Gidiyorum... KAZıM KOYUNCU ....translation

Thread: Gidiyorum... KAZıM KOYUNCU ....translation

Tags: None
  1. Elena Sword's Avatar

    Elena Sword said:

    Default Gidiyorum... KAZıM KOYUNCU ....translation

    Hi there! can anyone help me about this translation to english?
    Thank youuuuuuuuuuuu


    Iste gidiyorum
    Bir sey demeden
    Arkami dönmeden
    Sikayet etmeden
    Hiç bir sey almadan
    Birsey vermeden
    Yol ayrilmis, görmeden gidiyorum

    Ne küslük var ne pismanlik kalbimde
    Yürüyorum sanki senin yaninda
    Sesin uzaklasir her bir adimda
    Ayak izim kalmadan gidiyorum

    Gerdigin tel kalbimde kirilmadi
    Gönülkusu sarkidan yorulmadi
    Bana kimse sen gibi sarilmadi
    Isigimiz sönmeden gidiyorum
     
  2. HelenEda said:

    Default

    Gidiyorum (I'm going-leaving)

    Iste gidiyorum / here i go
    Bir sey demeden / without saying anything
    Arkami dönmeden / without turning back
    Sikayet etmeden / without complaining
    Hiç bir sey almadan / without taking anything
    Birsey vermeden / nor giving anything
    Yol ayrilmis, görmeden gidiyorum / road's separated, without seeing it, i'm going

    Ne küslük var ne pismanlik kalbimde / there's no resentment nor regrets in my heart
    Yürüyorum sanki senin yaninda / i'm walking as if you're next to me
    Sesin uzaklasir her bir adimda / your voice gets farther in each step
    Ayak izim kalmadan gidiyorum / i'm going without any foot prints

    Gerdigin tel kalbimde kirilmadi / the string you stretched didnt break in my heart
    Gönülkusu sarkidan yorulmadi / bird of the heart didnt get tired of the song
    Bana kimse sen gibi sarilmadi / nobody hugged me like the way you did
    Isigimiz sönmeden gidiyorum / i'm going before our light turns off


    PS: Rest in Peace Kazim Koyuncu
     
  3. Elena Sword's Avatar

    Elena Sword said:

    Default

    Thank you so much
     
  4. HelenEda said:

    Default

    you're welcome