Lyrics and english translation please.

Thread: Lyrics and english translation please.

Tags: None
  1. complexsimplicity said:

    Question Lyrics and english translation please.

    No Merezco tu perdón by La Sinfonia. Can't find the spanish lyrics anywhere...
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    dont you have the song? if you have it, you may upload it on a free site (www.zshare.net) and add the link here...

    maybe would be easy for us, someone may care to listen it and help you with the lyrics & translation..

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. complexsimplicity said:

    Default

    Nope, I don't have it. I've only caught it a few times on TV a few months ago. Plus I don't actually have access to a computer(I go on the forum with my cell phone)...but maybe sometime I'll get on a computer and see if I can post up the song.
     
  4. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default La Sinfonia - No Merezco tu perdon


    VIDEO

    Te amo
    I love you
    Te amo
    I love you
    Soy un idiota
    I'm an idiot
    No comprendi
    I couldn't comprehend
    Pero te amo
    But I love you

    Fue tanto sacrificio
    It has been such a sacrifice
    Pero hasta ahora estoy admirado
    But until now I am still amazed
    Me he retardado en escribir estas palabras
    I held myself up on writing these words
    Que ahora en dia yo te he dedicado
    that now I have dedicated them for you today
    Eres mi padre ya a esta hora yo lo he aceptado
    You are my father and at this time I have accepted it

    La verdad, soy un idiota
    Actually, I'm an idiot
    Nunca pude ver lo que tu hiciste
    I could never see what you did
    Por tu familia
    For your family
    Te fuiste de tu tierra
    You left your land
    Tu y tu señora embarazada
    You and your pregnant lady

    El peligro no importaba
    The danger did not matter
    Tu mentalidad era de un padre
    Your mentality was a mentality of a father
    que buscaba la buena vida
    Seeking for good life
    para sus hijos y su esposa
    to his children and his wife
    Por eso ahora siento mucha puena
    So now I feel so much pain

    Despues de tanto drama
    After much drama
    Fue a mi loquera a ver se tu y Diocito
    I went to my shrink/psichiatrist to see whether you and God
    Un dia me perdonen
    could forgive me one day
    Ahora que soy padre
    Now that I am a father
    yo te comprendo
    I understand you

    Y quando miro al ojos de tus nietos
    And when I look in the eyes of your grandchildren
    Yo veo tu reflejo
    I see your reflection
    Eres abuelo
    You are grandfather now
    Que pronto vuela el tiempo y los anos
    Suddenly time flies and the years too
    Por eso aqui te digo
    So here I'm saying

    Se' que no merezco tu perdon
    I know I don't deserve your perdon
    Que lastime' tu corazon
    That I did hurt your heart
    Hoy me averguenzo
    Today I am ashamed
    Fue' el motivo de tu llanto
    I was the cause of your tears
    No te marches tu
    Don't leave
    Pues, sin saber
    then, without knowing,
    Sin escuchar
    Without listening,
    Sin comprender
    Without understanding...
    Que hay una taca envenenando
    ...that there is a stake poisoning
    aqui en mi pecho
    right here in my chest

    Te amo
    I love you
    Te amo
    I love you
    Soy un idiota
    I'm an idiot
    No comprendi
    I couldn't comprehend
    Pero te amo
    But I love you

    Quando miro en tus ojos
    When I look in your eyes
    Me siento protegido
    I feel protected
    Tus consejos se revelan y tu sacrificio
    Your advices are revealing and your sacrifice
    De abuelo-nieto,de padre-hijo
    of a grandfather-grandson, of a father-son
    Ojala que sea lo mismo
    I beg the gods for this to remain the same

    Aun que te negue, yo te necesito
    Even though I deny you, I need you
    Recuerdo tu esfuerzo, amor eterno
    I remember your effort, eternal love
    Yo juro que te quiero, te comprendo
    I swear that I love you, I understand you
    Mi querido viejo
    My beloved dad
    Somos iguales como gemelos
    We are equal, like twins

    Disculpame por faltarte al respecto
    Excuse me if I was disrespectful to you
    De eso no estoy orgulloso
    I'm not proud of it
    Yo se' que tu me quieres
    I know that you love me
    Y sabes que te extrano
    And you know that I miss you
    Y yo te brindo homenaje
    And I gave you a tribute

    Por todo tu trabajo
    for all your work...
    Y por cuidarnos a mi y a mi hermanos
    ...and for guarding me and my brothers
    En tiempos buenos o malos
    At good or bad times
    Por eso estamos donde estamos
    That is why we have gone so far
    Y te ayudamos y te apoyamos
    And we (will) help you and (will) support you

    Y se tu quieres un trago yo te acompano
    And if you want to have a drink, I accompany you
    ???, mi jefe, yes, como quiere
    ?, My boss, yes, (I call you) as you prefer
    Y a nadie le debe
    And you don't owe anything to anyone
    Hasta la muerte
    Until death
    Digo que el cielo es que merece
    I tell you, heaven is what you deserve

    Se' que no merezco tu perdon
    I know I don't deserve your perdon
    Que lastime' tu corazon
    That I did hurt your heart
    Hoy me averguenzo
    Today I am ashamed
    Fue' el motivo de tu llanto
    I was the cause of your tears
    No te marches tu
    Don't leave
    Pues, sin saber
    then, without knowing,
    Sin escuchar
    Without listening,
    Sin comprender
    Without understanding...
    Que hay una taca envenenando
    ...that there is a stake poisoning
    aqui en mi pecho
    right here in my chest

    Te amo
    I love you
    Te amo
    I love you
    Soy un idiota
    I'm an idiot
    No comprendi
    I couldn't comprehend
    Pero te amo
    But I love you
    ___________________
    The Red coloured words I couldn't get it when listening I need help. Good song for Father's Day
    Last edited by algebra; 03-19-2009 at 08:29 AM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  5. complexsimplicity said:

    Default

    Thanks algebra!
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    well done Algebra!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  7. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Gracias, fabulosa
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém