I would be grateful if anyone can translate this for me, I am trying to learn Turkish but unfortunately I can't write the lyrics, so anyone can help me with lyrics and translation ?
link
I would be grateful if anyone can translate this for me, I am trying to learn Turkish but unfortunately I can't write the lyrics, so anyone can help me with lyrics and translation ?
link
Last edited by wajd; 03-15-2009 at 10:06 PM.
This song talks about the shahadah(=testimony) of a young man (mujaheed) died when fighting with the zaleem*
ÖZGÜRLÜK TÜRKÜSÜ / The Freedom Song
Henüz on dokuzunda / Only just in his nineteens
Gencecik bir fidan / A young sapling
Filizlendi, filizlendi, filizdendi dağlarda / sprouted, sprouted on the mountain
Katıldı kervanına, dağlarla konuşanların / joined the caravan speaking with mountains
Ve okudu Özgürlük, Özgürlük türküleri / and read Freedom songs
Silahları saz ettiler, kurşunları birer nota / They made the gun saz* and the bullet note
Kanları kalanlar için, türkü oldu dağlarda / Their blood became a folk song for the ones left
Güneşi doğdu bu sabah / The sun of the Testimony pilgrims rose this morning
Şehadet yolcularının
Daha gür okundu bugün / Freedom songs were read more loudly today
Özgürlük Türküleri
Parladı iman ateşi, söndü zalimin güneşi / The fire of emaan(=faith) shone, the sun of the zaleem* extinguished
Bir yiğit daha katıldı, / A brave man, too, participated in the Freedom choric
Özgürlük korosuna
Silahları saz ettiler, kurşunları birer nota / They made the gun saz* and the bullet note
Kanları kalanlar için, türkü oldu dağlarda / Their blood became a folk song for the ones left
Dağlar, yürekler… / Mountains, hearts...
Ve dağlarda bir inançla sana söylenmiş türküler… / and the songs sung with faith on the mountain
Ey Özgürlük… / O Freedom...
En yüce sözle kutsandık ikimiz daha doğmadan.. / We, two were blessed with the most exalted word before coming to the earth
Ben vekili oldum yeryüzünün… / I represent the world
Sense ahdim candan… / and you are the promise of my presense
*saz is a stringed musical instrument.
*zaleem: The one who makes tyranny
beautiful nasheed, thank you damla, really appreciate your effort. I've a Q what do you mean by "the bullet note" ?
aha the picture clear now, teşekkürler Berna