O-Zone - Ciao Bambina

Thread: O-Zone - Ciao Bambina

Tags: None
  1. hlebarq said:

    Default O-Zone - Ciao Bambina

    May I have this song translated, please?

    Bum Bum Ciao Bum
    Ma cheama Rino
    Tot ce as vrea sa-ti spun
    Ciao Bambina
    Bum Bum Ciao Bum
    Plec departe
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bum Ciao Baby
    Nu mai esti iubita mea
    Bum Ciao Baby
    Vreau sa-ti scriu pe inima
    Bum Ciao Baby
    Stiu ca ma vei astepta
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bum Ciao Baby
    Bum Ciao Baby
    Vreau sa-ti spun adio
    Bum Ciao Baby (Baby)
    Bum Ciao Baby
    Ciao bambina
    Bambina

    Bye, bye ciao bye
    Plec, adio
    Tii minte, imi spuneai
    Ciao Bambino
    Bye, bye ciao bye
    Acum e randul meu
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bye Ciao Baby
    Nu mai esti iubita mea
    Bye Ciao Baby
    Stiu ca ma vei astepta
    Bye Ciao Baby
    Voi lipsi din viata ta
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina
    Bambina

    Bye Ciao Baby
    Bye Ciao Baby
    Vreau sa-ti spun adio
    Bye Ciao Baby (Baby)
    Bye Ciao Baby

    Toata viata-n sine te-am iubit
    Iar tu m-ai jignit
    Tu m-ai jignit
    Nu mai vreau sa te cred
    Mai stiu sa iubesc si
    Nu mai vreau sa...
    Nu mai
    Nu mai, nu mai, nu mai...
    Nu mai iubesc
    Acum te Parasesc
    Nu mai, nu mai, nu mai...
    Nu mai iubesc
    Adio te parasesc
    Bambino

    Bye, Bye Bambina
    Bye, Bye Bambina
    Ciao Bambina
    Bye, Bye Bambina (Bina)
     
  2. Lady_A said:

    Default

    If it sounds stupid, it's because it is )

    Ciao bambina means "goodbye baby (girl)".


    Bum Bum Ciao Bum
    Ma cheama Rino
    My name is Rino
    Tot ce as vrea sa-ti spun
    All I'd like to say to you
    Ciao Bambina
    Bum Bum Ciao Bum
    Plec departe
    I am going far away
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bum Ciao Baby
    Nu mai esti iubita mea
    You're not my girlfriend anymore
    Bum Ciao Baby
    Vreau sa-ti scriu pe inima
    I want to write on your heart
    Bum Ciao Baby
    Stiu ca ma vei astepta
    I know you're gonna wait for me
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bum Ciao Baby
    Bum Ciao Baby
    Vreau sa-ti spun adio
    I want to say goodbye to you
    Bum Ciao Baby (Baby)
    Bum Ciao Baby
    Ciao bambina
    Bambina

    Bye, bye ciao bye
    Plec, adio
    I am leaving, goodbye
    Tii minte, imi spuneai
    Do you remember, you used to tell me
    Ciao Bambino
    Bye, bye ciao bye
    Acum e randul meu
    Now it's my turn
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina

    Bye Ciao Baby
    Nu mai esti iubita mea
    You're not my girlfriend anymore
    Bye Ciao Baby
    Stiu ca ma vei astepta
    I know you're gonna wait for me
    Bye Ciao Baby
    Voi lipsi din viata ta
    I won't be a part of your life
    Ciao Bambina
    Ciao Bambina
    Bambina

    Bye Ciao Baby
    Bye Ciao Baby
    Vreau sa-ti spun adio
    I want to say goodbye to you
    Bye Ciao Baby (Baby)
    Bye Ciao Baby

    Toata viata-n sine te-am iubit
    I loved you my whole life
    Iar tu m-ai jignit
    But you offended me
    Tu m-ai jignit
    You offended me
    Nu mai vreau sa te cred
    I don't want to believe you anymore
    Mai stiu sa iubesc si
    I still know how to love and
    Nu mai vreau sa...
    I don't want anymore to...
    Nu mai
    No more
    Nu mai, nu mai, nu mai...
    No more, no more, no more
    Nu mai iubesc
    I will love [no more]
    Acum te Parasesc
    Now I'm leaving you
    Nu mai, nu mai, nu mai...
    I won't, I won't, I won't
    Nu mai iubesc
    Love anymore
    Adio te parasesc
    Goodbye, I'm leaving you
    Bambino

    Bye, Bye Bambina
    Bye, Bye Bambina
    Ciao Bambina
    Bye, Bye Bambina (Bina)
     
  3. hlebarq said:

    Default

    Thanks a lot!
    And, I've been meaning to ask for a long time - what do the names/pseudonymes "Minune", "Guta", "Copilul", "De Aur"mean? Are they actually family names, or indicate label or something else, I hope this does not sound silly
    Last edited by hlebarq; 05-04-2009 at 05:29 PM.
     
  4. Lady_A said:

    Default

    About the names, let's take them one by one:

    Adrian Minune literally means Adrian the Wonder (Boy) - actually he used to call himself that way till he considered he became a man and removed the "boy" thing

    Nicolae Guta - Guta is his real last name

    Copilul de Aur literally means "The Golden Boy" - and yes, it is used to indicate label, greatness , value . You can probably sense my irony... in fact all these "singers" address to a very uneducated part of the public, for which the world is made out of gold and wonders .

    And you're welcome for the translation!
     
  5. hlebarq said:

    Lightbulb

    Thanks for clearing that I've actually heard that Adrian is called "The Wonder Boy" but I thought it was the public who's given him this nickname, not the other way around