please translate... turkish to english

Thread: please translate... turkish to english

Tags: None
  1. So* said:

    Default please translate... turkish to english

    ya_ Habibti _Le_ Sekri_ Yunek_ Ene_ Birden_ Ya_ Nur_ Eyen _?????

    thanks
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    this is not turkish, this is arabic.

    ya habibti: my love, my dear
    ene (ana): i
    ya nur eyen: the light of my eye

    i dont know about the rest, you can post it here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...nslations.html
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. Cicek5 said:

    Default

    can anyone translate this for me lutfennn?? tessekkuler

    Zuhtu

    Samanlikta kaldiramadim
    Samani da Zühtü
    Ben sana kandim Zühtü
    simdi geldi sarilmanin
    Zamani da Zühtü
    Ben sana yandim Zühtü

    Amani da yandim Zühtü
    Sesine de kandim Zühtü
    Hele hele yandim Zühtü
    Sazina da kandim Zühtü

    Evlerine varamadim
    Köpekten de Zühtü
    Ben sana kandim Zühtü
    Ben uçkuru çözemedim
    Ipekten de Zühtü
    Ben sana yandim Zühtü

    Amani da yandim Zühtü
    Sesine de kandim Zühtü
    Hele hele yandim Zühtü
    Sazina da kandim Zühtü
     
  4. purehoney1964 said:

    Default

    hello all
    new here
    can anyone translate this for me
    HAYATTA HIC SEVMEDIGIM SEY YALAN SOYLEYEN KADINLAR
     
  5. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Quote Originally Posted by purehoney1964 View Post
    hello all
    new here
    can anyone translate this for me
    HAYATTA HIC SEVMEDIGIM SEY YALAN SOYLEYEN KADINLAR
    The lying women are the only thing which I don't like most in the life.