Çağrı-Bi Sigara İçimlik

Thread: Çağrı-Bi Sigara İçimlik

Tags: None
  1. mucux57 said:

    Default Çağrı-Bi Sigara İçimlik

    Can someone translate this please? Thank you!

    Gözlerini çekip alma benden
    Bi kenarda dururum rahatsız etmem
    Sözlerin susmasın aman ha
    Gizli öznen olurum kötü söylesede cümlen
    Gel sevdiğin yemeği ısıttım
    Yendikçe çıkar ayrılığın tadı
    Nasıl acı nasıl tatsız allah
    Sarhoşluğunun aşk olmuş adı
    Çekiyor gönül tepene ağla allah
    Sarhoşluğunun aşk olmuş adı
    Bayramlıklarını giymiş cocuklar gibiyim
    Kabıma sığmadım ezbere aldım düş kırıklıklarımı
    Kaç acı varsa kalbime sapladığım
    Adınla başlıyor senle başlıyor buruk hikayelerim
    İhtiraslarımı gülüşlerimi al sonradan duyulan pişmanlığını al
    Kolaysa gelde beni senden al
    Belki acırda gitmezsin
    Masumiyetimi esaretimi al varlığın koyarsa
    Hayatımı al kal bi sigara içimlik daha kal
    Belki ozaman gitmezsin...
    Güzeldik senle bendik...
    Biz olmazsakta güzeldik yanyana...
    Sen şimdi iste tüm zaferler senin olsun...
    Tebrikler olsun gidişine ve
    Teşekürler varsa verdiklerine...
    Ama avcumda dünya ile gelmiştim
    Görmedin ki...
    Hiçbir şey vermemek için hiçbir şey almadın ki...
    Çocukluğumu sundum sana yüzümde bayramlık sevinci
    Bi sigara içimlik kalmadın ki..
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Bir Sigara İçimlik-To Smoke One Cigarette


    Gözlerini çekip alma benden
    Don't take your eyes off me
    Bi kenarda dururum rahatsız etmem
    I'll stay in a side, I don't disturb
    Sözlerin susmasın aman ha
    Don't be silent
    Gizli öznen olurum kötü söylesede cümlen
    I will be your secret subject even though your sentence says bad
    Gel sevdiğin yemeği ısıttım
    Come, I cooked your favorite food
    Yendikçe çıkar ayrılığın tadı
    The taste of separateness goes out when it's being eaten
    Nasıl acı nasıl tatsız allah
    How bitter, how tasteless, my God!
    Sarhoşluğunun aşk olmuş adı
    The name of your drunkenness became love
    Çekiyor gönül tepene ağla allah
    The heart stands, cry, God!
    Sarhoşluğunun aşk olmuş adı
    The name of your drunkness became love
    Bayramlıklarını giymiş cocuklar gibiyim
    I'm like a child who wore its best clothes
    Kabıma sığmadım ezbere aldım düş kırıklıklarımı
    I couldn't fit in my shape, I knew by heart my disappointments
    Kaç acı varsa kalbime sapladığım
    How many pains which I stuck in my heart
    Adınla başlıyor senle başlıyor buruk hikayelerim
    My sad stories start with your name, with you
    İhtiraslarımı gülüşlerimi al sonradan duyulan pişmanlığını al
    Take my desires, my smiles then take your regrets
    Kolaysa gelde beni senden al
    If it's easy, take me from you
    Belki acırda gitmezsin
    Maybe you have mercy and you don't go
    Masumiyetimi esaretimi al varlığın koyarsa
    Take my innocence, my slavery, if your existence puts
    Hayatımı al kal bi sigara içimlik daha kal
    Take my life, stay, stay to smoke one more cigarette
    Belki o zaman gitmezsin...
    Maybe then you don't go
    Güzeldik senle bendik...
    We were beautiful, it was you and me
    Biz olmazsakta güzeldik yanyana...
    Even though we weren't, we were beautiful side by side
    Sen şimdi iste tüm zaferler senin olsun...
    Now want it, all the victories are yours
    Tebrikler olsun gidişine ve
    congratulations for your leaving
    Teşekürler varsa verdiklerine...
    Thanks for the things that you gave, if there are
    Ama avcumda dünya ile gelmiştim
    But I had come with the world in my hand
    Görmedin ki...
    You didn't even see
    Hiçbir şey vermemek için hiçbir şey almadın ki...
    You didn't give anything to not take anything
    Çocukluğumu sundum sana yüzümde bayramlık sevinci
    I offered my childhood to you, my best joy in my face
    Bi sigara içimlik kalmadın ki..
    You didn't stay to smoke one cigarette