Pou Isoun Toso Kairo, Mono Esi, Akoma Se Thelo Panos Kalidis

Thread: Pou Isoun Toso Kairo, Mono Esi, Akoma Se Thelo Panos Kalidis

Tags: None
  1. blackfire said:

    Unhappy Pou Isoun Toso Kairo, Mono Esi, Akoma Se Thelo Panos Kalidis

    can someone translate these 3 songs for me to english???
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    lyrics from me

    Ακόμα σε θέλω

    Πήρα να πω μια καλησπέρα
    πήρα να μάθω πώς περνάς τόσο καιρό
    μα ειρωνικά εσύ μου είπες
    πως έχω πάρει λάθος αριθμό
    Πήρα ν΄ακούσω τη φωνή σου
    ένα τι κάνεις ένα γεια για να σου πω
    κι αν δεν υπάρχω στη ζωή σου
    είχα ανάγκη να σ΄ακούσω να σε δω

    Ακόμα σε θέλω το ξέρω ζήτησες να μη σε ενοχλώ
    ακόμα σε θέλω μη μου το κλείσεις ξαφνικά
    πήρα να πω μόνο ένα γεια
    το σ΄αγαπώ δε θα το πω ποτέ ξανά

    Ήθελα τόσο να σ΄ακούσω
    πήρα το θάρρος σήκωσα τ΄ακουστικό
    είπα να ξαναπροσπαθήσω
    να σε ακούσω έστω για ένα λεπτό
    Είπες πως έχω κάνει λάθος
    δε θα΄χω πάρει εγώ σωστά τον αριθμό
    το έκλεισες μα ένα γεια σου
    ήθελα μόνο στ΄αλήθεια να σου πω

    Μόνο εσύ


    Πάλι νυχτώνει κι ο χωρισμός
    χτυπάει σαν σφαίρα το κορμί μου
    χίλια κομμάτια έχει κάνει τη ψυχή μου
    Πόσο φοβάμαι αφού δεν είσαι εσύ
    αγάπη μου μαζί μου
    νομίζω πως εδώ τελειώνει η ζωή μου
    πόσο φοβάμαι

    Μόνο εσύ μόνο εσύ απ΄τον καημό θα με γλιτώσεις
    την ερημιά μου θα σκοτώσεις μόνο εσύ
    Μόνο εσύ μόνο εσύ μπορείς ανάσα να μου δώσεις
    μ΄ένα φιλί σου να με σώσεις μόνο εσύ

    Πάλι νυχτώνει κι οι αναμνήσεις
    στο μυαλό μου τώρα καίνε
    τέλειωσε τ΄όνειρο και όλα πια μου φταίνε
    Πόσο φοβάμαι όλα απόψε γύρω μου για σένα λένε
    πρώτη φορά νιώθω τα μάτια μου να κλαίνε
    πόσο φοβάμαι

    Πού ήσουν τόσο καιρό


    Δε φταίω εγώ έμαθα δεν περνάς καλά θες να γυρίσεις
    δε φταίω εγώ που πάλι πίσω σε γυρνούν οι αναμνήσεις
    δε φταίω εγώ

    Πού ήσουν τόσο καιρό που πονούσα εγώ και σε ζήταγα
    πού ήσουν τόσο καιρό τη ζωή μου εγώ που αχρήστευα
    και μετά απ΄αυτό μου ζητάς να δεχτώ τη συγνώμη σου
    άκου όμως καλά σ΄αγαπούσα αλλά μείνε μόνη σου
    πού ήσουν τόσο καιρό

    Δε φταίω εγώ ήταν δική σου επιλογή να με τελειώσεις
    δε φταίω εγώ εσύ θα πρέπει εξηγήσεις να μου δώσεις
    δε φταίω εγώ
     
  3. dya said:

    Default

    Ok, I'm trying to translate one song for now Hopefully someone will check on it

    Ακόμα σε θέλω
    I still want you

    Πήρα να πω μια καλησπέρα
    I called to tell you Good evening
    πήρα να μάθω πώς περνάς τόσο καιρό
    I called to find out how you have been for so long
    μα ειρωνικά εσύ μου είπες
    But, ironically, you told me
    πως έχω πάρει λάθος αριθμό
    That I dialed the wrong number
    Πήρα ν΄ακούσω τη φωνή σου
    I called to hear your voice
    ένα τι κάνεις ένα γεια για να σου πω
    To tell you one " how are you?" and one "hello"
    κι αν δεν υπάρχω στη ζωή σου
    And even if I don't exist in your life
    είχα ανάγκη να σ΄ακούσω να σε δω
    I needed to hear you, to see you

    Ακόμα σε θέλω το ξέρω ζήτησες να μη σε ενοχλώ
    I still want you, I know you asked me not to bother you
    ακόμα σε θέλω μη μου το κλείσεις ξαφνικά
    I still want you, don't hang up on me suddenly
    πήρα να πω μόνο ένα γεια
    I called to say just a "hello"
    το σ΄αγαπώ δε θα το πω ποτέ ξανά
    The "I love you" I will never say it again

    Ήθελα τόσο να σ΄ακούσω
    I wanted so much to hear you
    πήρα το θάρρος σήκωσα τ΄ακουστικό
    I made courage and picked up the receiver
    είπα να ξαναπροσπαθήσω
    I said I should try again
    να σε ακούσω έστω για ένα λεπτό
    To hear you for one moment at least
    Είπες πως έχω κάνει λάθος
    You said I made a mistake
    δε θα΄χω πάρει εγώ σωστά τον αριθμό
    I may have not dialed the right number myself
    το έκλεισες μα ένα γεια σου
    You hung up but one "hello"
    ήθελα μόνο στ΄αλήθεια να σου πω
    I truly wanted to tell you
     
  4. dya said:

    Default

    Another try Please check


    Δε φταίω εγώ έμαθα δεν περνάς καλά θες να γυρίσεις
    It's not my fauld, I found out that you don't do well, you want to come back
    δε φταίω εγώ που πάλι πίσω σε γυρνούν οι αναμνήσεις
    It's not my falt that the memories turn you back again
    δε φταίω εγώ
    It's not my fault

    Πού ήσουν τόσο καιρό που πονούσα εγώ και σε ζήταγα
    Where have you been for so much time that/when I suffered and called for you
    πού ήσουν τόσο καιρό τη ζωή μου εγώ που αχρήστευα
    Where have you been for so much time, I made my life useless
    και μετά απ΄αυτό μου ζητάς να δεχτώ τη συγνώμη σου
    And after this, you ask me to accept your "I'm sorry"
    άκου όμως καλά σ΄αγαπούσα αλλά μείνε μόνη σου
    Listen, I loved you well but you remained alone
    πού ήσουν τόσο καιρό
    Where have you been for so much time

    Δε φταίω εγώ ήταν δική σου επιλογή να με τελειώσεις
    It's not my fault it was you own choice for us to finish
    δε φταίω εγώ εσύ θα πρέπει εξηγήσεις να μου δώσεις
    It's not my fault, you'll have to give me some explanations
    δε φταίω εγώ
    It's not my fault
     
  5. dya said:

    Default

    And the third one

    Πάλι νυχτώνει κι ο χωρισμός
    Again the night comes and the separation
    χτυπάει σαν σφαίρα το κορμί μου
    Strikes my body like a bullet
    χίλια κομμάτια έχει κάνει τη ψυχή μου
    My soul becomes a thousand pieces
    Πόσο φοβάμαι αφού δεν είσαι εσύ
    How much I fear since you are not
    αγάπη μου μαζί μου
    my love, with me
    νομίζω πως εδώ τελειώνει η ζωή μου
    I think that here my life ends
    πόσο φοβάμαι
    How much I fear

    Μόνο εσύ μόνο εσύ απ΄τον καημό θα με γλιτώσεις
    Only you, only you from my sorrow will save me
    την ερημιά μου θα σκοτώσεις μόνο εσύ
    My solitude, only you will kill it
    Μόνο εσύ μόνο εσύ μπορείς ανάσα να μου δώσεις
    Only you, only you can give me breath
    μ΄ένα φιλί σου να με σώσεις μόνο εσύ
    With one kiss of yours to save me, only you

    Πάλι νυχτώνει κι οι αναμνήσεις
    Again the night comes and the memories
    στο μυαλό μου τώρα καίνε
    Are now burning in my mind
    τέλειωσε τ΄όνειρο και όλα πια μου φταίνε
    The dream ended and everything is to blaim (Not sure about this)
    Πόσο φοβάμαι όλα απόψε γύρω μου για σένα λένε
    How much I fear, tonight everything around me talks about you
    πρώτη φορά νιώθω τα μάτια μου να κλαίνε
    How much I fear, I feel my eyes crying
    πόσο φοβάμαι
    How much I fear