Beogradski sindikat song

Thread: Beogradski sindikat song

Tags: None
  1. karimi said:

    Default Beogradski sindikat song

    I need a translation of this song in english. I heard it's very difficult to translate BS' songs so thank u in advance

    Svako jutro isti kurac, kada otvorim novine,
    Dorucak mi presedne ko da hrsam pomije,
    Od tolike baronije, trange-frange ekonomije,
    Sve te silne promene svode se na obmane,
    Uzimala-davala, na pljugama spavala,
    Zbog akciznih slicica ubistva zataskavala,
    I dripaca navala, na suvarak alava
    Raspodela stanova po kongresnim salama,
    A grad mirise na cevape i kobasice,
    Audi se kupuje iz kasice prasice,
    Sta ste vi lasice? A mi slikari naivci?
    Opici se basket da bi ispali gotivci,,
    To je isto marketing ko OTADZBINO VOLIM TE
    Tri sekunde u reketu... Ministre, molim te!
    Znam te jos od skolice kad kupio si forice,
    A sada si na konju. Zaduzen za plocice,
    Najobicnija boranija, sto mnogo me ne zanima,
    Ajmo sada paljba! Da bih bljunuo po glavnima,
    Sto rukovode kanalima oslobodjenim carina,
    Firmama za izvoz oruzja i malina,
    Aferama, skandalima sa bivsim generalima,
    Veselim bankarima s elektricnim gitarama,
    Sto valjaju sve: PTT, cementare...
    A bog te pita gde su sve te pare nestale!!!

    Ref.
    Ajmo svi zajedno kao psi da lajemo
    AV AV AV AV AV AV AV AV AV AV AV
    Ajmo svi zajedno funjare da karamo
    UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH
    Ajmo svi zajedno pijani da slavimo
    NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA

    Menjam kanal, skupstina, talasika, komusina,
    Nosata orlusina me udara po usima,
    Narkomane, pusi ga! Znam te jos od mitinga,
    Odelo si promenio al ista si ti bitanga,
    Divi onog kiklopa, svakoj reci pritoka,
    Zajaho BG pa pobego iz istoga,
    Deje nova replika, eto laznog cetnika,
    Ko je jaho popa? Galami sa tepiha,
    Nastala polemika o pravima pedera,
    U prvom planu dnevnika Zaretova perika,
    Opusteno, trenerka sa flekama od cvaraka,
    Na vesalici visi odelo... soma maraka,
    Nema premijera, znaci brifing je kod Caneta,
    Iz privatnog fluhcojga mase nam iz slafroka,
    [A sada vesti dana...] Divim stigo nam Solana,
    U ustima Havana, medju nogama Svilana,
    Vamo viski za ortaka! Vice kozna jasa,
    I promoterke za novi sajt moga ministarstva,
    U skupstinskoj kafani, mrtav pijan Sami,
    Tesi ga budala sto na Pinku svira klavir,
    Ma olomi table, baki! Alavera Kavasaki,
    Dvesta na sat, s Bastovanom pozadi,
    A srpski Nostradamus, poznatiji ko Labus,
    Predvidja jos pet dina sviranja u falus!?

    Ref.

    Na Dvaespetom sedim zagledan u Dunav,
    I pitam se sada ko nam sada kroji novi ustav,
    Pitam se zasto nam je predcednik mutav
    I sta li Milo mulja... Jebem ga u usta!
    Dal u pitanju je sverc banana ili pljuga,
    Dal je prevozno sredstvo avion ili pruga,
    Dal se roba placa kesom il prebijanjem duga,
    Dal su partner zabari il plemena s juga,
    A vlada bela kuga, sve je manje Srba,
    Sestro, da bi rodila trebaju ti muda,
    Da se odreknes svega i da radis kao konj,
    Ili obraz kao djon pa da vacaris fond,
    Da pricas suplje price, vodis duple knjige,
    U drustvu kulturne elite sa osmehom gnjide,
    Sto na poslovnoj veceri lazira ko keceri,
    Da se foliras ko Englez, kad dodju neki strendzeri,
    Da se odreknes Guce, kajmaka i radze,
    A tolerises Hrvate, Borku, gej parade,
    Ma, jebes Levijeve dokumentarce,
    Nije me sramota sto poreklom sam odavde.

    Ref.

    Dzukacki sindikat! Repovi sa Kosova!
    Nova govedina! Crna Gora, Vojvodina...
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default Beogradski sindikat - Govedina

    Oh my God!
    First.. it is incredibly argh I can't even find a word for BS lyrics (any similarity with the abbreviation for BullS*it is NOT a coincidence lol)

    Now.. I must warn you.. it started as my attempt to make a remotely decent translation.. ended up with me talking to myself (words in brackets) because some parts seriously drove me nuts! not to mention that I translated it till the end and then my pc froze so I had to do it all over again!
    LOL

    Beef

    Every morning, same shi*, when I open the papers,
    breakfast makes me sick as if I'm crunching in pig slop,
    From all the nobleness, so-so economy,
    All the numerous changes boil down to deceits
    Give then take, slept on ciggies
    Due to excise clip art, murders covered up
    and an outbreak of lowlifes, hungry for dry stuff
    Distribution of apartments in congress halls
    And the city smells of cevapi and sausages
    Audi is bought out of piggy bank money
    What are you, weasels? And we are naive painters?
    Some basketball is smashed to look cool,
    That's also marketing like Homeland, I love you
    Three seconds in a racket.. Minister, I beg you!
    I know you ever since you were in school learning pranks
    And now you're a big shot, in charge of plates
    Just a nobody, which is something I don't care about much
    Let's go now, shoot! In order to puke on the ones in charge,
    that manage the customs free channels,
    firms for export of weapons and raspberries,
    affairs, scandals with former generals,
    merry bankers with electric guitars,
    who trade with everything: PTT, cement factories..
    And god knows where has all the money gone!!!

    Let's all bark like dogs
    Woof Woof Woof Woof Woof Woof Woof Woof.
    Let's, all together, f*ck those loafers

    UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH UNGH
    Let's all celebrate drunk
    NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA

    I switch to a different channel, parliament, sawdust, corn field,
    Big nose eagle is hitting me in the ear,
    Junkie, suck it! I know you since the demonstration
    You've changed your suite but you're still the same lowlife
    Praising the cyclops, tributary to every word
    Got on BG and then escaped from it,
    Where there's a new retort, there's a fake cetnik,
    Who's been riding the priest? He screams from the carpet,
    There started an argument on gay rights
    In the center of daily news - Zare's wig
    Casual, sweat suit with stains from pork crisps (chvarci)
    On the hanger there's a suit... thousand marks,
    The Premier is not there, means the briefing is at Cane's
    Out of a private airplane he waves to us from his dressing gown,
    [And now news flash...] I'm impressed, Solana arrived,
    havana in the mouth, Svilana between the legs
    Get a whiskey here for your buddy! A leather jacket yells
    And promoters for the new site of my ministry,
    In the parliament's pub, there's deadly drunk Sami,
    consoled by a fool playing piano on Pink (TV)
    Just break the sheets, baki! Alavera Kavasaki,
    Two hundred an hour, with a gardener at the back
    and the Serbian Nostradamus, better known as Labus
    predicts another five years of butt whistling?!

    On the twentififth floor I sit watching the Danube
    and wondering who's creating our constitution now,
    I wonder why our president is dumb
    and what Milo is up to.. fu*k him in the mouth!
    whether it's dealing with bananas or ciggies
    whether it's a vehicle plane or railway,
    whether the merchandise is being paid in cash or compensated
    whether the partners are Italians (zabari is term used for Italians supposedly because they used to buy a lot of frogs in Vojvodina) or southern tribes,
    And we have white plague, there's less and less Serbs each day
    Sister, in order to give birth you need to have balls
    to give up everything and work like a horse
    or to have bare-faced cheek and steal from the fund,
    To tell empty stories, keep double books,
    in the company of culture elite with a sleazy smile
    who at business dinners fake like wwf wrestlers
    To bull-shi* like an Englishman, when some strangers come,
    to give up on Guca, kaymak and dignitary
    and tolerate Croatians, Borka, gay parade
    Well, fuc*k Levi's documentaries
    I'm not ashamed this is where I come from


    Damn syndicate! Tales from Kosovo!
    New beef! Montenegro, Vojvodina...
    Last edited by Spring; 10-07-2010 at 06:31 AM. Reason: translation edited
     
  3. karimi said:

    Default

    tnx mate
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Well I hope someone will help with funjara, geje, talasika, komusina, fluhcojg, jasa, keceri, radza.. Aw and - divim! I am not impressed! lol

    [divim se - I'm impressed]
     
  5. Tinkerbell's Avatar

    Tinkerbell said:

    Default

    Funjara - good - for - nothing
    talašika - worthlessness (literally sawdust)
    komušina - corn field
    "DIVI onog Kiklopa" - like admiring, praising
    "Geje nova replika" - a new replica of a gay man (it's just the thing of case - it's word about genitive (possessive case))
    fluhcojg - aeroplane (from germain - das Flugzeug)
    jaša - jacket
    kečeri - free- style
    radža - not sure for this - I think it means dignitary - someone who is very respected in society or respect in the meaning of it own word
    Borka - from Borak - place in Bosnia/ person from Borak
    We are what we repeatedly do; excellence, then, is not an act but a habit. (Aristotle)
     
  6. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Thank you very much Tinkerbell!!!
     
  7. Marchioness said:

    Default

    "DIVI" is "VIDI"- slang for see, or look at...
    "Radza"is "Rakija"- slang for popular drink in Serbija
     
  8. stevan83 said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Tinkerbell View Post
    Funjara - good - for - nothing
    talašika - worthlessness (literally sawdust)
    komušina - corn field
    "DIVI onog Kiklopa" - like admiring, praising
    "Geje nova replika" - a new replica of a gay man (it's just the thing of case - it's word about genitive (possessive case))
    fluhcojg - aeroplane (from germain - das Flugzeug)
    jaša - jacket
    kečeri - free- style
    radža - not sure for this - I think it means dignitary - someone who is very respected in society or respect in the meaning of it own word
    Borka - from Borak - place in Bosnia/ person from Borak
    mmm its not "geje nova replika" its "deje nova replika" = where's the new reply?
    kečeri = wwf wrestlers
    Borka = exgovernor of serbian national bank
     
  9. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Thanks! I've edited the translation accordingly (and changed geje to deje though it probably should be gde je)
     
  10. stevan83 said:

    Default

    true, but its slang