To tragudi tis erimou

Thread: To tragudi tis erimou

Tags: None
  1. tornadinja said:

    Default To tragudi tis erimou

    Who sings this song? I`ve heard it by Kotsiras and Vandi, but whose song is it originally? Could anyone write me the lyrics or tell me where to find it...Thanks!
    Oh, and translation, of course, if possible...
     
  2. dya said:

    Default

    I guess this is the song

    First interpretation: Αρλέτα
    Other interpretations: Άλκηστις Πρωτοψάλτη || Γιάννης Κότσιρας || Δέσποινα Βανδή


    Τα ήσυχα βράδια

    Ακόμα κι αν φύγεις
    για το γύρο του κόσμου
    θα' σαι πάντα δικός μου
    θα είμαστε πάντα μαζί

    Και δε θα μου λείπεις
    γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
    το τραγούδι της ερήμου
    που θα σ' ακολουθεί

    Τα ήσυχα βράδια
    η Αθήνα θ' ανάβει
    σαν μεγάλο καράβι
    που θα 'σαι μέσα κι εσύ

    Και δε θα σου λείπω
    γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
    το τραγούδι της ερήμου
    που θα σ' ακολουθεί

    Τα ήσυχα βράδια
    θα περνάει φωτισμένο
    της ζωής μου το τρένο
    που θα 'σαι μέσα κι εσύ

    Και δε θα σου λείπω
    γιατί θα 'ναι η ψυχή μου
    το τραγούδι της ερήμου
    που θα σ' ακολουθεί

    Translation from stixoi: The quiet evenings

    Even if you go away
    to travel all around the world
    you will always be mine
    and together we will always be

    And I won't miss you
    cause my soul will be
    the song of the desert
    that will follow you

    The quiet evenings,
    Athens will light
    like a big ship
    where you will also be.

    And you won't miss me
    cause my soul will be
    the song of the desert
    that will follow you

    The quiet evenings,
    the train of my life
    will pass full of lights
    where you will also be.

    And you won't miss me
    cause my soul will be
    the song of the desert
    that will follow you
     
  3. tornadinja said:

    Smile

    Thanks!