turkish-english song translation pls help

Thread: turkish-english song translation pls help

Tags: None
  1. Burak14 said:

    Default turkish-english song translation pls help

    I know this isn't the right place to ask this but no1 seem to post in the other board.

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    gozyasi umut ve ihtiras
    bizimkisi alev gibi biraz alev gibi

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    ates ve su diken ve gul gibi,
    bizimkisi roman gibi biraz

    bu guller senin icin,
    bu gonul ikimizin,
    hic uzulme aglama
    sen gulumse daima

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    huzunlu sonbahar kapisindan
    cikmak gibi aydinliga biraz

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    ates ve su diken ve gul gibi
    bizimkisi roman gibi biraz
     
  2. aksios said:

    Default here u r guys,dont panic a girl is here to help u all

    Quote Originally Posted by Burak14 View Post
    I know this isn't the right place to ask this but no1 seem to post in the other board.

    bizimkisi bir ask hikayesi,-ours is a love story
    siyah beyaz film gibi biraz-black and white,like a movie a lil
    gozyasi umut ve ihtiras-tear,hope and passion
    bizimkisi alev gibi biraz alev gibi-ours is like fire,like fire

    bizimkisi bir ask hikayesi,-ours is a love story
    siyah beyaz film gibi biraz-black and white,like a movie a lil
    ates ve su diken ve gul gibi,-like fire and water,thorn and rose
    bizimkisi roman gibi biraz-ours is like novel a lil

    bu guller senin icin,-these roses r for u
    bu gonul ikimizin,-this heart is two of ourselves
    hic uzulme aglama-dont get sad,dont cry
    sen gulumse daima-smile forever

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    huzunlu sonbahar kapisindan-from gloomy autumn's door
    cikmak gibi aydinliga biraz-like getting out of there to lightness

    bizimkisi bir ask hikayesi,
    siyah beyaz film gibi biraz
    ates ve su diken ve gul gibi
    bizimkisi roman gibi biraz
    have fuun
     
  3. nms said:

    Default Kayahan-Çeviri

    bahsettiğin şarkının ingilizce çevirisi aşağıda,


    Ours is a love story
    such as an old movie theme
    tear,hope and desire
    such as flame of fire

    ours is a love story
    such as an old movie theme
    such as fire and water,such as prickle and rose
    such as a romance

    these roses are for you
    this hearth belongs to us
    dont be worry,dont cry
    smile forever

    ours is a love story
    such as an old movie theme
    such as to exit from a dejected autumn
    to a bright place

    ours is a love story
    such as an old movie theme
    such as fire and water,such as prickle and rose
    such as a romance
     
  4. toty.maashi said:

    Default

    please please can someone translate this...

    Tell me
    Can you feel my heartbeat
    Tell me
    As i kneel down at your feet
    I knew there would come a time
    When these two hearts wouldn't rhyme
    Just put your hand in mine forever

    For so long
    I have been an island
    When no one could ever reach the shores
    And we've got whole lifetime to share
    And i'll always be there
    Darling these i swear

    So please believe me
    For these words i say are true
    And don't deny me (yeah yeah)
    Are lifetime loving you ohhh
    If you ask will i'll be true
    Do i give my arm to you
    Then i will say I do

    I'm ready to begin this journey

    Well i'm with you
    with every steps you take
    And we've got a whole lifetime to share
    And i'll always be there
    Darling these i swear

    So please believe me (yeah yeah yeah)
    For these words i say are true....
    And don't deny me (yeah yeah yeah)
    Are lifetime loving you ohhh
    If you ask will i'll be true
    Do i give my arm to you
    Then i will say I do

    Come on just take my hand ohhhh
    come on lets make a step for our love
    I know this is so hard to believe
    So please....
    So please believe me
    For these words i say are true
    And dont deny me (no no no no)
    A lifetime loving you (no i dont hoping without you)
    And if you as will il be true (i'll be true)
    Do i give my arm to you (if you ask if i'll be true)
    Do i'll give my arms to you
    And i will say i do.
     
  5. mixvillain said:

    Default

    Quote Originally Posted by toty.maashi View Post
    please please can someone translate this...

    Tell me
    soyle bana

    Can you feel my heartbeat
    kalp atislarimi hissedebilirsin

    Tell me
    soyle bana

    As i kneel down at your feet
    cunki ayaklarina kapaniyorum

    I knew there would come a time
    zamaninin gelicegini biliyordum

    When these two hearts wouldn't rhyme
    iki kalbi ayni kafiyede olmadiginda

    Just put your hand in mine forever
    sadece elini ver bana sonsuza kadar

    For so long
    uzun zamandir

    I have been an island
    adadayim

    When no one could ever reach the shores
    kiyisina kimsenin yaklasamadigi

    And we've got whole lifetime to share
    ve paylasabilicegimiz cok zamanimiz var

    And i'll always be there
    ve daima orada olacagim

    Darling these i swear
    sevgilim iste bunlar yeminlerim


    So please believe me
    oyleki bana inan

    For these words i say are true
    soyledigim butun sozler hakikat

    And don't deny me (yeah yeah)
    ve beni geri cevirme (evet evet)

    Are lifetime loving you ohhh
    sonsuza kadar seni severim,

    If you ask will i'll be true
    istersen , gercekci olurum

    Do i give my arm to you
    sana elimi uzatir

    Then i will say I do
    sonra tamam derim

    I'm ready to begin this journey
    hazirim bu yola bas koymaya


    Well i'm with you
    oyleyse seninleyim

    with every steps you take
    attigim her adimda

    And we've got a whole lifetime to share
    ve hayati paylasacak cok zamanimiz var

    And i'll always be there
    ve her zaman yaninda olurum

    Darling these i swear
    sevgilim iste bunlar yeminlerim

    So please believe me (yeah yeah yeah)
    oylyse bana inan

    For these words i say are true....
    soyledigim hersey gercek

    And don't deny me (yeah yeah yeah)
    benden suphe etme

    Are lifetime loving you ohhh
    omur boyu seni sevmerim

    If you ask will i'll be true
    eger istersen , gercekci olurum

    Do i give my arm to you
    Then i will say I do

    Come on just take my hand ohhhh
    hadi tut elim

    come on lets make a step for our love
    gel hadi askimiza ilk adimi atalim

    I know this is so hard to believe
    bilirim inanmasi oyle gucturki

    So please....
    oyleki lutfen

    So please believe me
    bu yuzden lutfen inan bana

    For these words i say are true
    And dont deny me (no no no no)
    A lifetime loving you (no i dont hoping without you- sensiz umitsizim)
    And if you as will il be true (i'll be true)
    Do i give my arm to you (if you ask if i'll be true)
    Do i'll give my arms to you
    And i will say i do.
    enjoy
     
  6. toty.maashi said:

    Default

    Ay Çok Çok teşekkür ederim
     
  7. RosyIvory's Avatar

    RosyIvory said:

    Default

    Such a wonderful song, in the official clip the singer says something at the end of the song (not singing) can someone translate it please and thanks for the translation.