All Participants
Baden Würtemberg: Cassandra Steen - Darum leben wir
Bayern: Claudia Koreck - I wui dass Du woasst
Berlin: Peter Fox - Schwarz zu blau [Translation here]
Brandenburg: Sven van Thom - Jaqueline (Ich hab Berlin gekauft)
Bremen: Flowin IMMO et les Freaqz - Urlaub am Attersee
Hamburg: Olli Schulz - Mach den Bibo
Hessen: Fräulein Wunder - Sternradio
Mecklenburg-Vorpommern: Materia - Zum König Geboren
Niedersachen: Fotos - Du Fehlst Mir
Nordrhein-Westfalen: Rage - Gib dich nie auf
Rheinland-Pfalz: Pascal Finkenhauer - Unter Grund
Saarland: P:LOT - Mein Name Ist
Sachsen: Polarkreis 18 - The Colour Of Snow [English language -> Song here]
Sachsen-Anhalt: Angela's Park - Generation Monoton
Schleswig-Holstein: Ruben Cossani - Bis auf letzte Nacht
Thüringen: Chapeau Claque - Pandora - Kiss Miss Tragedy
Sternradio
Star radio
Der Mond hat irgendwas
The moon
Mit uns gemacht
Has done something with us
Das wurde mir erst nach Monaten klar
I've only recognized it after months
Sein Schein hat uns erfasst
Its glow has seized us
Und erst entfacht
And only sparked (us)
Als der Empfang schon viel schwächer war
When the recipience was already weaker
Vielleicht hörst du Sternradio
Maybe you listen to star radio
Ein Sender sucht
A station searches
Es funkt irgendwo
It sparks somewhere
So wie ein Wunder
Like a miracle
Bald irgendwann
Sometime soon
Zu dir herunter
Down on you
Denn irgendwo
Because somewhere
Hörst du ein Lied von mir
You hear a song from me
Vielleicht dann
Maybe then
Führt mein Wunschtraum zu dir
My dream will lead to you
Es funkt irgendwo
It sparks somewhere
Im Panorama
In the panorama
Bestimmt sowieso
Certainly anyway
Streift es dein Karma
It brushes your karma
Denn irgendwann
Hörst du ein Lied von mir
Denn dann
Because then
Ist mein Wunschtraum bei dir
My dream is with you
Ist mein Wunschtraum bei dir
Der Mond hat irgendwie
The moon has
Mit uns gespielt
Played with us somehow
Uns heimlich mit seinem Zauber berührt
Secretly touched us with its charm
Doch seine Energie
But its energy
Die uns anzieht
That attracts us
Baut uns kein’ Weg, der zurück dahin führt
Will not build a way for us to go back
Vielleicht hörst du Sternradio
Ein Sender sucht
Es funkt irgendwo
So wie ein Wunder
Bald irgendwann
Zu dir herunter
Denn irgendwo
Hörst du ein Lied von mir
Vielleicht dann
Führt mein Wunschtraum zu dir
Es funkt irgendwo
Im Panorama
Bestimmt sowieso
Streift es dein Karma
Denn irgendwann
Hörst du ein Lied von mir
Denn dann
Ist mein Wunschtraum bei dir
Führt mein Wunschtraum zu dir
Mondstaub lebt, auf Radiowellen
Moon dust lives on radio waves
Es zischt und bebt durch die Antennen
It hisses and quivers through the antennas
Bis du auch schwebst, dich glitzernd hebst
Until you too float, raise yourself glittering
Zurück zu mir, zurück zu mir
Back to me, back to me