bienvenidos a mi mundo - nova y jory can someone translate to english or dutch?grax

Thread: bienvenidos a mi mundo - nova y jory can someone translate to english or dutch?grax

Tags: None
  1. dutch-chicano said:

    Default bienvenidos a mi mundo - nova y jory can someone translate to english or dutch?grax

    heej i dont understand much of this letters the beginning i understand th emost but then ii dont understand much anymore can someone translate it for me i already made a start

    hee no entiendo ese letras, alquien puede traductir pa' mi?
    grax

    heej ik snap niet alles van deze teskt kan iemand et voor mij vertalen ik heb al een begin
    dankje

    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo
    WELCOME TO MY WORLD, WHERE WE ALWAYS
    Muere un fulano, por cualquier asunto
    KILL ANOTHER GUY, FOR EVERYONE I SPEAK
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (ooy)
    AND ASK ME... ¿WHAT COULD IT BE IN ME I GO LIKE THIS

    [Chorus]
    Aquí en la esquina
    HERE AT THE CORNER
    Donde día a día juego con mi vida
    WHERE EVERYDAY YOU HAVE TO FIGHT FOR LIVING
    No me preguntes como estoy
    DONT ASK ME HOW I am???
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)
    THAT WHERE IM FROM ... SOMETIMES IM GOOD AND SOMETIMES IM BAD
    THAT WHERE IM FROM ... SOMETIMES I FEEL GOOD AND SOMETIMES I FEEL BAD

    [Cosculluela]
    Papi yo conozco gente
    PAPI I KNOW PEOPLE
    Que te mete corriente por 120 (jaja)
    THAT DESTROY YOU FOR 120 (JAJA)
    Y por un par de peso mas aseguran que ni te encuentren (no!)
    AND FOR SOME MORE PESOS THEY MAKE SURE YOU DONT STAY ALIVE
    No mencione mi nombre pa lucrarse de mi pauta
    DONT TELL MY NAME FOR ........ OF MY LAW???????????????
    Te mando 300 pa dentro en el antra (Trraa)
    I SEND YOU 300 ?????DOWN IN THE ANTRA???????
    En mi cárcel me conocen… el príncipe, los chavos, los paquetes
    IN MY JAIL I KNOW.. THE PRINCE, THE MONEY, THE (PAKKETEN=holandes)
    Y un peine 30 que se ve por fuera e’ suéter (aha!)
    Hablo con mi bufete a diario me dice coscu si le mete
    No te marque lo tatuaje compromete (yie)
    Y ¿¿Quién me trae?? los puertones y tiren por radio too lo que hablo
    Guerrear a mi nivel? Ni vendiéndole el alma al diablo (ajajá)
    Tecato de bronce yo brego de Quintana a Ponce
    Y tengo conexiones pa estrellarlo como en 9/11
    Mere boca sube con el capo ¿¿terracota??
    Y les escribes Cosculluela en la capota
    Yo no brego con neutrales
    ¿Quieres burros? ¿Cuantos y de cuales? (yeah)
    Pa’ atacarle con las pesas digitales…

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… A veces me va bien y a veces me va mal(x2)

    [Syko]
    Salgo del caserío en una hora y sin tintia
    Con un clavo diez por cinco y de rifle de portaa… me gusta su comodidad (ajajá)
    Sentir como las puertas se abren solas mientras yo y los míos hacemos el trago en tu comunidad (ha ha ha…)
    Estos dicen que son gallo y no me temen
    Paguen lo que deben antes de que la momia los queme
    Tamo ready 24/7 y bajando deo
    Con los peine de guineo te vas con un pestañeo
    No me hable de corta y largas las mías son ciega
    Y el culomb poniéndole una X a todo el que se me pega
    Yo sigo en la brega… Bienvenidos todos a mi mundo
    Donde si te duerme pierdes la vida en un segundo
    En un abrir y cerrar de ojos sientes el Dratch!
    Papi tu no viste ni el Flatch! (Shh Shh Plack)
    Y te sacamos por el Datch
    Y le mando Cash por que soy ‘El Terror’ (jaja)

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)

    [Nova]
    No te interesa como estoy que jodo que severo se preguntan
    Cometiste una falta y se te apunta
    Aquí en mi mundo así se brega medio rencoroso
    Donde la corta es tu amiga y te protege de envidioso
    Sigo matando, en la calle me he criado desde pequeño
    Puedo hacer que lo fiscales en el suelo hagan el diseño…
    De tu cuerpo con tiza
    Color rojo es tu camisa y tu alma se desvanece en la brisa
    Estaba enmascarado te paso por lado y a ponerte el gorro
    Estamos conectaos desde Filadelfia hasta Puertorro
    En esta línea se mueve dinero en grandes cantidades
    Aquí no hay trili ni desconocidas identidades
    Hay que hacerlo que si de cualquier esquina te sale cualquier ratón
    Y una situación así afecta toda la operación no hay opción
    Ey yo vuelo enviado en un vuelo
    En un pasaje sin regreso donde no le vean el pelo

    [Syko]
    Tranquilo que yo me encargó de esto

    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo (Im Sory Papi)
    Muere un fulano, por cualquier asunto (Naah Naah)
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (jaja)

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)

    [Syko] Me entiende? Hooy ‘El Terror’ (Cosculluela)
    Con el príncipe (Yo Mueka)
    Tenemos a todo el mundo asustao (Tu Sabes quienes somos)
    Me entiende??
    [Cosculluela]
    Traanquilito boy, im sory papi (naah naah)
    Nova, Jory, Syko y El Princi (High Class)
    Nosotros siempre andamos junto, nosotros somos The Bests (jaja)
    Syko: Tu sabes que… (Lelo ‘El Androide’, Yale ‘El Asesino)
    Nosotros somos Campanilla, Eltoa, quintana,Phillie, Vista Hermosa, el Kokí, Juana Mato, Oiza The Grave diggas…
    [Nova] solo es un toque de las dos nuevas amenazas: ¡Jory & Nova! Y esta vez andamos con ‘El Terror’ y ‘El Príncipe’…
    [Jory] Gualo! Bad Landz Entertainment..
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    I tried...I left what I didn't know and wasn't sure I translated correctly in parentheses.

    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo
    WELCOME TO MY WORLD, WHERE EVERY SECOND
    Muere un fulano, por cualquier asunto
    SOME GUY DIES FOR ANY OLD REASON
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (ooy)
    AND I WONDER... WHAT WILL BECOME OF ME IF I GO ON LIKE THIS?

    [Chorus]
    Aquí en la esquina
    -HERE AT THE CORNER
    Donde día a día juego con mi vida
    -WHERE I RISK MY LIFE DAY BY DAY
    No me preguntes como estoy
    -DONT ASK ME HOW I am
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)
    -WHERE IM FROM ... SOMETIMES IM DOING GOOD AND SOMETIMES IM DOING BAD

    [Cosculluela]
    Papi yo conozco gente
    -PAPI I KNOW PEOPLE
    Que te mete corriente por 120 (jaja)
    -THAT'LL DESTROY YOU FOR 120 (JAJA)
    Y por un par de peso mas aseguran que ni te encuentren (no!)
    -AND FOR A COUPLE OF PESOS MORE, THEY'LL MAKE SURE YOU'RE NOT FOUND
    No mencione mi nombre pa lucrarse de mi pauta
    -DONT MENTION MY NAME TO PROFIT FROM MY RULES
    Te mando 300 pa dentro en el antra (Trraa)
    -I SEND YOU 300 ?????DOWN IN THE ANTRA?????
    En mi cárcel me conocen… el príncipe, los chavos, los paquetes
    -IN MY JAIL THEY KNOW ME... THE PRINCE, THE MONEY, THE PACKAGES
    (Y un peine 30 que se ve por fuera e’ suéter (aha!))
    Hablo con mi bufete a diario me dice coscu si le mete
    -I TALK TO MY ATTORNEYS DAILY; THEY TELL ME (coscu si le mete)
    No te marque lo tatuaje compromete (yie)
    -DON'T MARK YOURSELF, TATTOES ARE COMPROMISING

    Y ¿¿Quién me trae?? los puertones y tiren por radio too lo que hablo
    -AND, WHO'S BRINGING ME? (los puertones) AND AIR EVERYTHING I SAY ON THE RADIO
    Guerrear a mi nivel? Ni vendiéndole el alma al diablo (ajajá)
    -WAGE WAR AT MY LEVEL? NOT EVEN IF YOU SOLD YOUR SOUL TO THE DEVIL
    Tecato de bronce yo brego de Quintana a Ponce
    -(Tecate de bronce) I'LL FIGHT FROM QUINTANA TO PONCE
    Y tengo conexiones pa estrellarlo como en 9/11
    -I HAVE CONNECTIONS TO CRASH INTO YOU LIKE ON 9/11
    (Mere boca sube con el capo ¿¿terracota??)
    Y les escribes Cosculluela en la capota
    -AND YOU WRITE (Cosculluela en la capota)
    Yo no brego con neutrales
    -I DON'T DEAL WITH NEUTRAL [PEOPLE]
    ¿Quieres burros? ¿Cuantos y de cuales? (yeah)
    -DO YOU WANT (MULES)? HOW MANY AND WHAT KIND?
    Pa’ atacarle con las pesas digitales…
    -TO ATTACK HIM WITH THE DIGITAL WEIGHTS...

    -----REPEAT-----
    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… A veces me va bien y a veces me va mal(x2)
    -----REPEAT-----

    [Syko]
    Salgo del caserío en una hora y sin tintia
    -I'M LEAVING THE HOOD IN ONE HOUR AND WITHOUT (tintia)
    Con un clavo diez por cinco y de rifle de portaa… me gusta su comodidad (ajajá)
    -WITH A NAIL TEN FOR FIVE AND MADE OF A COVER PAGE RIFLE... I LIKE HOW YOU GET COMFORTABLE
    Sentir como las puertas se abren solas mientras yo y los míos hacemos el trago en tu comunidad (ha ha ha…)
    -FEELING HOW THE DOORS OPEN AUTOMATICALLY WHILE I AND MINE MAKE (LIQUOR) IN YOUR COMMUNITY
    Estos dicen que son gallo y no me temen
    -THESE SAY THEY'RE (ROOSTERS) AND ARE NOT AFRAID OF ME
    Paguen lo que deben antes de que la momia los queme
    -PAY WHAT YOU OWE BEFORE THE MUMMY COMES TO BURN YOU
    Tamo ready 24/7 y bajando deo
    -WE'RE READY 24/7 AND LOWERING OUR FINGER
    Con los peine de guineo te vas con un pestañeo
    -WITH (the peine de guineo) YOU'RE GONE IN A FLASH
    No me hable de corta y largas las mías son ciega
    -DON'T TALK TO ME ABOUT SHORT AND LONG [ONES]; MINE ARE BLIND
    Y el culomb poniéndole una X a todo el que se me pega
    Yo sigo en la brega… Bienvenidos todos a mi mundo
    -AND I KEEP ON FIGHTING... WELCOME ALL TO MY WORLD
    Donde si te duerme pierdes la vida en un segundo
    -WHERE IF YOU FALL ASLEEP, YOU LOSE YOUR LIFE IN ONE SECOND
    En un abrir y cerrar de ojos sientes el Dratch!
    -IF YOU BLINK, YOU FEEL THE DRATCH!
    Papi tu no viste ni el Flatch! (Shh Shh Plack)
    -BRO, YOU DIDN'T EVEN SEE THE FLASH!
    Y te sacamos por el Datch
    -AND WE TOOK YOU OUT BY THE DATCH
    Y le mando Cash por que soy ‘El Terror’ (jaja)
    -AND I SEND HIM CASH 'CAUSE I'M 'THE TERROR'

    -----REPEAT-----
    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)
    -----REPEAT-----

    [Nova]
    No te interesa como estoy que jodo que severo se preguntan
    -YOU DON'T CARE HOW I AM THAT I'M A PAIN; HOW HARSH YOU WONDER
    Cometiste una falta y se te apunta
    -YOU MADE ONE MISTAKE AND IT'S LOGGED DOWN
    Aquí en mi mundo así se brega medio rencoroso
    -HERE IN MY WORLD, THAT'S HOW WE DEAL, KIND OF VINDICTIVE
    Donde la corta es tu amiga y te protege de envidioso
    -WHERE THE CUT IS YOUR FRIEND AND SHE PROTECTS YOU FROM JEALOUSY
    Sigo matando, en la calle me he criado desde pequeño
    -I KEEP ON KILLING; ON THE STREETS I WAS RAISED SINCE I WAS LITTLE
    Puedo hacer que lo fiscales en el suelo hagan el diseño…
    -I CAN MAKE THE OFFICERS ON THE GROUND MAKE THE OUTLINE...
    De tu cuerpo con tiza
    -OF YOUR BODY WITH CHALK
    Color rojo es tu camisa y tu alma se desvanece en la brisa
    -RED IS YOUR SHIRT AND YOUR SOUL FADES AWAY IN THE BREEZE
    Estaba enmascarado te paso por lado y a ponerte el gorro
    -I WAS WEARING A MASK; I PASS BY YOUR SIDE AND LAY YOUR HAT ON YOU
    Estamos conectaos desde Filadelfia hasta Puertorro
    -WE'RE CONNECTED FROM PHILADELPHIA TO PUERTORRO
    En esta línea se mueve dinero en grandes cantidades
    -IN THIS LINE [OF WORK] MONEY IS MOVED AROUND IN GREAT HEAPS
    Aquí no hay trili ni desconocidas identidades
    -THERE ARE NO (trili) HERE OR UNKNOWN IDENTITIES
    Hay que hacerlo que si de cualquier esquina te sale cualquier ratón
    -IT HAS TO BE DONE 'CAUSE OUT OF ANY CORNER CAN COME ANY RAT
    Y una situación así afecta toda la operación no hay opción
    -AND ONE SITUATION CAN AFFECT THE ENTIRE OPERATION LIKE THAT; WE HAVE NO OTHER CHOICE
    Ey yo vuelo enviado en un vuelo
    -HEY, I FLY SENT OVER ON A FLIGHT
    En un pasaje sin regreso donde no le vean el pelo
    -ON A ONE WAY TICKET WHERE THEY CAN'T SEE HIS HAIR

    [Syko]
    Tranquilo que yo me encargó de esto
    -RELAX 'CAUSE I'LL TAKE CARE OF THIS

    -----REPEAT-----
    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo (Im Sory Papi)
    Muere un fulano, por cualquier asunto (Naah Naah)
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (jaja)

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)
    -----REPEAT-----

    [Syko] Me entiende? Hooy ‘El Terror’ (Cosculluela)
    -YOU UNDERSTAND ME? OH 'THE TERROR'
    Con el príncipe (Yo Mueka)
    -WITH THE PRINCE
    Tenemos a todo el mundo asustao (Tu Sabes quienes somos)
    -WE'VE GOT THE WHOLE WORLD SCARED (YOU KNOW WHO WE ARE)
    Me entiende??
    -UNDERSTAND??
    [Cosculluela]
    Traanquilito boy, im sory papi (naah naah)
    -RELAX BOY
    Nova, Jory, Syko y El Princi (High Class)
    Nosotros siempre andamos junto, nosotros somos The Bests (jaja)
    Syko: Tu sabes que… (Lelo ‘El Androide’, Yale ‘El Asesino)
    Nosotros somos Campanilla, Eltoa, quintana,Phillie, Vista Hermosa, el Kokí, Juana Mato, Oiza The Grave diggas…
    [Nova] solo es un toque de las dos nuevas amenazas: ¡Jory & Nova! Y esta vez andamos con ‘El Terror’ y ‘El Príncipe’…
    -JUST A [PERSONAL] TOUCH FROM THE TWO NEW THREATS: JORY & NOVA! AND THIS WE'RE WITH 'THE TERROR' AND 'THE PRINCE'
    [Jory] Gualo! Bad Landz Entertainment..
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. BAGurl said:

    Default

    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo
    WELCOME TO MY WORLD, WHERE every second
    Muere un fulano, por cualquier asunto
    a John Doe dies, for any reason
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (ooy)
    and I wonder... what will happen to me if I continue this way?

    [Chorus]
    Aquí en la esquina
    HERE AT THE CORNER
    Donde día a día juego con mi vida
    WHERE EVERYDAY my life's at stake
    No me preguntes como estoy
    DONT ASK ME HOW I am???
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)
    THAT WHERE IM FROM ... SOMETIMES IM GOOD AND SOMETIMES IM BAD
    THAT WHERE IM FROM ... SOMETIMES I FEEL GOOD AND SOMETIMES I FEEL BAD


    [Cosculluela]
    Papi yo conozco gente
    PAPI I KNOW PEOPLE
    Que te mete corriente por 120 (jaja)
    that would put (electric) power on you for 120 (volts) (JAJA)
    Y por un par de peso mas aseguran que ni te encuentren (no!)
    and for a couple bucks they make sure you won't even be found
    No mencione mi nombre pa lucrarse de mi pauta
    don't mention my name to profit from my deal
    Te mando 300 pa dentro en el antra (Trraa) (el antra = garganta ??? prob typo)
    I'll put 300 in you down your throat
    En mi cárcel me conocen… el príncipe, los chavos, los paquetes
    IN MY JAIL I'm KNOWn.. THE PRINCE, THE MONEY, THE packages(PAKKETEN=holandes)
    Y un peine 30 que se ve por fuera e’ suéter (aha!)
    and a 30 round that you can see thru the sweater
    Hablo con mi bufete a diario me dice coscu si le mete
    I talk to my buffet daily they tell me coscu if you hit it
    No te marque lo tatuaje compromete (yie)
    don't mark yourself, tattoos compromise you
    Y ¿¿Quién me trae?? los puertones y tiren por radio too lo que hablo
    and who's bringing me? the big gates and spit on the radio everything I say
    Guerrear a mi nivel? Ni vendiéndole el alma al diablo (ajajá)
    to fight at my level? not even selling your soul to the devil
    Tecato de bronce yo brego de Quintana a Ponce
    bronze junkie I work from Quintana to Ponce
    Y tengo conexiones pa estrellarlo como en 9/11
    and I got connections to crush it like on 9/11
    Mere boca sube con el capo ¿¿terracota?? (mere ???)
    ... mouth goes up with the hood terra-cotta??
    Y les escribes Cosculluela en la capota
    and you write to them Cosculluela on the hood
    Yo no brego con neutrales
    I don't do biz with neutrals
    ¿Quieres burros? ¿Cuantos y de cuales? (yeah) ('burros' must be slang for some kinda dope)
    want donkies??? how many and what kind??
    Pa’ atacarle con las pesas digitales…
    to get on it with the digital scales

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… A veces me va bien y a veces me va mal(x2)

    [Syko]
    Salgo del caserío en una hora y sin tintia (tintia ???)
    I'm leaving the hood in an hour and without ...
    Con un clavo diez por cinco y de rifle de portaa… me gusta su comodidad (ajajá) (rifle de portada ???)
    with a 10 by 5 nail and a ... rifle... I like its convenience/comfort
    Sentir como las puertas se abren solas mientras yo y los míos hacemos el trago en tu comunidad (ha ha ha…) ('el trago' must be "estrago")
    to feel how the doors open on their own when me and my homies are making a huge mess in your community
    Estos dicen que son gallo y no me temen
    these ones say they're tough and they are not afraid of me
    Paguen lo que deben antes de que la momia los queme
    pay what you owe before you get burned by the mummy
    Tamo ready 24/7 y bajando deo (deo = dedo ???)
    we're ready 24/7 and lowering our thumb
    Con los peine de guineo te vas con un pestañeo (guineo = banana ???)
    with the .... rounds you're gone in a blink
    No me hable de corta y largas las mías son ciega (short or long guns)
    don't talk to me about short or long, mine are blind
    Y el culomb poniéndole una X a todo el que se me pega (culomb ???)
    Yo sigo en la brega… Bienvenidos todos a mi mundo
    I'm still on the biz... welcome to my world
    Donde si te duerme pierdes la vida en un segundo
    where if you fall asleep you loose your life in a second
    En un abrir y cerrar de ojos sientes el Dratch!
    in the blink of an eye you feel the dratch!
    Papi tu no viste ni el Flatch! (Shh Shh Plack) (flatch = flash)
    papi you didn't even see the flatch
    Y te sacamos por el Datch
    and we took you out by/thru the datch
    Y le mando Cash por que soy ‘El Terror’ (jaja)
    and I send cash cuz I'm "The Terror"

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)

    [Nova]
    No te interesa como estoy que jodo que severo se preguntan
    is not your business how I am, what the f*ck I do, how serious they wonder
    Cometiste una falta y se te apunta
    you made a mistake you're pointed at
    Aquí en mi mundo así se brega medio rencoroso
    here in my world this is how we work, a little resented
    Donde la corta es tu amiga y te protege de envidioso
    where the short one is your friend and protects you from the envious
    Sigo matando, en la calle me he criado desde pequeño
    still killing, on the streets I've been raised since I was little
    Puedo hacer que lo fiscales en el suelo hagan el diseño…
    I can make the DA's draw the line on the floor
    De tu cuerpo con tiza
    of your body with chalk
    Color rojo es tu camisa y tu alma se desvanece en la brisa
    red is your shirt and your soul vanishes in the breeze
    Estaba enmascarado te paso por lado y a ponerte el gorro
    was masked walked by your side and put a hat/skimask on you
    Estamos conectaos desde Filadelfia hasta Puertorro
    we're connected from Philadelphia to Puertorro
    En esta línea se mueve dinero en grandes cantidades
    on this line big loads of money are moved
    Aquí no hay trili ni desconocidas identidades (trili ???)
    here there's no .... or unknown indentities
    Hay que hacerlo que si de cualquier esquina te sale cualquier ratón
    it has to be done if out of any corner a rat comes out
    Y una situación así afecta toda la operación no hay opción
    and such situation affects the whole oparation there's no choice
    Ey yo vuelo enviado en un vuelo
    hey, I fly sent on a flight
    En un pasaje sin regreso donde no le vean el pelo
    on a onw way ticket to where he won't be seen anymore

    [Syko]
    Tranquilo que yo me encargó de esto
    easy, I got this

    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo (Im Sory Papi)
    Muere un fulano, por cualquier asunto (Naah Naah)
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (jaja)

    Chorus
    [Jory]
    Aquí en la esquina
    Donde día a día juego con mi vida
    No me preguntes como estoy
    Que de donde soy… a veces me va bien a veces me va mal(x2)

    [Syko] Me entiende? Hooy ‘El Terror’ (Cosculluela)
    you get me? today "The Terror"
    Con el príncipe (Yo Mueka)
    with the prince
    Tenemos a todo el mundo asustao (Tu Sabes quienes somos)
    we got everyone scared (you know who we are)
    Me entiende??
    you got me?
    [Cosculluela]
    Traanquilito boy, im sory papi (naah naah)
    easy boy, I'm sorry papi
    Nova, Jory, Syko y El Princi (High Class)
    Nosotros siempre andamos junto, nosotros somos The Bests (jaja)
    we're always riding together, we're The Bests
    Syko: Tu sabes que… (Lelo ‘El Androide’, Yale ‘El Asesino)
    you know that...
    Nosotros somos Campanilla, Eltoa, quintana,Phillie, Vista Hermosa, el Kokí, Juana Mato, Oiza The Grave diggas…
    [Nova] solo es un toque de las dos nuevas amenazas: ¡Jory & Nova! Y esta
    vez andamos con ‘El Terror’ y ‘El Príncipe’…
    is just a touch from the two new threats: Jory & Noca, and this time we're hanging out with "The Terror" and "The Prince"
    [Jory] Gualo! Bad Landz Entertainment..
     
  4. dmoney101 said:

    Default

    [QUOTE=BAGurl;580883][Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo
    WELCOME TO MY WORLD, WHERE every second
    Muere un fulano, por cualquier asunto
    a John Doe dies, for any reason
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (ooy)
    and I wonder... what will happen to me if I continue this way?
    /QUOTE]


    jaja, a John Doe, i like that one since a fulano is just a nobody
     
  5. dutch-chicano said:

    Default

    muchos grazias los dos
     
  6. BAGurl said:

    Default

    [QUOTE=dmoney101;580910]
    Quote Originally Posted by BAGurl View Post
    [Jory]
    Bienvenido a mi mundo, donde a cada segundo
    WELCOME TO MY WORLD, WHERE every second
    Muere un fulano, por cualquier asunto
    a John Doe dies, for any reason
    Y me pregunto… ¿Qué será de mí si sigo como voy? (ooy)
    and I wonder... what will happen to me if I continue this way?
    /QUOTE]


    jaja, a John Doe, i like that one since a fulano is just a nobody
    it was what I intended to say
    if you play your cards right... everything's gonna be alright
     
  7. BAGurl said:

    Default

    Quote Originally Posted by dutch-chicano View Post
    muchos grazias los dos
    de nada!!!
    if you play your cards right... everything's gonna be alright