Translation please for Sen Yağmurumsun - Uğur Işılak

Thread: Translation please for Sen Yağmurumsun - Uğur Işılak

Tags: None
  1. toty.maashi said:

    Smile Translation please for Sen Yağmurumsun - Uğur Işılak

    Hello Can someone translate this song for me please... Its an amazing song.. like all Turkish music..

    Sen Yağmurumsun - Uğur Işılak

    Anladım kaderi
    Yazımda sen varsın
    Dost bildim kederi
    Sızımda sen varsın

    Coştukça duygular
    Can titrer, renk solar
    Şaşırır aynalar
    Yüzümde sen varsın

    Yolunda turabım
    Aşkındır şarabım
    Gönlündür mızrabım
    Sazımda sen varsın

    Aşk büyür, gün uzar
    Kar etmez ahuzar
    Yanmışım ne yazar
    Közümde sen varsın

    Sen yağmurumsun
    Ben toprağın
    Sen rüzgarımsın
    Ben yaprağın
     
  2. toty.maashi said:

    Default

    Please can someone translate please... I have posted it before but there was no reply, and i really want to say this to my love, on our wedding day, next month.. if it needs to be changed to make sense,in Turkish, that's fine, can you just let me know. thank you

    Every night I dream of the day when I'll be able to fall sound asleep within your arms listening to the rain,
    cuddled next to your heart and breathing in the intoxicating scent of you.
    I need your passion, your heart, your spirit
    your everything to complete me.
    Experiencing life alone is like looking at the world in black and white,
    please be my color and my light.
    Yet, despite missing my other half I am worthy of you.
    I have everything I want and don't need anything except your love.
    When I think about your possessiveness and fierce warrior like stance,
    I rush to soothe you and calm you with my smile and kiss.
    You know that you are the only one.
    I am forever faithful and loyal.
    I accept your protective nature,
    even if you are a bit stubborn at times.
    You are my living desire,
    you are my first true love and my last love
     
  3. toty.maashi said:

    Default Can someone translate this song please..

    I do by Westlife

    Tell me can you feel my heart beat
    Tell me as I kneel down at your feet
    I knew that there would come a time
    When these two hearts would entwine
    Just put your hand in mine
    Forever

    For so long I have been an island
    Where no one could ever reach these shores
    We've got a whole lifetime to share
    And I'll always be there
    Darling this I swear

    So please believe me
    For these words I say are true
    And don't deny me
    A lifetime loving you
    If you ask will I be true
    Do I give my all to you
    Then I will say I do

    I'm ready to begin this journey
    Well I'm with you with every step you take
    And we've got a whole lifetime to share
    And I'll always be there
    Darling this I swear

    So please believe me
    For these words I say are true
    And don't deny me
    A lifetime loving you
    If you ask will I be true
    Do I give my all to you
    Then I will say I do

    So come on just take my hand
    Oh, come on let's make a stand for our love
    I know this is so hard to believe
    So please

    So please believe me
    For these words I say are true
    And don't deny me
    A lifetime loving you
    And if you ask will I be true
    And do I give my all to you
    Then I will say I do

    And if you ask will I be true
    And do I give my all to you
    Then I will say I do
     
  4. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Anladım kaderi
    I understood the destiny
    Yazımda sen varsın
    you're in my fate
    Dost bildim kederi
    I know the sorrow is a friend
    Sızımda sen varsın
    you're in my pain

    Coştukça duygular
    when the feelings get excited
    Can titrer, renk solar
    the soul shakes, the color fades
    Şaşırır aynalar
    the mirrors get suprised
    Yüzümde sen varsın
    you're in my face

    Yolunda turabım
    I'm ??? on your road
    Aşkındır şarabım
    your love is my wine
    Gönlündür mızrabım
    your heart is my plectrum
    Sazımda sen varsın
    you're in my saz (a stringed instrument)

    Aşk büyür, gün uzar
    Love grows, the days get longer
    Kar etmez ahuzar
    ????????
    Yanmışım ne yazar
    no matter I'm burnt
    Közümde sen varsın
    you're in my ember

    Sen yağmurumsun
    you're my rain
    Ben toprağın
    I'm your soil
    Sen rüzgarımsın
    you're my wind
    Ben yaprağın
    I'm your leaf

    @ Red color- I don't know what they mean, I hope someone else knows them
     
  5. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Every night I dream of the day when I'll be able to fall sound asleep within your arms listening to the rain,
    Her gece kollarında yağmuru dinlerken uyuyacağım günü hayal ediyorum
    cuddled next to your heart and breathing in the intoxicating scent of you.
    kalbinin yanına sarılmış ve büyüleyici kokunu soluyarak
    I need your passion, your heart, your spirit
    tutkuna, kalbine, ruhuna ihtiyacım var
    your everything to complete me.
    beni tamamlayacak herşeyine
    Experiencing life alone is like looking at the world in black and white,
    tek başına yaşadığında hayat sanki siyah beyaz bir dünyaya bakmak gibi
    please be my color and my light.
    lütfen benim rengim ve ışığım ol
    Yet, despite missing my other half I am worthy of you.
    henüz, diğer yarımı özlememe rağmen ben sana layığım
    I have everything I want and don't need anything except your love.
    istediğim herşeye sahibim ve aşkından başka hiçbirşeye ihtiyacım yok
    When I think about your possessiveness and fierce warrior like stance,
    Sahipliğini ve şiddetli savaşçı gibi duruşunu düşündüğümde
    I rush to soothe you and calm you with my smile and kiss.
    Öpücüğüm ve gülümseyişimle seni yumuşatmaya ve sakinleştirmeye geliyorum
    You know that you are the only one.
    sen tek kişi olduğunu biliyorsun
    I am forever faithful and loyal.
    ben sonsuza dek sadık ve vefakârım
    I accept your protective nature,
    doğayı koruyuculuğunu kabul ediyorum
    even if you are a bit stubborn at times.
    bazen birazcık inatçı olsanda
    You are my living desire,
    sen benim yaşama arzumsun
    you are my first true love and my last love
    sen benim ilk ve son gerçek aşkımsın
     
  6. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Tell me can you feel my heart beat
    Söyle bana kalbimin attığını hissediyor musun?
    Tell me as I kneel down at your feet
    söyle bana ayaklarında diz çökmüşken
    I knew that there would come a time
    böyle bir anın geleceğini biliyordum
    When these two hearts would entwine
    bu iki kalp bir birine kenetlendiğinde
    Just put your hand in mine
    sadece elini elime ver
    Forever
    sonsuza dek

    For so long I have been an island
    Uzun bir süredir bir adadaydım
    Where no one could ever reach these shores
    hiç kimsenin bu sahillere uzanamayacağı bir yerde
    We've got a whole lifetime to share
    önümüzde paylaşacağımız kocaman bir ömür var
    And I'll always be there
    ve ben hep orada olacağım
    Darling this I swear
    sevgilim buna yemin ederim

    So please believe me
    öyleyse lütfen inan bana
    For these words I say are true
    söylediğim tüm bu sözler doğru
    And don't deny me
    ve beni inkar etme
    A lifetime loving you
    seni severek bir ömür
    If you ask will I be true
    eğer sorarsan doğru olacak mısın diye
    Do I give my all to you
    herşeyini bana verecek misin diye
    Then I will say I do
    o zaman ben de evet diyeceğim

    I'm ready to begin this journey
    bu yolculuğa başlamaya hazırım
    Well I'm with you with every step you take
    attığın her adımda ben yanındayım
    We've got a whole lifetime to share
    önümüzde paylaşacağımız kocaman bir ömür var
    And I'll always be there
    ve ben hep orada olacağım
    Darling this I swear
    sevgilim buna yemin ederim

    So please believe me
    For these words I say are true
    And don't deny me
    A lifetime loving you
    If you ask will I be true
    Do I give my all to you
    Then I will say I do

    So come on just take my hand
    öyleyse hadi elimi tut
    Oh, come on let's make a stand for our love
    oh, hadi aşkımız için bir adım atalım
    I know this is so hard to believe
    biliyorum buna inanmak çok zor
    So please
    lütfen

    So please believe me
    For these words I say are true
    And don't deny me
    A lifetime loving you
    And if you ask will I be true
    And do I give my all to you
    Then I will say I do

    And if you ask will I be true
    And do I give my all to you
    Then I will say I do
     
  7. toty.maashi said:

    Default

    Çooook teşekkür ederim Berna
     
  8. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    önemli değil
     
  9. toty.maashi said:

    Default

    Ayşen-Aman Be lyrics

    Bu sarkı güzel... Lutfen birisi tercüme bu memnun etir ?(I hope this is Rıght)


    Hiç bir şey yokmuş gibi bakma öyle
    Bir narin gül dalıydım kırdın
    Ben gönlümü sana verdim ama
    Sen gittin ah kaldın uzaklarda
    Gün geldi başucunda bahar oldum
    Sense ah güzü sevdin durdun
    Yalnız seninim dedim
    Ama yetinmedin
    Sana yetmedi yetmedi yazık ki sevgim
    Aman be aman be
    Ben bittim artık bana dönsen de
    Yapamam dönsen de artık olmaz seninle
    Vazgeç benden gelme
    Vazgeç artık benden sen git gelme
    Aman be aman be
    Acıyı öptüm durdum sen diye
    Artık yok bu işkence kaldım kendimle
    Vazgeç benden git artık gelme
     
  10. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Bu sarkı güzel... Lutfen birisi tercüme bu memnun etir ?(I hope this is Rıght)
    it's not right, you should say lütfen birisi tercüme ederse memnun olurum

    Hiç bir şey yokmuş gibi bakma öyle
    Don't look at me like nothing happened
    Bir narin gül dalıydım kırdın
    I was a delicate branch of rose, you broke me
    Ben gönlümü sana verdim ama
    I gave you my heart but
    Sen gittin ah kaldın uzaklarda
    you're gone, you stayed away
    Gün geldi başucunda bahar oldum
    you came, I became spring next to you
    Sense ah güzü sevdin durdun
    but you kept loving fall
    Yalnız seninim dedim
    I told I was only yours
    Ama yetinmedin
    but you didn't satisfied with it
    Sana yetmedi yetmedi yazık ki sevgim
    my love wasn't enough for you, what a shame!
    Aman be aman be
    Oof God! Oof God
    Ben bittim artık bana dönsen de
    I'm done now even though you come back to me
    Yapamam dönsen de artık olmaz seninle
    I can't do it, even though you come back, it doesn't work with you
    Vazgeç benden gelme
    give me up, don't come
    Vazgeç artık benden sen git gelme
    give me up now, you, go and don't come
    Aman be aman be
    Oof God! Oof God
    Acıyı öptüm durdum sen diye
    I kept kissing the pain instead of you
    Artık yok bu işkence kaldım kendimle
    this torture is gone, I'm alone
    Vazgeç benden git artık gelme
    give me up, go now, don't come
    Last edited by Berna; 08-08-2009 at 10:40 AM.
     
  11. toty.maashi said:

    Default

    thank you very much again Berna... if i can ever do anything for you .. please be sure to ask me... have a good day...
     
  12. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    you're welcome always I'm really glad that I could help you. I had a good day I hope you'll have too.
     
  13. toty.maashi said:

    Default

    can someone please translate this for me..

    Özlüyorum seni. Gücüm yetmiyor unutmaya
    Özlüyorum elini tutmayi sesini duymayi
    Boynuna sarilip omuzunda aglamayi
    Nedensiz sevinçleri
    Hasret dolu sevgi dolu simsicak düslerimi
    Özlüyorum
    Gücüm yetmiyor unutmaya
    Seni aramazsam unuturum sanmistim
    Girmez sanmistim hayalin beynime
    Geceleri düslerimde
    Gündüz baktigim heryerde seni
    Özlüyorum..
    Renkler gitmenle soldu
    Kirmizi kirmiziligini unuttu
    Mavi maviliginin farkinda degil
    Beyaz yanliz sen giydiginde güzelligini haykiriyormus
    Özlüyorum
    Bu özlem bu bekleyis hiç bitmiyecek
    Ruhumda sana açan eflatun renkli çiçekler solmayacak
    Olmasanda sensiz sensizligi yasatacagim
    Sensiz seninle olmayi basaracagim
    Sonun yaklastigini hissettigim gün
    Beyaz,bembeyaz mendilimi sallayarak
    Sensiz yasamin kahrediciligine veda ederek
    Seninle sonsuzluga kavusacagim.
     
  14. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Özlüyorum seni. Gücüm yetmiyor unutmaya
    I miss you, my strength isn't enough to forget
    Özlüyorum elini tutmayi sesini duymayi
    I miss holding your hand, hearing your voice
    Boynuna sarilip omuzunda aglamayi
    being wrapped in your arms and crying on your shoulder
    Nedensiz sevinçleri
    your unreasoning joys
    Hasret dolu sevgi dolu simsicak düslerimi
    your warm dreams which are full of yearning, love
    Özlüyorum
    I miss
    Gücüm yetmiyor unutmaya
    My strength isn't enough to forget
    Seni aramazsam unuturum sanmistim
    I thought that if I didn't call you I could forget
    Girmez sanmistim hayalin beynime
    I thought that your fantasy wouldn't come in my brain
    Geceleri düslerimde
    in my dreams at nights
    Gündüz baktigim heryerde seni
    everywhere I look in the daytime
    Özlüyorum..
    I miss you
    Renkler gitmenle soldu
    the colors fade away with your going
    Kirmizi kirmiziligini unuttu
    the red forgot about its redness
    Mavi maviliginin farkinda degil
    the blue isn't aware its blueness
    Beyaz yanliz sen giydiginde güzelligini haykiriyormus
    the white only screams its beauty when you wear it
    Özlüyorum
    I miss you
    Bu özlem bu bekleyis hiç bitmiyecek
    this yearning, this waiting never will end
    Ruhumda sana açan eflatun renkli çiçekler solmayacak
    the purple flowers won't wilt which bloom for you in my soul
    Olmasanda sensiz sensizligi yasatacagim
    I will keep alive your absence without you although you're not here
    Sensiz seninle olmayi basaracagim
    I will manage to live with you without you
    Sonun yaklastigini hissettigim gün
    in the day when I feel the end is getting close
    Beyaz,bembeyaz mendilimi sallayarak
    by waving my white, pure white handkerchief
    Sensiz yasamin kahrediciligine veda ederek
    by saying a goodbye to the overpowering of living without you
    Seninle sonsuzluga kavusacagim.
    I will be reunited with eternity with you
     
  15. toty.maashi said:

    Default

    Thank you very much. Berna. for all your help
     
  16. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    no problem
     
  17. toty.maashi said:

    Default

    Can someone please again, translate another for me please...

    You'll never find, as long as you live
    Someone who loves you like I do
    You'll never find, no matter where you search
    Someone who cares about you the way I do

    I'm not bragging on myself, darling
    But I'm the one who loves you
    And there's no one else! who will love you more

    You'll never find, it'll take the end of all time
    Someone to understand you like I do
    You'll never find the rhythm, the rhyme
    All the magic we shared, just us two

    I'm not trying to make you stay, my love
    But I know some how, some day, some way
    You are (you're gonna miss my loving)
    You're gonna miss my love

    Late in the midnight hour, my darling
    When it's cold outside
    You're gonna miss, you're gonna miss my love

    You'll never find another love like mine
    Someone who needs you like I do
    You'll never see what you've found in me
    You'll keep searching and searching your whole life through

    I don't wish you no bad luck, my love
    But there's no ifs and buts or maybes

    You're gonna miss me someday
    You're gonna miss me
    and i wont be there

    Late in the midnight hour, my darling
    When it gets real cold outside
    I know that you are gonna miss my love

    Let me tell you that you're gonna miss my loving
    Yes you will, my love
    When I'm long gone
     
  18. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    You'll never find, as long as you live
    Yaşadığın sürece asla seni benim gibi
    Someone who loves you like I do
    seven birini bulamayacaksın
    You'll never find, no matter where you search
    Nerede aradığının önemi yok, seni benim gibi
    Someone who cares about you the way I do
    önemseyen birini asla bulamayacaksın

    I'm not bragging on myself, darling
    Kendimle övünmüyorum, sevgilim
    But I'm the one who loves you
    ama ben seni seven tek kişiyim
    And there's no one else! who will love you more
    ve seni daha çok sevecek başka hiçkimse yok!

    You'll never find, it'll take the end of all time
    asla bulamayacaksın, sonsuza dek sürecek
    Someone to understand you like I do
    seni benim gibi anlayan birisini
    You'll never find the rhythm, the rhyme
    ritmi, kafiyeyi asla bulamayacaksın
    All the magic we shared, just us two
    paylaştığımız tüm o büyü, sadece ikimiz için

    I'm not trying to make you stay, my love
    kalmanı sağlamaya çalışmıyorum, aşkım
    But I know some how, some day, some way
    ama biliyorum ki ner nasılsa, her ne günse, ner ne şekildeyse
    You are (you're gonna miss my loving)
    sen(sen aşkımı özleyeceksin)
    You're gonna miss my love
    aşkımı özleyeceksin

    Late in the midnight hour, my darling
    gece yarısı geç saatte, sevgilim
    When it's cold outside
    dışarısı soğukken
    You're gonna miss, you're gonna miss my love
    özleyeceksin, aşkımı özleyeceksin

    You'll never find another love like mine
    benim aşkım gibisini asla bulamayacaksın
    Someone who needs you like I do
    sana benim kadar çok ihtiyacı olan birisini
    You'll never see what you've found in me
    bende bulduğunu asla göremeyeceksin
    You'll keep searching and searching your whole life through
    tüm hayatın boyunca arayıp arayıp duracaksın

    I don't wish you no bad luck, my love
    sana hiç kötü şans dilemiyorum, aşkım
    But there's no ifs and buts or maybes
    ama eğerler ve amalar yada belkiler yok

    You're gonna miss me someday
    bir gün beni özleyeceksin
    You're gonna miss me
    beni özleyeceksin
    and i wont be there
    ve ben yanında olmayacağım

    Late in the midnight hour, my darling
    When it gets real cold outside
    I know that you are gonna miss my love

    Let me tell you that you're gonna miss my loving
    bırak sana aşkımı özleyeceğini söyleyeyim
    Yes you will, my love
    evet özleyeceksin, aşkım
    When I'm long gone
    ben çoktan gittiğimde
     
  19. toty.maashi said:

    Default

    Thank you very much again Berna. Forgive me i do have another one, it is quite long.. I am sorry

    seni seviyorum- I love you (sebnem ve fatih kisaparmak)

    Ne güzel şey seni seviyorum demek
    Sevdiğini söyleyebilmek ne güzel
    Her baharda gece gündüz her saniye
    Seni seviyorum
    Seni seviyorum
    Seviyorum seni diyebilmek ne güzel

    Bir kere sevdaya tutulmayagör
    Ateşlere yandığının resmidir
    Aşık dediğin mecnun misali kör
    Ne bilsin alemde ne mevsimidir

    Çünküsü yok nedeni yok sevmenin
    Zamanı hiç yok, dakikalar zaman üstü
    Utangaç bir gecenin kucağında
    Yağmurlar vuruyor pencereme
    Aşkın vuruyor kalbimin kıyılarına
    Gecenin bu çıldırtan yalnızlığında
    Aşkın ayak seslerinin duyuyorum yüreğimde
    Ve hasretin içimde
    Seni seviyorum
    Sesinin duymak istiyorum uyumadan önce
    Sabahlara kadar konuşmak
    Hiç kapatmamak telefonu
    Aynı düşlere uyumak sonra
    Ve uyanmak aynı güneşe

    Bir kere sevdaya tutulmayagör
    Ateşlere yandığının resmidir
    Aşık dediğin mecnun misali kör
    Ne bilsin alemde ne mevsimidir

    Daha bir güzelleştim son günlerde
    Gözlerimin içi parlıyor
    Kabıma sığdıramıyorum aşkı
    Gülmek geliyor içimden
    Sokaklarda koşar adım yürümek
    Tanıdık tanımadık herkese selam vermek
    Merhaba ülkemin güzel insanları
    Hepinize hepinize merhaba
    Sizi de seviyorum
    Yağmuru, denizi, kokusunu toprağın
    Gökmavisinde güvercinleri, martıları
    Dağ eteklerinde gelincikleri seviyorum ateş kırmızısı
    Bin dallılarıyla köy kızlarını
    Ve elleri hamur kokan anaları
    Hepsini sende seviyorum
    Seni seviyorum
    Bir kenara mahsun çekilen içim
    Yemeden içmeden kesilen içim
    Sensiz/yarsız uykuyu haram bilen için
    Ayrılık ölümün diğer ismidir

    Senin sevdiğin gibi topluyorum saçlarımı
    Siyah kazağımı daha çok yakıştırıyorum kendime
    Ve daha çok seviyorum limonlu çayı
    Senin sevdiğin herşeyi seviyorum
    Türkülerini memleketinin
    Feneri ve kara kartalı senin için
    Davamızı ve şiiri sende seviyorum
    Seni seviyorum
    İyi ki doğdun
    İyi ki varsın
    Doğum günün kutlu olsun
    Seni çok seviyorum
    Seni çok seviyorum

    Yaşamaksa seni sevmek
    Ben hiç ölmedim
    Seni seviyorum
     
  20. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    you're welcome Toty the song has already been translated

    here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...s-already.html

    and here

    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...lmaya-g-r.html