De tu amor sólo quedan palabras
Your love leaves only words
Pero ya no se hablan tu alma ni mi corazón
But your soul and my heart are no longer on speaking terms
De tu amor sólo me quedan flores
Your love leaves me only flowers
Marchitas sin colores sin aroma ni sabor.
Wilted colorless with no aroma or taste.
De tu amor sólo queda el olvido
Your love leaves only oblivion
Y lo que has prometido con el viento se marchó
And what you promised is gone with the wind
Pero igual te recuerdo cada noche
But I remember you every night nonetheless
Entre miles de reproches por la herida que causó
Amid thousands of reproaches for the injury caused
De tu amor solo quedan canciones
Your love leaves only songs
Que fueron emociones y hoy tan sólo son adiós
Which were emotions and today are only goodbye
De tu amor sólo queda un vacío
Your love leaves only a void
Que no abriga este frío y sólo guarda una traición
Which doesn't shield this cold and only guards a betrayal
De tu amor, sólo hay tiempo perdido
Your love leaves only lost time
Y lo que has prometido se que nunca se cumplió
And I know what you promised was never delivered
Pero igual te recuerdo cada noche
But I remember you every night nonetheless
Entre miles de reproches por la herida que causó
Amid thousands of reproaches for the injury caused
Ay , se fue, se fue, se fue tu amor, sólo quedan lamentos.
Oh, your love is gone, is gone, is gone; only weeping remains.
Ay, se fue, se fue tu amor,
Oh, your love is gone, is gone,
queda un sentimiento y este pobre corazón que guarda lo que yo siento
resentment remains and this poor heart which guards what I'm feeling
Last edited by bedroomeyes; 05-15-2010 at 07:37 PM.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein