A few songs from Sanremo 2009

Thread: A few songs from Sanremo 2009

Tags: None
  1. Roberto_d said:

    Default A few songs from Sanremo 2009

    If anyone can translate these songs into English I would appreciate it...Grazie!!

    La Forza Mia :
    (Marco Carta)


    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    E' come aprire una finestra al sole
    E' l'emozione del salto nel vuoto che mi porta da te
    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    E' risvegliarsi mani nelle mani
    E' un bacio ad acqua salata che ancora più sete di te mi da
    Quando tutto sembrava ormai spento
    Nel mio mondo cercavo te
    Quando tutto sembrava finito guardando il fondo
    Invece ho sentito che
    Tu sarai la forza mia
    La mia strada il mio domani
    Il mio sole la pioggia
    Il fuoco e l'acqua dove io mi tufferò
    Tu sarai la forza mia
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    Il colpo al cuore
    All'improvviso dentro me
    Dentro me
    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    Lasciarsi andare sotto il temporale
    Sentire come mi manca il respiro
    Se i tuoi occhi accendono i miei
    Quando tutto sembrava ormai spento
    Nel mio mondo volevo te
    Quando tutto sembrava sbiadito
    Toccando il fondo invece ho sentito che
    Tu sarai la forza mia
    La mia strada il mio domani
    Il mio sole e la pioggia
    Il fuoco e la goccia dove io mi tufferò
    Tu sarai la forza mia
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    Il colpo al cuore
    Il paradiso dentro me
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    Il colpo al cuore
    Il paradiso dentro me
    Dentro me
    Tu sarai la forza mia
    Tu sarai la forza mia
    Tu sarai la forza mia
    Tu sarai la forza mia dentro me
    Dentro me

    L'Italia :
    (Marco Masini)


    E' un Paese l'Italia dove tutto va male
    Lo diceva mio nonno che era un meridionale
    Lo pensavano in tanti comunisti presunti
    E no…
    E' un paese l'Italia che governano loro
    Lo diceva mio padre che c'aveva un lavoro
    E credeva nei preti che chiedevano i voti
    Anche a Dio!
    E' un paese l'Italia dove un muro divide a metà
    La ricchezza più assurda della solita merda
    Coppie gay dalle coppie normali
    E' un paese l'Italia… che rimane fra i pali
    Come Zoff!
    E' un paese l'Italia di ragazze stuprate
    Dalle carezze di un branco cresciuto
    Dentro gabbie dorate
    Perché è un paese l'Italia dove tutto finisce così
    Nelle lacrime a rate che paghiamo in eterno
    Per le mani bucate dei partiti del giorno
    Che hanno dato all'Italia
    Per volare nel cielo d'Europa
    Una misera scopa!
    E' un paese l'Italia dove l'anima muore da ultrà
    Nelle notti estasiate nelle vite svuotate
    Dalla fame dei nuovi padroni
    E' un paese l'Italia che c'ha rotto i coglioni!
    Ma è un Paese l'Italia che si tuffa nel mare
    E' una vecchia canzone, che vogliamo tornare a cantare
    Perché se l'ignoranza non è madre di niente
    E ogni cosa rimane com'è…
    Nei tuoi sogni innocenti c'è ancora l'odore
    Di un'Italia che aspetta
    La sua storia d'amore

    L'opportunità :
    (Pupo - Belli - Youssou'n Dour)


    Caro amico sconosciuto, io mi sento combattuto
    tra la voglia di aiutare e i problemi da affrontare
    nel cercare la risposta mi smarrisco perché so
    quanto vale quanto costa questa volta dirti no.
    Io vorrei che in questi giorni cosi pieni di paure
    ci stringessimo la mano come fra persone vere
    senza rancori o diffidenza lasciando posto alla speranza
    che con un briciolo di sole si uniforma ogni colore.
    Vivere insieme poi non è impossibile dipenderà da noi
    vivere l'essere diversi come un'opportunità benvenuto amico e anche a chi non ha una casa, né un paese
    ma solo offese
    non esiste un'altra strada alternativa all'umiltà.
    Benvenuto qua, benvenuto.
    Caro amico sconosciuto, anch'io sono combattuto,
    fra il bisogno di restare e la voglia di fuggire.
    Per tornare nella terra dove io sono cresciuto,
    dove il tempo si è fermato, caro amico sconosciuto.
    Ogni strada è lastricata d'incertezza e buche fonde
    il destino è stato duro, qualche volta anche con noi.
    Io non voglio più sfuggire, il tuo sguardo amico caro
    e non voglio che il problema sia la chiesa od il denaro.
    Vivremo insieme noi, supereremo i mille ostacoli vedrai
    vivremo l'essere diversi come un'opportunità,
    benvenuto amico e anche a chi,
    non ha una casa né un paese, ma solo offese.
    Non esiste un'altra strada alternativa all'unità,
    benvenuto qua…
    Vivremo l'essere diversi come un'opportunità.
    Benvenuto qua, benvenuto qua.
    Benvenuto.

    Il Bosco Delle Fragole :
    (Tricarico)


    Tra di noi chi paga sono solo io
    e del resto non fa nulla
    forse forse erano meglio le fragole
    tu ti eri solo perso.
    Sono bello sono bellissimo
    sono bravo sono bravissimo
    sono solo sono solissimo
    però poi mi sono dato un limite
    non ho spinto più sulle favole
    sono rimasto solo senza alibi
    e ho sognato un bosco senza fragole
    e son caduto su di te.
    Pene dell'inferno per me
    non voglio pene senza fine per te
    ma solo bene e certezze per te
    non ho non è non ha non ho.
    Sono cane cane canissimo
    sono furbo furbo furbissimo
    sono solo solo solissimo
    però poi mi sono dato un alibi
    la paura paura di vivere
    non posso star solo senza vincere
    perchè morir senza le fragole
    e son caduto su di me
    delusa?
    Pene dell'inferno per me
    non voglio pene senza fine per te
    ma solo bene e certezze per te
    non ho non è non ha non ho
    Pene dell'inferno per me
    non voglio pene senza fine per te
    ma solo bene e certezze per te
    non ho non è non ha non ho
    Non è non è non è che non ti capisca
    però però non ho tempo
    domani domani domani chi sa?

    Biancaneve :
    (Alexia Feat. Mario Lavezzi)


    Uomo:
    Azzurra come la felicità
    la vita mia va, come una vela
    ed ogni giorno è una fetta si sa
    quasi a metà questa mia mela
    tu sola puoi spostare sai il limite
    facendo diventare me un principe.
    Donna:
    Biancaneve vuoi dirmi chi è?
    Lo sai anche tu centra poco con me
    forse una strega mi sento semmai
    si addice di più lo pensi anche tu
    ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
    senti queste mani mie, ti incendiano.
    Giuro che ti mangerei
    a morsi ti divorerei,
    con molto gusto, amore
    giuro che ti abbraccerò
    di baci ti soffocherò
    per farti mio, amore.
    Insieme:
    Senza te, senza te, senza te,
    senza te, ma dove vado, amore?
    Giuro non ti pentirai
    il paradiso sono io, si proprio io
    la strega che vuoi,
    meravigliosa strega che tu vuoi.
    Uomo:
    Hey Biancaneve che accade che fai?
    Ti piace di più essere strega.
    Donna:
    La grinta è grinta mi piace così
    ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga.
    Insieme:
    Dimmi che però mi vuoi e subito
    dimmi che non ce la fai a vivere.
    Insieme:
    Senza me, senza me, senza me
    senza me, ma dove vai, amore?
    Giuro che ti abbraccerò
    di baci ti soffocherò
    per farti mio, amore.
    Donna:
    Presto tu ti accorgerai
    che Biancaneve strega hai
    come mi vuoi, amore.
    Insieme:
    Giuro non ti pentirai
    il paradiso sono io, si proprio io
    amore mio.
    il paradiso sono io.
    Uomo:
    Voglio amarti semplicemente
    Donna:
    Non soffrire inutilmente
    Insieme:
    Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
    Insieme:
    Senza te, senza te, senza te,
    senza te, ma dove vado, amore?
    Giuro non ti pentirai
    il paradiso sono io, si proprio io.
    Amore mio
    Il paradiso sono io.

    Vivi Per Un Miracolo :
    (Gemelli Diversi)


    Per ogni madre ancora troppo immatura
    Che ha avuto troppa paura
    Per ogni vita finita in un sacco della spazzatura
    Per chi ha visto un genitore andare via
    Per chi il proprio padre non sa nemmeno chi sia
    Per chi cresce a mazzate date da un alcolizzato
    Per il figlio che è scappato
    E per quello che l'ha ammazzato
    Per chi ha sentito sulla gola un coltello
    Per le vergini vendute come carne da macello
    Per il padre schiacciato dal suo lavoro
    Che per dare il pane ai figli invecchia lontano da loro
    Per ogni madre che si attacca alla bottiglia
    Per ogni soldato mai ritornato alla famiglia
    Per ogni cuore fatto a pezzi da una stronza
    Per ogni donna che ha un uomo che non la ascolta
    Per la gente onesta che però si sente sempre dire di no
    Ce l'hai un attimo per me? Perchè c'è troppo bisogno di aiuto
    Ti prego dimmi mentre il mondo piange Dio dov'è
    Una preghiera va a chi è in carcere senza motivo
    Per chi esce ma non cambia e torna in gabbia recidivo
    Per il suo bambino
    Per il suo futuro
    Per chi è aldilà del muro
    Per chi è umiliato e al suo padrone grida vaffanculo
    Perchè ogni verità taciuta venga conosciuta
    Per l'aria sporca e ogni foresta che viene abbattuta
    Per ogni nonno come il mio che ha disertato il duce
    Per chi ogni giorno prega Dio di avere un po' di pace
    Per ogni bacio non dato
    Per ogni amore trovato
    Per il barbone affamato morto in un prato
    Per quello che si è salvato
    Grazie a un euro donato
    E per l'uomo che l'ha sfamato al volontariato
    Per chi non se ne frega
    Ti imploro veglia e prega
    Su ogni ribelle nel giusto che non si piega
    Per chi è sul baratro però
    Guarda in basso e dice no
    Ce l'hai un attimo per me…
    Minuto dopo minuto il mondo va a rotoli ma resta muto
    Dove sono cresciuto vieni tenuto
    Seduto e l'odio viene venduto
    Da mani lisce come velluto
    Per cui c'è troppo bisogno di aiuto
    Per chi non usa la forza ma usa il dialogo
    Per chi non si arrende all'ennesimo ostacolo
    Per quelli che sono vivi per un miracolo
    Per te se come me vivi per un miracolo
    Guarda giù dai speranza ai sognatori
    E la forza per costruire giorni migliori
    Per chiunque sia tagliato fuori
    E guarda il cielo come me
     
  2. Lady_A said:

    Default

    La Forza Mia / My strength
    (Marco Carta)

    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    Opening my eyes and finding you here
    E' come aprire una finestra al sole
    It's like opening a window to the sun
    E' l'emozione del salto nel vuoto che mi porta da te
    It's the emotion of a leap in to the void that brings me to you
    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    Opening my eyes and finding you here
    E' risvegliarsi mani nelle mani
    It's waking up hand in hand
    E' un bacio ad acqua salata che ancora più sete di te mi da
    It's a kiss of salty water that makes me more thirsty of you
    Quando tutto sembrava ormai spento
    When everything seemed almost off
    Nel mio mondo cercavo te
    In my world, I was seeking for you
    Quando tutto sembrava finito guardando il fondo
    When everything seemed finished, looking down
    Invece ho sentito che
    I've felt you instead
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    La mia strada il mio domani
    My way, my future
    Il mio sole la pioggia
    My sun, the rain
    Il fuoco e l'acqua dove io mi tufferò
    The fire and the water I'll make a dive into
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    My hook in the meiidle of the sky
    Il colpo al cuore
    The shot in the heart
    All'improvviso dentro me
    Suddenly inside me
    Dentro me
    Inside me
    Aprire gli occhi e ritrovarti qui
    Opening my eyes and finding you here
    Lasciarsi andare sotto il temporale
    Letting yourself go under the storm
    Sentire come mi manca il respiro
    Feeling how I lose my breath
    Se i tuoi occhi accendono i miei
    If you eyes make my eyes burn
    Quando tutto sembrava ormai spento
    When everything seemed almost off
    Nel mio mondo volevo te
    In my world I was wanting you
    Quando tutto sembrava sbiadito
    When everything seemed to be faded
    Toccando il fondo invece ho sentito che
    Touching the bottom I felt you instead
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    La mia strada il mio domani
    My way, my future
    Il mio sole la pioggia
    My sun, the rain
    Il fuoco e l'acqua dove io mi tufferò
    The fire and the water I'll make a dive into
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    My hook in the meiidle of the sky
    Il colpo al cuore
    The shot in the heart
    Il paradiso dentro me
    The paradise inside me
    Il mio gancio in mezzo al cielo
    My hook in the meiidle of the sky
    Il colpo al cuore
    The shot in the heart
    Il paradiso dentro me
    The paradise inside me
    Dentro me
    Inside me
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    Tu sarai la forza mia
    You'll be my strength
    Tu sarai la forza mia dentro me
    You'll be my strength inside me
    Dentro me
    Inside me
     
  3. Lady_A said:

    Default

    L'Italia / Italy
    (Marco Masini)

    E' un Paese l'Italia dove tutto va male
    Italy is a country where everything goes wrong
    Lo diceva mio nonno che era un meridionale
    My grandpa who lived in the South used to say this
    Lo pensavano in tanti comunisti presunti
    So many presumed comunists were thinkig this
    E no…
    But no...
    E' un paese l'Italia che governano loro
    Italy is a country ruled by them
    Lo diceva mio padre che c'aveva un lavoro
    My father who had a job used to say this
    E credeva nei preti che chiedevano i voti
    And he was trusting the priests who were asking for votes
    Anche a Dio!
    Even [from] God!
    E' un paese l'Italia dove un muro divide a metà
    Italy is a country where a wall divides in half
    La ricchezza più assurda della solita merda
    The most absurd richness from the usual s h i t
    Coppie gay dalle coppie normali
    Gay couples from normal couples
    E' un paese l'Italia… che rimane fra i pali
    Italy is a country...that remains between the goalposts
    Come Zoff!
    Like Zoff!(Italian goalkeeper)
    E' un paese l'Italia di ragazze stuprate
    Italy is a country of girls raped
    Dalle carezze di un branco cresciuto
    By the caresses of a grown gang
    Dentro gabbie dorate
    Inside golden cages
    Perché è un paese l'Italia dove tutto finisce così
    Because Italy is a country where everything ends like this
    Nelle lacrime a rate che paghiamo in eterno
    In the tears that we pay by instalments forever
    Per le mani bucate dei partiti del giorno
    because of the dirty hands of the nowadays political parties
    Che hanno dato all'Italia
    That they have given to Italy
    Per volare nel cielo d'Europa
    In order to fly in Europe's sky
    Una misera scopa!
    A filthy shag!
    E' un paese l'Italia dove l'anima muore da ultrà
    Italy is a country where your heart dies being a fanatical supporter
    Nelle notti estasiate nelle vite svuotate
    In the ecstatic nights, in the lives emptied
    Dalla fame dei nuovi padroni
    By the hunger of the new owners
    E' un paese l'Italia che c'ha rotto i coglioni!
    Italy is a country that pissed us off (the Italian expression is more offensive than that)
    Ma è un Paese l'Italia che si tuffa nel mare
    But Italy is a country that plunges into the sea
    E' una vecchia canzone, che vogliamo tornare a cantare
    It's an old song, that we want to sing again
    Perché se l'ignoranza non è madre di niente
    Because if ignorance is no one's mother
    E ogni cosa rimane com'è…
    And every thing stays as it is...
    Nei tuoi sogni innocenti c'è ancora l'odore
    In your innocent dreams there is still the smell
    Di un'Italia che aspetta
    Of an Italy waiting
    La sua storia d'amore
    For her love story
     
  4. Lady_A said:

    Default

    L'opportunità / The opportunity
    (Pupo - Belli - Youssou'n Dour)

    Caro amico sconosciuto, io mi sento combattuto
    Dear unknown friend, I feel torn
    tra la voglia di aiutare e i problemi da affrontare
    between the desire to help and the problems I must face
    nel cercare la risposta mi smarrisco perché so
    while I am searching for the answer I get lost because I know
    quanto vale quanto costa questa volta dirti no.
    what is worth, how much it costs saying "no" to you this time.
    Io vorrei che in questi giorni cosi pieni di paure
    I wish in these days full of fears
    ci stringessimo la mano come fra persone vere
    to hold each other's hand like real persons [do]
    senza rancori o diffidenza lasciando posto alla speranza
    no hard feelings or mistrust involved, allowing hope to come in
    che con un briciolo di sole si uniforma ogni colore.
    because with a bit of sun every colour becomes uniform
    Vivere insieme poi non è impossibile dipenderà da noi
    Living together is not impossible after all, it will be up to us
    vivere l'essere diversi come un'opportunità
    to live (to consider) the diversity like an opportunity
    benvenuto amico e anche a chi non
    welcome, my friend, and also those who haven't got
    ha una casa, né un paese
    a home, nor a country [of their own]
    ma solo offese
    but only insults
    non esiste un'altra strada alternativa all'umiltà.
    there's no alternative way to being humble.
    Benvenuto qua, benvenuto.
    Welcome here, welcome.
    Caro amico sconosciuto, anch'io sono combattuto,
    Dear unknown friend, I am torn too
    fra il bisogno di restare e la voglia di fuggire.
    between the need to stay and the desire to run away.
    Per tornare nella terra dove io sono cresciuto,
    To go back to the place where I grew up
    dove il tempo si è fermato, caro amico sconosciuto.
    where time stopped, my dear unknown firend.
    Ogni strada è lastricata d'incertezza e buche fonde
    Every road is paved with uncertainties and deep holes
    il destino è stato duro, qualche volta anche con noi.
    destiny was rough sometimes with us too.
    Io non voglio più sfuggire, il tuo sguardo amico caro
    I don't want to avoid your look anymore, dear firend
    e non voglio che il problema sia la chiesa od il denaro.
    and I don't want the problem to be the church or money anymore.
    Vivremo insieme noi, supereremo i mille ostacoli vedrai
    We'll live together, we'll get over a thousand obstacles, you'll see
    vivremo l'essere diversi come un'opportunità,
    we'll live the diversity like an opportunity
    benvenuto amico e anche a chi,
    welcome friend, and those who
    non ha una casa né un paese, ma solo offese.
    don't have a home, nor a country, but only insults.
    Non esiste un'altra strada alternativa all'unità,
    There's no alternative road to unity
    benvenuto qua…
    welcome here...
    Vivremo l'essere diversi come un'opportunità.
    We'll live the diversity like an opportunity
    Benvenuto qua, benvenuto qua.
    [You're] Welcome here, welcome here.
    Benvenuto.
    Welcome.
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Per ogni madre ancora troppo immatura
    For every mother too immature still
    Che ha avuto troppa paura
    Who was too afraid
    Per ogni vita finita in un sacco della spazzatura
    For every life that ended up in a garbage bag
    Per chi ha visto un genitore andare via
    For those who saw a parent passing away
    Per chi il proprio padre non sa nemmeno chi sia
    For those who don't even know who their own father is
    Per chi cresce a mazzate date da un alcolizzato
    For those who grow up from the hits of an alcoholic
    Per il figlio che è scappato
    For the son who got away
    E per quello che l'ha ammazzato
    And for the one who killed him
    Per chi ha sentito sulla gola un coltello
    For those who felt a knife at their neck
    Per le vergini vendute come carne da macello
    For the virgins sold like cannon fodder
    Per il padre schiacciato dal suo lavoro
    For the father smashed by his work
    Che per dare il pane ai figli invecchia lontano da loro
    Who in order to feed his sons, grows old far away from them
    Per ogni madre che si attacca alla bottiglia
    For every mother who becomes attached to the bottle
    Per ogni soldato mai ritornato alla famiglia
    For every soldier who never came back to his family
    Per ogni cuore fatto a pezzi da una stronza
    For every heart broken into pieces by a b i t c h
    Per ogni donna che ha un uomo che non la ascolta
    For every woman having a man who doesn't listen to her
    Per la gente onesta che però si sente sempre dire di no
    For the honest people, but that are always heard saying no
    Ce l'hai un attimo per me? Perchè c'è troppo bisogno di aiuto
    Do you have a moment for me? Because there's a need for help too big
    Ti prego dimmi mentre il mondo piange Dio dov'è
    Please, tell me, while the world is crying, where is God
    Una preghiera va a chi è in carcere senza motivo
    A prayer goes to those who are imprisoned for no reason
    Per chi esce ma non cambia e torna in gabbia recidivo
    For those who get out but don't change and go back in prison as recidivists
    Per il suo bambino
    For their child
    Per il suo futuro
    For their future
    Per chi è aldilà del muro
    For those who are on the other side of the wall
    Per chi è umiliato e al suo padrone grida vaffanculo
    For those who are humiliated and yell at their boss "go f**k yourself"
    Perchè ogni verità taciuta venga conosciuta
    For every silent truth to be known
    Per l'aria sporca e ogni foresta che viene abbattuta
    For the filthy air and for every cut down forest
    Per ogni nonno come il mio che ha disertato il duce
    For every grandpa who deserted Il Duce (Mussolini) like mine did
    Per chi ogni giorno prega Dio di avere un po' di pace
    For those who pray to God for a moment of peace every day
    Per ogni bacio non dato
    For every ungiven kiss
    Per ogni amore trovato
    For every found love
    Per il barbone affamato morto in un prato
    For every starving vagrant who died on a field
    Per quello che si è salvato
    For the one who saved himself
    Grazie a un euro donato
    Thanks to an Euro given away
    E per l'uomo che l'ha sfamato al volontariato
    And for the man who fed him at the charity association
    Per chi non se ne frega
    For those who don't care
    Ti imploro veglia e prega
    I'm begging you, pray and watch
    Su ogni ribelle nel giusto che non si piega
    Over every rightful rebel who won't give up
    Per chi è sul baratro però
    For those who are at the edge of the abyss but
    Guarda in basso e dice no
    Look down and say "no"
    Ce l'hai un attimo per me…
    Do you have a moment for me...
    Minuto dopo minuto il mondo va a rotoli ma resta muto
    Minute after minute the world is rolling but remains mute
    Dove sono cresciuto vieni tenuto
    Where I was raised you are forced
    Seduto e l'odio viene venduto
    To sit down and hate is being sold
    Da mani lisce come velluto
    By hands as soft as velvet
    Per cui c'è troppo bisogno di aiuto
    For which there's a need for help too big
    Per chi non usa la forza ma usa il dialogo
    For those who don't use force, but use the dialogue
    Per chi non si arrende all'ennesimo ostacolo
    For those who don't give up in front of the thousandth obstacle
    Per quelli che sono vivi per un miracolo
    For those who are alive thanks to a miracle
    Per te se come me vivi per un miracolo
    For you, if you, just like me, are alive thanks to a miracle
    Guarda giù dai speranza ai sognatori
    Look down, give hope to dreamers
    E la forza per costruire giorni migliori
    And the strength to build better days
    Per chiunque sia tagliato fuori
    For whoever was put/kept away
    E guarda il cielo come me
    And is looking towards the sky like me
     
  6. Roberto_d said:

    Default

    Thank you very much. you are so kind. grazie
     
  7. Lady_A said:

    Default

    Biancaneve / Snow White
    (Alexia Feat. Mario Lavezzi)

    Uomo:/ Man:
    Azzurra come la felicità
    Blue like happiness
    la vita mia va come una vela
    my life goes on like a boat
    ed ogni giorno è una fetta si sa
    and every day is a slice we know it
    quasi a metà questa mia mela
    almost half is left of this apple of mine
    tu sola puoi spostare sai il limite
    You're the only one who can move the border
    facendo diventare me un principe.
    by turning me into a prince.
    Donna: / Woman:
    Biancaneve vuoi dirmi chi è?
    Do you care to tell me who Snow White is?
    Lo sai anche tu centra poco con me
    You know it too, it has almost nothing to do with me
    forse una strega mi sento semmai
    maybe I feel like a witch in case it
    si addice di più lo pensi anche tu
    suits me better, you start believing it too
    ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
    but look into these eyes of mine, they burn you
    senti queste mani mie, ti incendiano.
    feel these hands of mine, they set you on fire.
    Giuro che ti mangerei
    I swear I'd eat you alive
    a morsi ti divorerei,
    I'd devour you with bites
    con molto gusto, amore
    so gladly, my love
    giuro che ti abbraccerò
    I swear I will embrace you
    di baci ti soffocherò
    I will suffocate you with kisses
    per farti mio, amore.
    in order to make you mine, my love.
    Insieme: / Together:
    Senza te, senza te, senza te,
    Without you, without you, without you
    senza te, ma dove vado, amore?
    but where am I going to without you, my love?
    Giuro non ti pentirai
    I swear you won't regret it
    il paradiso sono io, si proprio io
    I am the paradise, yes I really am
    la strega che vuoi,
    the witch you want,
    meravigliosa strega che tu vuoi.
    the wonderful witch you desire.
    Uomo: / Man:
    Hey Biancaneve che accade che fai?
    Hey Snow White, what's going on, what are you doing?
    Ti piace di più essere strega.
    You like better being a witch.
    Donna: / Woman:
    La grinta è grinta mi piace così
    The grit is what it is, I like it this way
    ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga.
    I have fire in my blood, I'll be your drug.
    Insieme: / Together:
    Dimmi che però mi vuoi e subito
    Tell me that anyway you do want me and fast
    dimmi che non ce la fai a vivere.
    tell me that you cannot live
    Insieme: / Together:
    Senza me, senza me, senza me
    Without me, without me, without me,
    senza me, ma dove vai, amore?
    without me, but where are you going, my love?
    Giuro che ti abbraccerò
    I swear I will embrace you
    di baci ti soffocherò
    I will suffocate you with kisses
    per farti mio, amore.
    in order to make you mine, my love.
    Donna: / Woman:
    Presto tu ti accorgerai
    You'll soon realize
    che Biancaneve strega hai
    what a witch Snow White you have
    come mi vuoi, amore.
    [just] the way you want me, my love
    Insieme:
    Giuro non ti pentirai
    I swear you won't regret it
    il paradiso sono io, si proprio io
    I am the paradise, yes I really am,
    amore mio.
    my love.
    il paradiso sono io.
    I am the paradise.
    Uomo: / Man:
    Voglio amarti semplicemente
    I want to simply love you
    Donna: / Woman:
    Non soffrire inutilmente
    Don't suffer in vain
    Insieme: / Together:
    Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
    From now on, the two of us, tenderly
    Insieme:
    Senza te, senza te, senza te,
    Without you, without you, without you
    senza te, ma dove vado, amore?
    but where am I going to without you, my love?
    Giuro non ti pentirai
    I swear you won't regret it
    il paradiso sono io, si proprio io.
    I am the paradise, yes I really am.
    Amore mio
    My love
    il paradiso sono io.
    I am the paradise.