Sensiz yasamaktan yoruldum translation required

Thread: Sensiz yasamaktan yoruldum translation required

Tags: None
  1. vampy said:

    Default Sensiz yasamaktan yoruldum translation required

    Gözlerim kapalı ve ağlamaklı beni sensizlikten pes etmekteyim Diretmekteyim bu kalbi yaşamak için sensiz ben bi hiçim bilirsin Ben biri için ağlarsam eğer için için yanan kalbim terk eder Ellerimde...
    Gözlerim kapalı ve ağlamaklı beni sensizlikten pes etmekteyim
    Diretmekteyim bu kalbi yaşamak için sensiz ben bi hiçim bilirsin
    Ben biri için ağlarsam eğer için için yanan kalbim terk eder
    Ellerimden tutan küçük eller hani nerde beni kucaklayan eller
    Yandı bak gecelerim çaresiz sensizlik ve de boş bu sokaklar
    Ve de Boş bi şarap ve de boş hayaller sensiz kalmış bu kalbe ne derler
    Kaçtı gitti beni görmek istemez kaçtı attı beni gitti beklemez
    Uçtu kalbim benim af bile dilemez benden başkası seni affedemez ..

    Geçmiyorki günlerim bu günleri neyleyim..
    Sensiz yaşamaktan yoruldum terk edip gittin BeNİ..

    Ben bilirim sensizlik ne demek ben bilirim sensizlik ölüme denk
    Kolaydı yaşamdı geçti diye bilmek arkaya bakıpta geçmişe sövmek
    Silemiyorsan karalayacaksın sen bilemiyorsan öğreneceksin sen
    Bak ben senden sen benden ben neler öğrenmiştin dimi ben den
    Kaç defa söledim ben sana kendini kaltak'ın birine kaptırma
    Yakma ömrü soldurma bu gül'ü sence bu günü farkına var yada dünün
    Uzak daki kaldı bak orda yakın daki ulaşamadı ona
    Elleri açıp allaha yalvardı ağlaya ağlaya...

    Geçmiyorki günlerim bu günleri neyleyim..
    Sensiz yaşamaktan yoruldum terk edip gittin BeNİ..

    Gözlerini gözlerimden kaçır bana bakma kalbim çabuk alışır
    Kuşkularımla adını da sildim ama kokun hala burnumda...!
    Senin için atan bu kalbi durmadı suretini gözümde bi damla yaştı
    Kendi kendime sordum napıcam senden geri kalbimi mi alıcam
    Gecelerim geçmez gündüzleri beklemem yapılan hataları affedemem
    Boşver git sen umutlarına sil benim izlerimi onun yanında
    Sana son kez yazıyor bu eller dostlar senin için gitsin derler
    Seni bırakabilecek hiç bir neden olamaz yaptığın hatalar yanına kalmaz

    Geçmiyorki günlerim bu günleri neyleyim..
    Sensiz yaşamaktan yoruldum terk edip gittin BeNİ..


    Ben bilirim sensizlik ne demek ben bilirim sensizlik ölüme denk!
    Kolaydı yaşamdı geçti diye bilmek arkaya bakıpta geçmişe sövmek
    Silemiyorsan karalayacaksın sen bilemiyorsan öğreneceksin sen
    Bak ben senden sen benden ben neler öğrenmiştin dimi ben den
    Kaç defa söledim ben sana kendini kaltak'ın birine kaptırma
    Yakma ömrü soldurma bu gül'ü sence bu günü farkına var yada dünün
    Uzak daki kaldı bak orda yakın daki ulaşamadı ona
    Elleri açıp allaha yalvardı ağlaya ağlaya

    Geçmiyorki günlerim bu günleri neyleyim..
    Sensiz yaşamaktan yoruldum terk edip gittin BeNİ..
     
  2. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    please i need this translation,too
    !!
    ---------

    .
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    sensiz yasamaktan yoruldum - i'm tired of living without you


    If i tried to translate the rest I would not do a good job lol, but that is the translation of the title : )
     
  4. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    haha thanks for translating the titel
    I HOPE anyone can translate the whole song
    ---------

    .
     
  5. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    heeeeelp
    ---------

    .
     
  6. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    ???????????
    ---------

    .
     
  7. PlainChaos said:

    Default

    Okay okay I'll translate it! But I'm gonna leave out the repeated parts, since the poem is already too long (and a bit strange if you ask me) but whatever I hope you enjoy! Here you go:

    Gözlerim kapalı ve ağlamaklı beni sensizlikten pes etmekteyim
    My eyes are closed and keep crying I'm about to give up because of being without you
    Diretmekteyim bu kalbi yaşamak için sensiz ben bir hiçim
    I keep trying to make this heart stand on to live without you I'm nothing
    Bilirsin ben biri için ağlarsam eğer için için
    You know if I cry innerly for someone
    Yanan kalbim terk eder ellerimde
    My burning heart will leave and so will my hands

    Ellerimden tutan küçük eller hani nerde beni kucaklayan eller
    Where are the small hands that hold mine where are the hands that embrace me
    Yandı bak gecelerim çaresiz sensizlik ve de boş bu sokaklar
    Look my nights are ruined being without you is cureless and these streets are empty
    Ve de boş bir şarap ve de boş hayaller sensiz kalmış bu kalbe ne derler
    An empty wine and broken dreams are left without you what would they say about this heart
    Kaçtı gitti beni görmek istemez kaçtı attı beni gitti beklemez
    It ran away it doesn't wanna see me it ran away threw me away left me it won't wait
    Uçtu kalbim benim af bile dilemez benden başkası seni affedemez
    My heart has flown away it won't even apologize no one else will forgive you except me

    Geçmiyorki günlerim bu günleri neyleyim
    My days won't pass what should I do with these days
    Sensiz yaşamaktan yoruldum terk edip gittin beni
    I'm tired of living without you just walked away and left me behind

    Ben bilirim sensizlik ne demek ben bilirim sensizlik ölüme denk
    I know what it means to be without you I know that being without you is the same as dying
    Kolaydı yaşandı geçti diye bilmek arkaya bakıpta geçmişe sövmek
    It's easy to say that it's passed and over looking behind and cursing the past
    Silemiyorsan karalayacaksın sen bilemiyorsan öğreneceksin sen
    If you can't erase you shall cross out if you don't know better you'll learn
    Bak ben senden sen benden ben neler öğrenmiştin değil mi benden
    Look, me from you and you from me I learned so many things from myself, didn't I?
    Kaç defa söyledim ben sana kendini kaltağın birine kaptırma
    How many times have I told you don't lose your heart to a bi4tch
    Yakma ömrü soldurma bu gülü sence bu günü farkına var yada dünün
    Don't ruin life don't let this rose wither away awake to this day or yesterday
    Uzak daki kaldı bak orda yakın daki ulaşamadı ona
    It's far away look the one who's near couldn't reach it
    Elleri açıp Allah'a yalvardı ağlaya ağlaya
    Opened her/his hands and begged to God while crying

    Gözlerini gözlerimden kaçır bana bakma kalbim çabuk alışır
    Take your eyes off of me don't look at me my heart will get used to it too fast
    Kuşkularımla adını da sildim ama kokun hala burnumda
    I've erased your name along with my doubts but your smell is still here
    Senin için atan bu kalbi durmadı suretini gözümde bir damla yaştı
    This heart beating for you never stopped your appearance was a tear in my eye
    Kendi kendime sordum napıcam senden geri kalbimi mi alıcam
    I've asked to myself what should I do should I take back my heart from you
    Gecelerim geçmez gündüzleri beklemem yapılan hataları affedemem
    My nights won't pass I don't wait for the mornings I can't forgive the mistakes that are done
    Boşver git sen umutlarına sil benim izlerimi onun yanında
    Nevermind head out to your hopes erase my marks together with him/her
    Sana son kez yazıyor bu eller dostlar senin için gitsin derler
    It's the last time these hands are writing for you friends are saying that you should leave for me
    Seni bırakabilecek hiç bir neden olamaz yaptığın hatalar yanına kalmaz
    There can't be no reason to leave you won't get away with what you've done
    Last edited by PlainChaos; 06-21-2009 at 06:40 AM.
     
  8. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    hahaha okay thanks for the hard work
    ---------

    .
     
  9. PlainChaos said:

    Default

    You're welcome!