Results 1 to 5 of 5

Thread: Hussien Al Jasmi - Mayeswa

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Post Hussien Al Jasmi - Mayeswa

    Hello everyone I am new here in the forum
    I'm looking for the song
    Thanks in advance
    shay

  2. #2
    Senior Member Zahra91h's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    121
    Thanked 42 Times in 31 Posts

    http://www.youtube.com/watch?v=BUy4GDezrzE

    I found only this lyrics on internet,maybe someone can translate it :

    Wallah ma yeswa a3eesh aldenya doonek
    la wla teswa 7yaati bhal wjood
    daamek ent elli ra7alt w kaif aba9ber
    3al b3aad w kaif anther hal wrood
    ma wa3adt ennek tgasemny alm7abbah
    w tebga le 7ob w le drooby dleel
    bas 7saafah almout kaan agrab w ar7am
    7asby allah wa7dah w ne3m alwakeel
    roo7 ana raathi ghyaabek ya 7yaati
    hathe qesma le w hatha le n9eeb
    kent sham3a tadhwe w tashreg 7yaati
    en6afait w ghebt fe wagt almagheeb


  3. #3
    Senior Member lovelyaltagracia's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    125
    Thanked 98 Times in 86 Posts

    Quote Originally Posted by Zahra91h View Post
    http://www.youtube.com/watch?v=BUy4GDezrzE

    I found only this lyrics on internet,maybe someone can translate it :

    Wallah ma yeswa a3eesh aldenya doonek
    la wla teswa 7yaati bhal wjood
    daamek ent elli ra7alt w kaif aba9ber
    3al b3aad w kaif anther hal wrood
    ma wa3adt ennek tgasemny alm7abbah
    w tebga le 7ob w le drooby dleel
    bas 7saafah almout kaan agrab w ar7am
    7asby allah wa7dah w ne3m alwakeel
    roo7 ana raathi ghyaabek ya 7yaati
    hathe qesma le w hatha le n9eeb
    kent sham3a tadhwe w tashreg 7yaati
    en6afait w ghebt fe wagt almagheeb

    Wallah
    I swear to God

    ma yeswa a3eesh aldenya doonek
    It's not worth living in this world without you

    la wla teswa 7yaati bhal wjood
    Nor is my life worth anything in this universe

    daamek ent elli ra7alt
    You've gone

    w kaif aba9ber 3al b3aad
    how will I bear the distance between us

    w kaif anther hal wrood
    And how will I sprinkle (scatter) these roses (on the distance between us)

    ma wa3adt ennek tgasemny alm7abbah
    didn't you promise to share the love with me

    w tebga le 7ob w le drooby dleel
    and to be my love and a guide for my way

    bas 7saafah almout kaan agrab w ar7am
    But death was closer and more merciful for me

    7asby allah wa7dah w ne3m alwakeel
    God alone who took good care of me

    roo7 ana raathi ghyaabek ya 7yaati
    Go, I'm satisfied with your absence , my life ( my love )

    en6afait w ghebt fe wagt almagheeb
    This is what I have and this is my destiny

    kent sham3a tedwey we teshroq fy 7ayaty
    You were a candle lighting and brightening my life

    entafeet we re7t ....wa2t el magheib
    You extinguished ( went out ) and disappeared In the time of your leaving

  4. #4
    Member
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    3
    Thanked 4 Times in 2 Posts

    و الله ما يسوى اعيش الدنيا دونك
    لا و لا تسوى حياتي بهالوجود
    دامك انت الي رحلت
    و كيف بصبر عالبعاد
    و كيف بنثر هالورود
    ماوعدت انك تقاسمني المحبة
    و تبقى لي حبٍ و لدروبي دليل
    بس حسافة الموت كان اقرب و ارحم
    حسبيا الله و حده نعم الوكيل
    حسبيا الله و حده نعم الوكيل
    روح أنا راضي غيابك يا حياتي
    هذي قسمة لي و هذا لي نصيب
    كنت شمعة تضوي و تشرق حياتي
    انطفيت و رحت في وقت المغيب

  5. #5
    Senior Member ahmedisman's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    237
    Thanked 34 Times in 30 Posts

    و الله ما يسوى اعيش الدنيا دونك
    I swear to God
    It's not worth living in this world without you

    لا و لا تسوى حياتي بهالوجود
    Nor is my life worth anything in this universe

    دامك انت الي رحلت
    You've gone

    و كيف بصبر عالبعاد
    how will I bear the distance between us

    و كيف بنثر هالورود
    And how will I sprinkle (scatter) these roses (on the distance between us)

    ماوعدت انك تقاسمني المحبة
    didn't you promise to share the love with me

    و تبقى لي حبٍ و لدروبي دليل
    and to be my love and a guide for my way

    بس حسافة الموت كان اقرب و ارحم
    But death was closer and more merciful for me

    حسبيا الله و حده نعم الوكيل
    God alone who took good care of me

    حسبيا الله و حده نعم الوكيل
    God alone who took good care of me

    روح أنا راضي غيابك يا حياتي
    Go, I'm satisfied with your absence , my life ( my love )

    هذي قسمة لي و هذا لي نصيب
    This is what I have and this is my destiny

    كنت شمعة تضوي و تشرق حياتي
    You were a candle lighting and brightening my life

    انطفيت و رحت في وقت المغيب
    You extinguished ( went out ) and disappeared In the time of your leaving

Similar Threads

  1. Hussein Al Jasmi - Shoufy Shmoukhy
    By Nasra in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 12-12-2008, 10:02 PM
  2. Hussien Al - Jasmi - Ana Laha Shams [*]
    By Oriee in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-08-2008, 05:03 AM
  3. Hussain Al Jasmi - Qatar An nada
    By Massilia in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 07-13-2008, 06:39 PM
  4. Song by Hussien al Jasmi
    By rizkhamill in forum Identify it
    Replies: 0
    Last Post: 05-25-2008, 12:02 PM
  5. Hussein Al Jasmi - Dana
    By lovenfreshair in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-08-2008, 01:27 PM

Posting Permissions