μπορειτε να μου κανετε μεταφραση στα τουρκικα η αγγλικα αυτους τους στιχους?ευχαριστω
περασαν χρονια διχως φως
και αλλα φωτισμενα
το νου μου διασχισανε
ποταμια μαγεμενα
πολλες στιγμες σαν κεραυνοι
εκαψαν τα ονειρα μου
κι αλλες στιγμες
μικρες στιγμες
δροσισαν την καρδια μου
30 χρονια βημματα
πολλων λογιων αισθηματα
30 χρονια ωριμα
σχεδον τοσο ανωριμα