a ponerte esa guitarra de sombrero.
    I will make you wear that guitar as a hat.

    Y tuve una revelación,
    And I had a revelation
    ya sé que quiero en esta vida.
    now I know what I want in this life
    voy a seguir mi vocación
    I will follow my vocation
    será la música, mi techo y mi comida.
    music will be my home (lit. roof) and my food.

    Porque yo no quiero trabajar,
    Because I don't wanna work
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    I don't wanna go study, I don't wanna get married
    quiero tocar la guitarra todo el día,
    I wanna play the guitar all day long
    y que la gente se enamore de mi voz.
    and for people to fall in love with my voice.

    Porque yo no quiero trabajar,
    Because I don't wanna work
    no quiero ir a estudiar, no me quiero casar.
    I don't wanna go study, I don't wanna get married
    y en la cabeza tenía la voz de mi viejo,
    and in my head I was hearing the voice of my father
    que me sonaba como un rulo de tambor.
    sounding like a drum.

    Vos, mejor que te afeites,
    You'd better shave
    mejor que madures, mejor que labores.
    you'd better grow up, you'd better go to work
    ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
    I am sick and tired of being your money source
    voy a ponerte esa guitarra de sombrero.
    I will make you wear that guitar as a hat.
     
  3. edonkey95 said:

    Default

    Gracias !!!