Seninle Yaşlanmak İstiyorum translate please

Thread: Seninle Yaşlanmak İstiyorum translate please

Tags: None
  1. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default Seninle Yaşlanmak İstiyorum translate please

    selam bunu ingilizceye çevirebilirmisiniz teşekkürler

    Seninle Yaşlanmak İstiyorum

    Seneler Geçsin,Sen Beni bil ben seni bileyim istiyorum.
    Benim olduğun kadar dostlarının,Dostlarının olduğun kadar benim ol istiyorum.
    Nice sıkıntı ve zorluk yaşayıp anlatalım.
    Yaşayalım ki,Öğrenelim hayatı ve destek çıkmayı.
    Birbirimizin omuzlarında ağlamalıyız.
    Sen çok dertlenip,içip arkadaşlarınla eve gelmelisin.
    Paylaşmalı ve beraber sıkılmalıyız.
    Öyle ki,yalnız sıkılmak sıkmalı bizi.
    Yaşayalım ki,paramız olunca sevinelim.
    Güzel günlerimizi,evimizde,bir şişe şarap ve pijamalarımızla kutlamalıyız.
    Ya da bazen dostlarla ucuz biralar içerek….

    Böylece yaşamalıyız işte.
    Sonra çocuklarımız olmalı,Düşünsene senin ve benim olan bir canlı.
    Geceleri ağladıkça sırasıyla susturmalıyız.
    Sen arada mızıkçılık yapmalısın.
    Ve ben söylenerek sıranı almalıyım.
    Yorgun olduğum için yemek yapmamalıyım,
    Söylenerek yumurta kırmalısın.

    Hava soğukken birbirimize sıkıca sarılıp yatmalıyız.
    Zaman su gibi akıp giderken,Herşey yaşanmış bir hayatımız olmalı.
    Herşeye rağmen hiç bıkmamalıyız birbirimizden.
    Mutluda olsa,Kötüde olsa,Yaşadığımız günler bizim
    günlerimiz olmalı.

    Saçlara düşünce yada gidince aklar,
    Çocukları güvence altına alıp gitmeli bu şehirden.
    Kavgasız,Her sabah cinayetle uyanılmayan,Sessiz bir yere gitmeliyiz.
    Geceleri balkonda denizi seyredip,Sandalyelerimizde sallanmalıyız.
    Eve gelip benden kahve istemelisin.
    Çocuklar gelmeli ziyaretimize,
    Geçmişteki hareketli günlerimizi anımsamalıyız.
    Öyle sevmelisin ki beni,Bu yazdıklarım korkutmamalı seni,
    Tebessümler açtırmalı yüzünde.
    Birgün bu hayatı bırakıp giderken,
    Sadece mutluluk olmalı yüzümüzde
    Birbirimiz sevmenin gururu olmalı “HERŞEYDE”…..
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky
     
  2. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    help me!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky