Please translate "perdido" - wisin y yandel

Thread: Please translate "perdido" - wisin y yandel

Tags: None
  1. roxymhr100 said:

    Exclamation Please translate "perdido" - wisin y yandel

    Si me porte mal contigo
    Mami lo siento
    (Estoy siendo sincero contigo, solo quiciera que me des una oportunidad mami)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (Es dificil asimilar la vida, sin ti)

    Vuelvee
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Sssss
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperaree
    (Seguire esperando por ti hasta que me des la oportunidad para volver a sentirte chika)

    Solo quiero ser sincero
    Se muy bien que en tu vida, yo fui el primero
    Que sentía, amor verdadero
    Que sabes, que como tu no hay nadie
    como acaricias mi piel
    Como me haces el amor
    Como me besas al desnudarme
    Amor me siento frio
    Tan solo en el vacio que dejas en el hogar
    Babe

    Sin ti me siento perdido
    Solo entorpesido
    Vuelve mi amor porfavor

    Hoy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelvee
    (Oye mami vuelve que te estoy hablando claro)
    Por ti yo esperaré
    (Tu sabes que esas no son mis intenciones)
    Te diré la verdad

    Si me porte mal contigo, mami lo siento
    (oh mami lo siento)
    (Te diré la verdad)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (No puedo y no puedo)
    (Te diré la verdad)
    Si alguna vez yo te hice llorar, amor dimelo porque yo
    (Te diré la verdad)
    Siento mi cama vacía, y aunque en mi no confías te juro que yooo
    (Te diré la verdad)

    Será que podre encontrarme contigo
    Quiciera poder decirte que mis noches no son las mismas sin ti
    (Te diré la verdad)
    Y que ahora soy un tempano de hielo perdido en la oscuridad
    Y que me muero en que algun día verte regresar
    (Te diré la verdad)
    Voy caminando en la noche, perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que algun día yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar, donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Nuevamente demostrando
    Que estamos en otros niveles músicales
    Entrando por la puerta ancha
    Jayco
    (Jayco)
    Victor el Nazy
    Nesty
    Nelly el arma secreta
    Tiny
    Hací estamos trabajando
    Desarrollandonos de en una manera que usted en su vida no lo va hacer
    Esto es otra cosa
    Ustedes lo sabes ya
    Estan claro
    Yo lo se
    Los vaqueros
    Ja ja ja
    rianse con nosotros
    Viajando en la nave first class
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Lost

    Si me porte mal contigo
    If I treated you wrong
    Mami lo siento
    Baby I am sorry
    (Estoy siendo sincero contigo, solo quiciera que me des una oportunidad mami)
    (I am being honest with you, I'd only want you to give me a chance, baby)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    I can't carry this pain with me anymore
    (Es dificil asimilar la vida, sin ti)
    (It's difficult to understand life without you)

    Vuelvee
    Come back
    Que sin ti la vida no es igual
    Because without you, life is not the same
    (no es igual)
    (it's not the same)
    Me la paso sufriendo
    I keep on suffering
    Sssss
    Vuelve
    Come back
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee
    I'll be waiting for you

    Vuelve
    Come back
    Que sin ti la vida no es igual
    Because without you, life is not the same
    (no es igual)
    (it's not the same)
    Me la paso sufriendo
    I keep on suffering
    Sssss
    Vuelve
    Come back
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee
    I'll be waiting for you
    (Seguire esperando por ti hasta que me des la oportunidad para volver a sentirte chika)
    (I will keep on waiting for you till you give me the chance to feel you once again girl)

    Solo quiero ser sincero
    I only want to be honest
    Se muy bien que en tu vida, yo fui el primero
    I know very well that I was the first man in your life
    Que sentía, amor verdadero
    That I was feeling true love
    Que sabes, que como tu no hay nadie
    Because you know there is no other woman like you
    como acaricias mi piel
    the way you caress my skin
    Como me haces el amor
    The way you make love to me
    Como me besas al desnudarme
    The way you kiss me when you undress me
    Amor me siento frio
    My love, I feel that I am cold
    Tan solo en el vacio que dejas en el hogar
    So lonely in the emptiness you left in our home
    Babe

    Sin ti me siento perdido
    Without you I feel lost
    Solo entorpesido
    Lonely, dulled
    Vuelve mi amor porfavor
    Come back my love, please

    Voy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    I'm walking in the night, lost in the darkness
    Oh no, no puedo detenerme
    Oh no, I can't stop
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    Because today I have faith that someday I will meet you again
    Allí en aquer lugar
    There, in that place
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Where so many times we saw each other and today you are not there
    Perdido estoy en la oscuridad
    I am lost in the darkness
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar
    I'd like to see you and to talk to you and make you come back

    Vuelve
    Come back
    Que sin ti la vida no es igual
    Because without you, life is not the same
    (no es igual)
    (it's not the same)
    Me la paso sufriendo
    I keep on suffering
    (Oye mami vuelve que te estoy hablando claro)
    (Hey baby, come back, because I'm telling to you loud and clear)
    Por ti yo esperaré
    I will wait for you
    (Tu sabes que esas no son mis intenciones)
    (You know these are not my intentions)
    Te diré la verdad
    I'm gonna tell you the truth

    Si me porte mal contigo, mami lo siento
    If I treated you wrong, baby I am sorry
    (oh mami lo siento)
    (oh baby I am sorry)
    (Te diré la verdad)
    I'm gonna tell you the truth
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    I cannot carry this pain with me anymore
    (No puedo y no puedo)
    (I can't and I can't)
    (Te diré la verdad)
    I'm gonna tell you the truth
    Si alguna vez yo te hice llorar, amor dimelo porque yo
    If I ever made you cry, my love tell me because I
    (Te diré la verdad)
    I'm gonna tell you the truth
    Siento mi cama vacía, y aunque en mi no confías te juro que yooo
    I feel my bed empty, and even if you don't trust me, I swear I will
    (Te diré la verdad)
    I will tell you the truth

    Será que podre encontrarme contigo
    Will I have the chance to meet with you
    Quiciera poder decirte que mis noches no son las mismas sin ti
    I'd like to be able to tell you that my nights are not the same without you
    (Te diré la verdad)
    I will tell you the truth
    Y que ahora soy un tempano de hielo perdido en la oscuridad
    And that now I am an ice floe, lost in the darkness
    Y que me muero en que algun día verte regresar
    And that I'm dying to see you coming back one day
    (Te diré la verdad)
    I will tell you the truth
    Voy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    I'm walking in the night, lost in the darkness
    Oh no, no puedo detenerme
    Oh no, I can't stop
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    Because today I have faith that someday I will meet you again
    Allí en aquer lugar
    There, in that place
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Where so many times we saw each other and today you are not there
    Perdido estoy en la oscuridad
    I am lost in the darkness
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar
    I'd like to see you and to talk to you and make you come back

    Nuevamente demostrando
    Proving again
    Que estamos en otros niveles músicales
    That we are at another musical level
    Entrando por la puerta ancha
    Entering through the wide open door
    Jayco
    (Jayco)
    Victor el Nazy
    Nesty
    Nelly el arma secreta
    Nelly the secret weapon
    Tiny
    Hací estamos trabajando
    This is the way we work
    Desarrollandonos de en una manera que usted en su vida no lo va hacer
    Performing like you never will in your life
    Esto es otra cosa
    This is something else
    Ustedes lo sabes ya
    You already know it
    Estan claro
    It's clear
    Yo lo se
    I know it
    Los vaqueros
    cowboys
    Ja ja ja
    rianse con nosotros
    laugh along with us
    Viajando en la nave first class
    Travelling in first class
     
  3. roxymhr100 said:

    Default

    thanks Lady A