I would ask for the translation of this song if it is possible, because the it is magnificent! help please ;(
I would ask for the translation of this song if it is possible, because the it is magnificent! help please ;(
Hi meany
I hope you;re fine!
Χιλιάδες παγίδες
Thousands snares
Στίχοι: Χάρης Γαλανός
Μουσική: Χάρης Γαλανός
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Μάης
Χιλιάδες παγίδες
Thousands snares
τα μάτια σου κρύβουν
are hidden within your eyes
σαν ένα παιχνίδι
like a game
με άλυτους γρίφους
with unsolved puzzles
σκοτάδι και λάμψη
darkness and shine
πηγάζουν στο βλέμμα
spring from within the look
εκεί συναντιούνται και γίνονται ένα
there, they meet and become one
και γίνονται ένα, και γίνονται ένα
and become one, and become one
Άσε με να νιώθω ό,τι δε νιώθεις
Let me feel, what you don't feel
άσε με να θέλω κάτι που το 'χεις
let me want something that you've got
άσε με να σβήνω όπου ανάβεις
let me go out, where you are turned on
κάνε μου ό,τι θες
do whatever you like to me
Άσε με να βλέπω ό,τι κοιτάζεις
Let me see what you see
άσε με να τρέμω αν θα τρομάζεις
let me shake if you are frightened
άσε με να γίνω δικό σου δάκρυ
let me become your tear
όταν εσύ θα κλαις
when you are crying
Ποιους δρόμους διανύεις
Which ways you go along
και ποια μονοπάτια
and which paths
μεγάλο μυστήριο και ένοχα μάτια
great mystery and guilty eyes
πολλές αμαρτίες, τον κύκλο μου κλείνω
many sins, I'm fulfilling my circle
για σένα το νιώθω θυσία θα γίνω
for you, I feel it, I'll sacrifice myself
θυσία θα γίνω, θυσία θα γίνω
I'll sacrifice myself, I'll sacrifice myself
Άσε με να νιώθω ό,τι δε νιώθεις
άσε με να θέλω κάτι που το 'χεις
άσε με να σβήνω όπου ανάβεις
κάνε μου ό,τι θες
Άσε με να βλέπω ό,τι κοιτάζεις
άσε με να τρέμω αν θα τρομάζεις
άσε με να γίνω δικό σου δάκρυ
όταν εσύ θα κλαις
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein
thank you heartily boubou!