can you pls translate this poem to me? :)

Thread: can you pls translate this poem to me? :)

Tags: None
  1. kuzu said:

    Default can you pls translate this poem to me? :)

    Hi everyone, I am new here.. I just found this forum and I need some help





    ağlayacaksın

    Unuturum dedin günün birinde
    Sen beni ömrünce hiç unutamazsın
    O tatlı maziyi hatırladıkça
    Hıçkıra hıçkıra AĞLAYACAKSIN


    Belki de dünyaya isyan ederek
    Belki de hergün hayata küserek
    Her nefes alışta hergün ölerek
    Hıçkıra hıçkıra AĞLAYACAKSIN

    Unuturum desende inanmam sana
    Sen bu büyük aşkı unutamazsın
    Elveda demeden çok iyi düşün
    Sonra pişman olup AĞLAYACAKSIN...
     
  2. Damla's Avatar

    Damla said:

    Default

    ağlayacaksın - You will be crying

    Unuturum dedin günün birinde - You said you would forget one day
    Sen beni ömrünce hiç unutamazsın - (But) You will never be able to forget me as long as you live
    O tatlı maziyi hatırladıkça - As you remember that sweet past
    Hıçkıra hıçkıra AĞLAYACAKSIN - You will be sobbing


    Belki de dünyaya isyan ederek - Maybe rebelling against the world
    Belki de hergün hayata küserek - Maybe crossing with the world everyday
    Her nefes alışta hergün ölerek - Dying in each breath everyday
    Hıçkıra hıçkıra AĞLAYACAKSIN - You will be sobbing

    Unuturum desende inanmam sana - I dont believe you if you say you will forget
    Sen bu büyük aşkı unutamazsın - You cant forget this great love
    Elveda demeden çok iyi düşün - Think again before saying "goodbye"
    Sonra pişman olup AĞLAYACAKSIN.. - You will be sorry and crying then
     
  3. kuzu said:

    Default

    Thank you very much
     
  4. Damla's Avatar

    Damla said:

    Default

    You're welcome (: