Celia - Lacrimi reci - to English

Thread: Celia - Lacrimi reci - to English

Tags: None
  1. lindsey said:

    Smile Celia - Lacrimi reci - to English

    M-am săturat să tot cerşesc
    La poarta vieţii tale
    Am pariat pe dragoste
    Şi am pierdut se pare

    E greu să fiu cānd tu nu eşti
    Că plāng seara de seara
    Să mă īntreb unde-am greşit
    Aştept să nu mai doară

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    Īmi pare rău că te iubesc
    Poate ar fi mai bine
    Departe de tine

    Mă rătăcesc īn nopţi pustii,
    Şi liniştea mă doare
    Mereu te-aştept, tu fugi mereu
    Unde ţi-e gāndul oare?

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    Īmi pare rău că te iubesc
    Poate ar fi mai bine
    Departe de tine

    Nu pot să te am, nu pot să te pierd
    Nu pot să iubesc aşa
    Oricāt te-ar durea, oricāt m-ai dori
    Inima nu te mai vrea

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    Īmi pare rău că te iubesc
    Poate ar fi mai bine
    Departe de tļne
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    M-am săturat să tot cerşesc
    I've had enough of begging
    La poarta vieţii tale
    At your life's doorway
    Am pariat pe dragoste
    I bet on love
    Şi am pierdut se pare
    & it seems I lost

    E greu să fiu cānd tu nu eşti
    It's hard to exist when you're not here
    Că plāng seara de seara
    That I cry night after night
    Să mă īntreb unde-am greşit
    I ask myself "where did I mess up?"
    Aştept să nu mai doară
    I wait for it to no longer hurt

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    In cold tears I find myself again
    Īmi pare rău că te iubesc
    I'm sorry for loving you
    Poate ar fi mai bine
    Maybe it'll be better
    Departe de tine
    Far from you

    Mă rătăcesc īn nopţi pustii,
    I wander in empty nights
    Şi liniştea mă doare
    & the silence hurts me
    Mereu te-aştept, tu fugi mereu
    I always wait for you, you always run away
    Unde ţi-e gāndul oare?
    Really, where's your mind/head?

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    In cold tears I find myself again
    Īmi pare rău că te iubesc
    I'm sorry for loving you
    Poate ar fi mai bine
    Maybe it'll be better
    Departe de tine
    Far from you

    Nu pot să te am, nu pot să te pierd
    I can't have you, I can't lose you
    Nu pot să iubesc aşa
    I can't love that way
    Oricāt te-ar durea, oricāt m-ai dori
    As much as it would hurt you, as much as you'd long for me
    Inima nu te mai vrea
    My heart doesn't want you anymore

    Īn lacrimi reci mă regăsesc,
    In cold tears I find myself again
    Īmi pare rău că te iubesc
    I'm sorry for loving you
    Poate ar fi mai bine
    Maybe it'll be better
    Departe de tine
    Far from you
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avģe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. dya said:

    Default

    Excellent translation, DeBaires!!! No mistakes at all! Congratulations
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Wow 0_0 really!?

    Thanks Dya!!!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avģe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  5. lindsey said:

    Thumbs up

    Mulţumesc!