http://www.youtube.com/watch?v=qMPMD...eature=related
Can someone translate this song to english for me please?
http://www.youtube.com/watch?v=qMPMD...eature=related
Can someone translate this song to english for me please?
ok repeats were left out.. while hearing it I was confused as to why he was singing from a female perspective but found this if you're interested: http://www.youtube.com/watch?v=H77WhklQAVo It's originally her song
aw3edak, aw3edak
I promise you, I promise you
wenta b3eed
when you are far
tefdal 7abibi
you'll stay my love
aw3edak dayman fakrak
I promise you I always remember you
aw3edak wla yom hansaak
I promise you I'll never forget you
ya 7abibi
my darling
ya 3youn 3atshana el sahar
Oh eyes, thirsting for the sleepless nights
ya 2loub ta3bana el safar
Oh hearts tired of travelling
fakarou bel 7ob tla2ou fi dalma alf amar
Think of love and you'll find in the darkness a thousand moons
7ayraana wa7deya ghareeba f layl el bo3d
Confused and alone, how strange on the night of separation
7ayraana w khayfa 3alaik mn nar el bo3d
Confused and worried about you from the flames of separation
w ghareeba fi 7erti ya 7abibi
And the strange thing during my confusion baby
w ana radya b 7erti ya 7abibi
was that I am alright with the confusion baby
ew3edak fi kol makaan w fi ay zmn nefdal 7abayeb
I promise you any place and any time we'll stay lovers
w eshta2 elaik
And I'll miss you
w teb2a ghayeb w endah 3alaik
when you're away and I'll call to you
endahlak fi layal el bo3d
Call you on the lonely nights
tegeeni tegeeni 2awaam
Come to me, come quickly
tegeeni b da7ktak b shoo2ak b sortak
come to me with your laugh, your passion, your image
tegeeni b hamsetak
come to me with your touch
ya reitni ashoufak ya 7abibi
I wish to see you, my love
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Thank you so much! I have a question please. In a part he mentions al janna salam and I was wondering if he was referring to paradise and what that portion of the song translated is?
Ok I skimmed over the lyrics I typed up and I didn't see the line "el jenna salam" so I checked the link and listened to the song over and umm I don't hear that line anywhere in the song either? are you sure it's mentioned? and if it is can you tell me around what time you hear it?
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
hey I checked it out and at 3:04 he says: Ya 3youn, ya 3youn 3atshana el sahar
here's the part from the translation:
ya 3youn 3atshana el sahar
Oh eyes, thirsting for the sleepless nights
ya 2loub ta3bana el safar
Oh hearts tired of traveling
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
you're very welcome dear its no trouble at all
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥