Ferda AnıL Yarkın - ZorLama GüzeLim

Thread: Ferda AnıL Yarkın - ZorLama GüzeLim

Tags: None
  1. aylin's Avatar

    aylin said:

    Default Ferda AnıL Yarkın - ZorLama GüzeLim

    Kararlıyım bu defa ben – It's my decision this time
    Dürüstçe oynamaya – Not to play fairly
    Hatam olursa vur yüzüme – Clap my face if it's my fault
    Çekinme korkma güzel – Don't hesitate don't be afraid/ don't shy belle

    Kararlıyım bu defa ben
    Dürüstçe oynamaya
    Yalanım varsa vur yüzüme - Clap my face if I lie
    Anla beni be güzel – Understand me belle

    Dostmuşuz biz ne fark eder – What is the difference if we were friends
    Yada dostluk nereye kadar gider - Or to where the friendship goes/ take us
    Sevgiye saygıya lafım olmaz – To the love? to the respect? my words are nothing
    Evlilik aşkı öldürüyor güzelim – The marriage kills the love my beautiful

    Kiminle gitti sen onunla kal – With who you have gone stay with him
    Bunaldım hatta hep orta kal – I am bored yet stay at the middle
    Bırak kalsın bir zamanı var – Stop it, let him stay there is a time
    Zorlama güzelim – Don't force him my beautiful

    Ah neredey sen orda kal – Ah where are you stay there
    Bunaldım hatta hep orda kal
    Unut gitsin bir zamanı var – Forget, let him go there is a time
    Zorlama güzelim - Don't force him my beautiful


    p.s: any correction is welcome
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Kararlıyım bu defa ben – this time im decisiv in
    Dürüstçe oynamaya – to play fairly
    Hatam olursa vur yüzüme – Clap my face if i do a mistake/fault
    Çekinme korkma güzel – Don't abstain. don't be afraide belle

    Kararlıyım bu defa ben
    Dürüstçe oynamaya
    Yalanım varsa vur yüzüme - Clap my face if I have a lie
    Anla beni be güzel – Understand me belle

    Dostmuşuz biz ne fark eder – "we were friends" what is the difference?
    Yada dostluk nereye kadar gider - Or to where the friendship goes/ take us
    Sevgiye saygıya lafım olmaz – To the love? to the respect? my words are nothing (he means that he have full respect to love and respect)
    Evlilik aşkı öldürüyor güzelim – The marriage kills the love my beautiful

    Kiminle gitti sen onunla kal – With who you have gone stay with him
    Bunaldım hatta hep orda kal – I am bored yet do always stay there
    Bırak kalsın bir zamanı var – Stop it, let it stay there is a time
    Zorlama güzelim – Don't force my beautiful

    Ah neredey sen orda kal – Ah where are you stay there
    Bunaldım hatta hep orda kal -
    Unut gitsin bir zamanı var – just forget, there is a time
    Zorlama güzelim - Don't force him my beautiful
    did my best
    SunshineLadyy
     
  3. aylin's Avatar

    aylin said:

    Default

    çok teşekkür ederim canım
     
  4. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    rica ederim canim )
    SunshineLadyy