Would someone post the Panos Kiamos - To domatio lyrics? /in latin words/
and the translation please Thank you very much
Would someone post the Panos Kiamos - To domatio lyrics? /in latin words/
and the translation please Thank you very much
Death takes the good, too good to stay.. And leaves the bad, too bad to take away.. ;(
Ok, here you are: lyrics, latin and translation, but I hope someone will take a look at the translation and make sure it's correct
Το δωμάτιο
To domatio
The room
Μες στο δωμάτιο αυτό έχω περάσει
Mes to domatio auto exw perasei
In this room I have spent
χίλιες ζωές σαν παραμύθι μαγεμένο,
Xilies zwes san paramithi magemeno
Thousands of lives like magical fairy tale
κλείνω τα μάτια μου και περιμένω
Kleino ta matia mou kai perimenw
I close my eyes and I wait
ένα σου γέλιο απ' το χέρι να με πιάσει.
Evo sou gelio ap’ to xeri na me piasei
One laughter of yours to take me by the hand
Κι όσο δεν έρχεσαι για λίγο να σε δω,
Ki oso den erxesai gia ligo na se dw
And as much as you don’t come so I can see you just for a while
τόσο κι εγώ...
Toso ki egw
That much I…
Θα σου μιλώ μες στο δωμάτιο αυτό
Tha sou milw mes sto domatio auto
I will talk to you in this room
μέχρι να λιώσουνε οι λέξεις και να σπάσουν,
Mexri na liwsoune oi lexeis kai na spasoun
Until the words melt and break
μέχρι τα χείλη τ' όνομά σου να ξεχάσουν
Mexri ta xeili t’onoma sou na ksexasoun
Until the lips forget your name
και να το κρύψουν σαν μεγάλο μυστικό.
Kai na to kripsoun san megalo mistiko
And hide it like a big secret
Θα σου μιλώ μες στο δωμάτιο αυτό
Tha sou milw mes to domatio auto
I will talk to you in this room
μέχρι να κάψει τα παράθυρα η φωνή μου,
Mexri na kapsei ta parathira I foni mou
Until my voice burns the windows
μέχρι να γίνει ξένο σώμα η ζωή μου
Mexri na ginei kseno soma I zoi mou
Until my life becomes a foreign body
και οξυγόνο το δικό σου 'σ' αγαπώ'.
Kai oksigono to diko sou “s’agapw”
And your "I love you” (becomes) oxigen
Μες στο δωμάτιο αυτό έχω περάσει
Mes to domatio auto exw perasei
In this room I have spent
βραδιές αγάπης που ανάψανε για σένα,
Bradies agapis pou anapsane gia sena
Evenings of love that were lighting up for you
και τώρα γύρω μου γυαλιά σπασμένα
Kai tora giro mou gialia spasmena
And now around me broken glasses
και μια καρδιά που όλο παλεύει να σε φτάσει.
Kai mia kardia pou olo paleuei na se ftasei
And a heart that fights everything to reach you
Last edited by dya; 04-04-2009 at 12:15 PM.
Thank you very muuuch, you're awesome
Death takes the good, too good to stay.. And leaves the bad, too bad to take away.. ;(