Joulia Boutros - Menhebbak Eih

Thread: Joulia Boutros - Menhebbak Eih

Tags: None
  1. arslan's Avatar

    arslan said:

    Default Joulia Boutros - Menhebbak Eih

    Hello all,
    I am looking for the lyrics of Menhebbak Eih.
    I have listened to it from Julia Boutros when I was visiting Syria.
    I couldn't find the lyrics anywhere yet.
    Could someone post it here in latin letters.
    Shoukran

    Arslan
    Arslan Türegün
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    here you go

    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    عم بتجر العالم انت ع آخر هالعالم انت
    am betjor el alam enta a akher hal'alam enta
    عم بتجر العالم انت ع آخر هالعالم انت
    am betjor el alam enta a akher hal'alam enta
    و كيف بدك نحنا ما نحبك .. منحبك ايه
    we kif baddak nehna ma nhebbak ...menhebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    شافوك الناس و جنّوا سحرك عم يحكوا عنّو
    shafuk ennas we jannu sehrak am yehku annu
    شافوك الناس و جنّوا سحرك عم يحكوا عنّو
    shafook ennas we jannu sehrak am yehku annu
    لعيونك كلن بيغنّوا ... و منحبك ايه
    layunak kenu bighannu..we menhebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    يا مخلص للقضيّه و بتنادي بالحريّه
    ya mokhles lel addiye we btnady bel huriyye
    يا مخلص للقضيّه و بتنادي بالحريّه
    ya mokhles lel addiye we btnady bel huriyye
    ما بتغفى عيونك ليليه ... و منحبك ايه
    ma bteghfa oyunak layliyye we menhebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    انت كل الحنيّه شو في عندك شعبيه
    enta kel el henniye shou andak shabiyye
    انت كل الحنيّه شو في عندك شعبيه
    enta kel el henniye shou andak shabiyye
    انت رمز الانسانيه ... و منحبك ايه
    enta ramz el insanniye we menhebak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    جايي الجنيه جايي بآخر هالحكايه
    jaye ejjeniyye jaye bi akher hal hkayye
    جايي الجنيه جايي بآخر هالحكايه
    jaye ejjeniyye jaye bi akher hal hkayye
    رح تاكل بطل الروايه ... و منحبك ايه
    rah tekol batal el riwyae we men hebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    منحبك ايه منحبك يا شاغل هالدني بحبك
    menhebbak eih menheebak ya shaghel hadeny bhobbak
    حبيبي ما اطيب قلبك ... منحبك ايه
    habibi ma atyab albak...menhebbak eih
    عم بتجر العالم انت ع آخر هالعالم انت
    am betjor el alam enta a akher hal'alam enta
    عم بتجر العالم انت ع آخر هالعالم انت
    am betjor el alam enta a akher hal'alam enta
    و كيف بدك نحنا ما نحبك .. منحبك ايه
    we kif baddak nehna ma nhebbak ...menhebbak eih
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  3. arslan's Avatar

    arslan said:

    Default

    Thank you so much larosa
    Arslan Türegün
     
  4. fishcakes said:

    Default

    do you want the english translation too?
     
  5. arslan's Avatar

    arslan said:

    Default

    If possible yes. But I like singing it (when I am alone, I don't wanna scare the crows ). That's why I have asked for a transliteration
    Arslan Türegün
     
  6. fishcakes said:

    Default

    sure thing
    I got this from another source awhile back

    We love you, yes, we love you
    You preoccupy the whole world with their love for you
    My darling, your heart is so kind, we love you, yes

    We love you, yes, we love you
    What could you want more than this?
    Oh oppressor, who could refuse you (this could be sarcasm, it is normal in Arabic songs to refer to your lover as your "oppressor" because of how much your love for them controls you, but at the same time, you could call an unjust ruler and oppressor)
    We love you, yes

    You're draw in/pull everyone, you're on top of the world
    How do you want us to love you, we love you, yes

    The people saw you and went crazy
    They're talking about your charm/magic
    They're all singing for your eyes
    We love you, yes

    You're so devoted to the cause and you call for freedom
    You never rest, and we love you, yes

    You're the epitome of kindness
    You're so popular
    You are the symbol of humanity
    And we love you, yes

    The Jinn is coming at the end of this story
    It's going to eat the hero
    We love you, yes
    (this line is strange, because it's saying a Jinn (a monster or "genie") is going to eat the hero, ie, the subject of the song, thus the tone intends to ridicule him)
     
  7. arslan's Avatar

    arslan said:

    Default

    Thank you
    Arslan Türegün
     
  8. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    you're welcome arslan
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  9. cameron888 said:

    Default

    thanks to the royal clown

    my best buddy!!
     
  10. arslan's Avatar

    arslan said:

    Default

    Royal Clown = Arslan
    Arslan Türegün