La Sinf0nía -- "AbraZaMe Muy FueRte" 2 English plzzzz..??

Thread: La Sinf0nía -- "AbraZaMe Muy FueRte" 2 English plzzzz..??

Tags: None
  1. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default La Sinf0nía -- "AbraZaMe Muy FueRte" 2 English plzzzz..??

    Tus consejos abrieron mis ojos,
    tu ternura conquistó mi infancia,
    me pusiste el ejemplo,
    fuiste dura no tengo duda
    que dieras tu vida por mí
    sin pensarlo dos veces,
    no eres falsa.
    me dice la confianza:
    oye mijo las apariencias engañan.
    busca el amor la belleza se acaba.
    mi pobre jefe de noche trabaja
    madreandose la espalda
    pero la comida nunca nos faltaba.
    mi madresita orgullosa de La Sinfonía,
    lágrimas escurren por tu rostro,
    por lo feliz que andas,
    sé que debo aprovecharte más,
    verte más, quererte más, ma,
    hacer tus sueños realidad.
    el mundo no sería igual sin tí,
    eres parte de mí,
    si no estuvieras aquí
    vivieras en mí,
    tu bendición es algo sagrado.
    camino por las calles, me siento relajado
    un ángel en mi hombro
    nunca me siento solo.
    prometo ser un buen esposo
    cuidar mis dos pequeños,
    si supieran cuánto me duele
    apartarme de sus lados.
    abracenme fuerte, su padre se tiene que ir.
    cuando regrese de gira
    espérenme con sus brazos abiertos.
    con solo ver mi familia
    mi alma está tranquila,
    y sabes qué hermana?
    estoy orgulloso de tí,
    cuidame bien a mi ahijado
    y vamos a sobresalir.

    ABRAZAME QUE EL TIEMPO PASA Y ESE NO SE DETIENE,
    ABRÁZAME MUY FUERTE AMOR QUE EL TIEMPO EN CONTRA VIENE.
    ABRAZAME QUE DIOS PERDONA PERO EL TIEMPO A NINGUNO
    ABRAZAME QUE NO LE IMPORTA SABER QUIEN ES UNO.

    abracenme muy fuerte, porque los quiero mucho
    y vamos a salir adelante, ma, ah.
    entienden? yo sin ustedes no sería nada más
    que un alma perdida,
    mal dirigida.
    mi padre se metió en la herida
    y me dio pasaje dentro e la matriz de mi madre.
    pagó mi viaje.
    nueve meses en espera hasta llegar el día
    que mis ojos dieron vista
    a una cara que no conocía.
    salí mirando el mundo boca abajo
    con abrazo y un beso celebraron ellos dos mi nacimiento.
    lo agradezco.
    yo sé que el tiempo viene y pasa
    sin tener remordimiento,
    y es violento.
    sin conocer a uno se lo lleva como el viento
    y uno nunca sabe lo que tiene
    hasta no verlo muerto,
    por eso que cada momento que tengo con ustedes
    yo lo aprecio, y les doy mi respeto por todo
    su trabajo y esfuerzo que pusieron pa sacar
    nuestra familia adelante, nos enseñaron como ser de fuerte.
    su sacrificio no se basa en ser reconocido,
    yo sé que ustedes lo tuvieron duro
    y yo les juro
    primero muerto que olvidarme
    de su ayuda y cariño, lágrimas escurren por orgullo.
    mi jefita, mi jefito son los que más estimo.
    perdónenme por nunca haberles dicho que los amo,
    a mi negrita y a mi hermana dejo esta memoria
    y ojalá que sea eterna.

    ABRAZAME QUE EL TIEMPO PASA Y ESE NO SE DETIENE,
    ABRÁZAME MUY FUERTE AMOR QUE EL TIEMPO EN CONTRA VIENE.
    ABRAZAME QUE DIOS PERDONA PERO EL TIEMPO A NINGUNO
    ABRAZAME QUE NO LE IMPORTA SABER QUIEN ES UNO.
    ABRAZAME MUY FUERTE AMOR, MANTENME ASÍ A TU LADO
    YO QUIERO AGRADECERTE AMOR TODO LO QUE ME HAS DADO.
    QUIERO CORRESPONDERTE DE UNA FORMA O DE OTRA A DIARIO,
    ABRAZAME MUY FUERTE AMOR.
    DoNcELLa*::
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Tus consejos abrieron mis ojos,
    your advices opened my eyes
    tu ternura conquistó mi infancia,
    your tenderness gained my childishness
    me pusiste el ejemplo,
    you put me as an example
    fuiste dura no tengo duda
    you were tough i have no doubt
    que dieras tu vida por mí
    that you would give your life for me
    sin pensarlo dos veces,
    without thinking it twice
    no eres falsa.
    you are not false
    me dice la confianza:
    the confidence tells me
    oye mijo las apariencias engañan.
    hey my boy the appearences can fool u
    busca el amor la belleza se acaba.
    Find the love the beauty ends
    mi pobre jefe de noche trabaja
    my poor father works during the night
    madreandose la espalda
    beating the crap out of his back
    pero la comida nunca nos faltaba.
    but we've never been in lack of food
    mi madresita orgullosa de La Sinfonía,
    my mother proud of La Sinfonia
    lágrimas escurren por tu rostro,
    tears slip by your face
    por lo feliz que andas,
    due to how happy you are
    sé que debo aprovecharte más,
    i know i have to show you more interest
    verte más, quererte más, ma,
    seeing you often, loving you more
    hacer tus sueños realidad.
    converting your dreams into reality
    el mundo no sería igual sin tí,
    the world won't be the same without you
    eres parte de mí,
    you are part of me
    si no estuvieras aquí
    if you were not here
    vivieras en mí,
    you would live inside me
    tu bendición es algo sagrado.
    your bless is something sacred
    camino por las calles, me siento relajado
    i walk on the streets, i feel relaxed
    un ángel en mi hombro
    an angel (is) on my shoulder
    nunca me siento solo.
    i never feel alone
    prometo ser un buen esposo
    i promise to be a good husband
    cuidar mis dos pequeños,
    to take care of my two little children

    si supieran cuánto me duele
    if they would know how much it hurts me
    apartarme de sus lados.
    beeing away from them
    abracenme fuerte, su padre se tiene que ir.
    hug me tight, your father has to go
    cuando regrese de gira
    when i'll come back from the tour
    espérenme con sus brazos abiertos.
    wait for me with open arms
    con solo ver mi familia
    just seeing my family
    mi alma está tranquila,
    my soul is appeased
    y sabes qué hermana?
    and do you know something sister?
    estoy orgulloso de tí,
    i'm proud of you
    cuidame bien a mi ahijado
    take good care of my godchild
    y vamos a sobresalir.
    and let's make ourself notorious

    ABRAZAME QUE EL TIEMPO PASA Y ESE NO SE DETIENE,
    hug me cause the time passes and this can't be detained
    ABRÁZAME MUY FUERTE AMOR QUE EL TIEMPO EN CONTRA VIENE.
    hug me tight love cause the time comes against (us)
    ABRAZAME QUE DIOS PERDONA PERO EL TIEMPO A NINGUNO
    hug me cause god forgive but the time doesn't (/forgives no one)
    ABRAZAME QUE NO LE IMPORTA SABER QUIEN ES UNO.
    hug me cause he doesn't care who is it

    abracenme muy fuerte, porque los quiero mucho
    hug me tight because i love you guys very much
    y vamos a salir adelante, ma, ah.
    and let's succeed
    entienden? yo sin ustedes no sería nada más
    do you guys understand? without you i'll be nothing more than
    que un alma perdida,
    a lost soul
    mal dirigida.
    with bad directions
    mi padre se metió en la herida
    my father got into the wound
    y me dio pasaje dentro e la matriz de mi madre.
    and opened the trail inside of my mother's womb
    pagó mi viaje.
    he payed for my trip
    nueve meses en espera hasta llegar el día
    9 months of waiting till the day came
    que mis ojos dieron vista
    (the day) in wich my eyes saw
    a una cara que no conocía.
    a face that they didn't know
    salí mirando el mundo boca abajo
    i got out watching the world with the mouth down
    con abrazo y un beso celebraron ellos dos mi nacimiento.
    with a hug and a kiss they celebrated my birth
    lo agradezco.
    i thank them
    yo sé que el tiempo viene y pasa
    i know that the time comes and goes
    sin tener remordimiento,
    without having a remorse
    y es violento.
    and it's violent
    sin conocer a uno se lo lleva como el viento
    without knowing the person it takes it away like the wind
    y uno nunca sabe lo que tiene
    and no one knows what it has
    hasta no verlo muerto,
    until sees it dead
    por eso que cada momento que tengo con ustedes
    that's why every moment i have with you guys
    yo lo aprecio, y les doy mi respeto por todo
    i apreciate it and i give you my respect for all
    su trabajo y esfuerzo que pusieron pa sacar
    your work, your effort you made to
    nuestra familia adelante, nos enseñaron como ser de fuerte.
    allow our family to survive, it teached us to be strong
    su sacrificio no se basa en ser reconocido,
    your sacrifice is not based on being recognized
    yo sé que ustedes lo tuvieron duro
    i know for you was very hard
    y yo les juro
    and i swear to you
    primero muerto que olvidarme
    i better die than forget
    de su ayuda y cariño, lágrimas escurren por orgullo.
    your help and love, tears drop because of proud
    mi jefita, mi jefito son los que más estimo.
    my mother, my father are the ones i esteem mostly

    perdónenme por nunca haberles dicho que los amo,
    forgive me i've never told you i love you
    a mi negrita y a mi hermana dejo esta memoria
    i leave this memory to my mother and sister
    y ojalá que sea eterna.
    and hopefully will be eternal

    ABRAZAME QUE EL TIEMPO PASA Y ESE NO SE DETIENE,
    ABRÁZAME MUY FUERTE AMOR QUE EL TIEMPO EN CONTRA VIENE.
    ABRAZAME QUE DIOS PERDONA PERO EL TIEMPO A NINGUNO
    ABRAZAME QUE NO LE IMPORTA SABER QUIEN ES UNO.
    ABRAZAME MUY FUERTE AMOR, MANTENME ASÍ A TU LADO
    YO QUIERO AGRADECERTE AMOR TODO LO QUE ME HAS DADO.
    i want to thank you love for all you've gave me
    QUIERO CORRESPONDERTE DE UNA FORMA O DE OTRA A DIARIO,
    i want also give you daily smth by a form or another
    ABRAZAME MUY FUERTE AMOR.
    hug me tight love