Translate this frankie j song plz. thnx

Thread: Translate this frankie j song plz. thnx

Tags: None
  1. ruffrhyder21213 said:

    Default Translate this frankie j song plz. thnx

    Decir que me amas,
    no es lo que yo quisiera oir de ti.
    Son solo palabras,
    tan fácil de decir y no sentir.
    Tus hechos,
    la forma de expresarme tu calor,
    es mucho más,
    que cualquier otra forma de amar,
    sin tenerme que decir,
    que ‘me amas’. No habría necesidad

    ¿Qué harías tu pa’ calmar mi inquietud,
    y hacerme sentir mejor, para olvidarme del dolor?
    Y ¿qué harías tú, si no pudieras usar las palabras para hablar, y decirme mucho más?

    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas, baby Y ahora

    que he intentado de explicar y hacerte entender,
    lo único que pido amor es que me entregues hoy el corazón.
    Y acepta todo lo que tengo para ti.
    Mucho más que una linda frase de amor,
    sin tenerte que decir que “te amo”.
    No habría, necesidad.
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas mucho más (mucho más)
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más (que cualquier otra forma de amarme, yeah)
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas mucho más (yeah, yeah,
     
  2. viciousz_love's Avatar

    viciousz_love said:

    Default

    Decir que me amas,
    saying that you love me
    no es lo que yo quisiera oir de ti.
    is not what i want to hear from you
    Son solo palabras,
    they are only words
    tan fácil de decir y no sentir.
    so easy to say and not to feel
    Tus hechos,
    your actions
    la forma de expresarme tu calor,
    the way of expressing your warmth
    es mucho más,
    is much much
    que cualquier otra forma de amar,
    than any other form of loving
    sin tenerme que decir,
    without telling me what to say
    que ‘me amas’. No habría necesidad
    that you love me, there would be no necessity

    ¿Qué harías tu pa’ calmar mi inquietud,
    what would you do in order to calm my worry
    y hacerme sentir mejor, para olvidarme del dolor?
    and make me feel better, in order to relieve me of the pain
    Y ¿qué harías tú, si no pudieras usar las palabras para hablar, y decirme mucho más?
    what would you do if you were unable to use words to speak, and say to me anything else

    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas, baby Y ahora
    to say that you love me that you love me more so much, to say that you love me that you love me baby and now

    que he intentado de explicar y hacerte entender,
    that i have intended to explain and make you understand
    lo único que pido amor es que me entregues hoy el corazón.
    the only way that i ask for love is that today you had me the heart
    Y acepta todo lo que tengo para ti.
    and accept everything that i have for you
    Mucho más que una linda frase de amor,
    much more than a pretty phrase of love
    sin tenerte que decir que “te amo”.
    without having you to say that i love you
    No habría, necesidad.
    there would be no necesity
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas mucho más (mucho más)
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más (que cualquier otra forma de amarme, yeah)
    Decir que me amas, que tú me amas mucho más Decir que me amas, que tú me amas mucho más (yeah, yeah,