Predrag Zivkovic Tozovac - O cigani gde ste

Thread: Predrag Zivkovic Tozovac - O cigani gde ste

Tags: None
  1. viora said:

    Thumbs up Predrag Zivkovic Tozovac - O cigani gde ste

    Can someone please translate to English, I would greatly appreciate it.



    O cigani gde ste, odavno vas trazim
    'ocu nocas s'vama tugu da ublazim,
    svirajte za mene,zategnite zice
    od veceras nema moje verenice.

    Ref:2x
    Ovamo cigani zauzmite mesto
    o cigani s'njom sam slusao vas cesto.

    Verenicki prsten vratila mi juce
    a veceras mene bol i tuga muce,
    od drugara cujem ona se udaje
    moja sreca nekom drugom otisla je.

    Ref:2x

    Kada uzmes cigo violinu tvoju
    zaplakacu uz nju zalim dragu moju,
    ja veceras placam, a vi mi svirajte
    nek' veselo bude, u bol ne dirajte.

    Ref:2x

    http://tekstovi-pesama.com/Predrag-Z...e-ste/25883/1/
    Last edited by viora; 04-27-2009 at 12:44 PM.
     
  2. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default Predrag Zivkovic Tozovac - O cigani gde ste ~ O gypies where are you

    Predrag Zivkovic Tozovac - O cigani gde ste ~ O gypies where are you

    O cigani gde ste, odavno vas trazim
    Oh gypies (a gypsie band) where are you, I've been searching a long time for you
    'ocu nocas s'vama tugu da ublazim,
    Tonight I want to alleviate my pain with you
    svirajte za mene, zategnite zice
    Play for me, thighten your strings
    od veceras nema moje verenice.
    From this night on I'm no longer with my fiance

    Ref:2x
    Ovamo cigani zauzmite mesto
    Come over here gypsies, take your place
    o cigani s'njom sam slusao vas cesto.
    Oh gypies with her I've listened to you often

    Verenicki prsten vratila mi juce
    Yesterday she returnd her engagement ring to me
    a veceras mene bol i tuga muce,
    But tonight pain and grief torture me
    od drugara cujem ona se udaje
    I hear from my friends that she's getting married
    moja sreca nekom drugom otisla je.
    My happiness has gone to another

    Ref:2x

    Kada uzmes cigo violinu tvoju
    Gypsie when you take your violin
    zaplakacu uz nju zalim dragu moju,
    I'll cry along with it (the violin's sound), I mourn for my dear
    ja veceras placam, a vi mi svirajte
    I'm crying tonight and you're playing for me
    nek' veselo bude, u bol ne dirajte.
    Let it be merrily, don't touch me in my pain (don't remind me of her)

    Ref:2x