http://home.kekenet.com/space-454177...-id-14357.html
Could someone tell me what name of this song is and anyone can help to translate the lyrics in English? Thank you very much!
http://home.kekenet.com/space-454177...-id-14357.html
Could someone tell me what name of this song is and anyone can help to translate the lyrics in English? Thank you very much!
Well I did an ID and got the following:
Digital Rev _ Cybernetic Dream
Digital Rev
Trance Mix_Trance World Attack [Disc 1]
Let me know if this helps.
Hi falzar,
Thanks for your help.
I want to find someone who knows the meaning of the entire lyrics in English. Seems the name of this song is "Altynai". It's a Kyrgyzstan(Кыргызстан) song. Anyone knows the language of Kyrgyzstan and English would help.
Anyway, appreciated.
Last edited by careeye; 05-13-2009 at 05:57 AM.
Hello, i'm from Kyrgyzstan
u're right the name of this song is "Altynai" , in kyrgyz language Altynai is girl's name, means Goldy. Mirbek and Dia singing. Mirbek boy's name, and Dia is girl. song was popular two years ago, i'll check it for u, and later give translation, ok?
sorry it's Nurbek
Диа: Бул турмушта боло берет кызык кундор ай,
Ортобузда бар еле го ак суйун ай,
Окуучулук кундор отту отуу арадан
Коштошууга мезгил келип кетти кайрадан.
Нурбек: Эстесем ошол кунду ,жаным Алтынай,
Эсимден кетпейт айлуу тундор ай
Демиреге оп мени жаш кезегим,
Мееримден ал эми ,жаным Алтынай.
Диа: Жылдыздар уктап, чолпон жылдызы чыгып,
А мен болсо журом сени сагынып
Алтынай,Алтынай сен келчи
Алтынай, Алтырай ыйлабачы,
Алтынай, Алтынай мен сени суйом
Мен сени суйомун жаным Алтынай
Диа Нурбек
Нурбек: Хочеться тебя обнять, не отдам тебе сказать,
Ты посмотришь, промолчишь подумаешь, глупыш
Хочеться мне быть с тобой до губ дотронуться рукой
Крепче крепче обнимать, нежно нежно целовать.
Диа: Кажется что мысли улетели вдаль,
Кажется, но все же мне очень жаль,
Время пролетело, пролетели дни,
Ты забудь меня, теперь мы не одни.
Нурбек: Хочешь отдам тебе душу, это сделать я смогу,
Ты мне не поверишь, подумаешь что вру.
Ты мне жаным алтыным я тебя люблю, никому и никогда тебя не отдам
Диа: Засыпаю я, засыпаешь ты,
Хватит думать обо мне, лучше уходи,
Мы уже не дети, повзрослела я,
Скоро все измениться раз и навсегда
Алтынай Алтынай, Алтынай Алтынай, Алтынай Алтынай
Мен сени суйомун жаным Алтынай
Hi Altynai,
It's ok and it's really nice to meet you Yes, it's really nice!
I am drowning in getting the lyrics of this song. Posting in many forums but no feedback. Thanks God I meet you now ^_^
Deeply appreciate your kind help
Last edited by careeye; 05-13-2009 at 06:30 AM.
hello, i was surprised by someone is interested in kyrgyz songs, cuz we are not that popular;0
it's nice to meet u too, by the way my name is Jannat, altynai is just a login i like this name
i translated the song, excuse me please for some moments, cause my english is not very good, but i did my best
and u're welcome
Dia: Bul turmushta bolo beret k’yzyk’ kyndor ai/ This life has interesting days
Ortobuzda bar ele go ak’ syiyn' aaai,/ There was a pure love between us
Ok’uuchuluk kyndor otty, otty aradan/School days are passed away, passed away
K’oshtoshuuga mezgil kelip ketti k’airadan./It’s time to farewell
Nurbek: Estesem oshol kyndy, janym Altynai,/Remembering that day, my soul Altynai
Esimden ketpeit ailuu tyndor ai/Moony nights are not going away from memories
Demirime op meni jash kezegim,/Kiss me my youth
Meeriminden al emi, janym Altynai./Take your kindness, my soul Alytnai
Dia: Jyldyzdar uktap, cholpon jyldyzy chygyp/Stars fell asleep, Venus came out.
A men ,bolso jyrom seni sagynyp./and I’m here missing you
Altynai,Altynaai sen kelchi,/Alytnai,Altynai please come
Altynai, Altynai yilabaachy./ Alytnai,Altynai please don’t cry
Altynai, Altynaai men seni syiom/ Altynai, Altynai I love you
Men seni syiomyn, janym Altynaai./I love you, my soul Altynai
Dia Nurbek
Nurbek: Hochetsya tebya obnyat', ne otdam tebe skazat',/I want to hug you, won’t let you tell
Ty posmotrish promolchish, podumaesh glupysh/You will look at me and say nothing, thinking ‘silly’
Hochetsya mne byt' s toboi do gub dotronut'sya rukoi/I want to be with you, to touch your lips
Krepche krepche obnimat', nejno nejno c'elovat'./Firmly hugging , gently kissing
Dia: Kajetsya shto mysli uleteli vdal',/Seems my mind is flied away
Kajetsya, no vse je mne ochen' jal',/Seems, but I’m sorry
Vremya proletelo, proleteli dni,/Time flied away, days flied away
Ty zabud' menya, teper' my ne odni./ Forget me, now we are not alone
Nurbek: Hochesh otdam tebe dushu, eto sdelat' ya smogu,/Do you want me to give you my soul, I can do it
Ty mne ne poverish, podumaesh shto vru./You won’t believe, You’ll think that I’m lying
Ty mne janym altynym, ya tebya lybly, nikomu i nikogda tebya ne otdam./You are my soul gold, I love you, never give to someone else (like: never let u go)
Dia: Zasypay ya, zasypaesh ty, /I’m falling asleep, you too
Hvatit dumat' obo mne, luchshe uhodi,/Stop thinking about me, you better go
My uje ne deti, povzroslela ya,/We are not children anymore, I’ve grown up
Skoro vse izmenitysa raz i navsegda./Soon everything will be changed
Altynai, Altynaai Altynai, Altynaai Altynai, Altynaai
Men seni syiomyn, janym Altynai./I love you, my soul Altynai
in Kyrgyz language we very often use the words janym (my soul) altynym (my gold) to people who u love, it's like in english dear, honey...etc.
Hi Jannat,
Appreciate your help! Your translation is wonderful and detailed! Especially for your comments about the tradition. It really help a lot. I think maybe you will be here today due to it passed six days again from your last logon and fortunately it came true
To be honest, Altynai is a beautiful song so it makes sense that people like it and it got popular Some of my friends in China like it very much but we didn't get the lyrics on the Internet till now. That's why I posted for help here and there... Thanks
BTW, my name is Fan, careeye is just a login name and your English is totally good
u're are soo welcome
and 认识你很高兴
Wow~~you can speak Chinese.... You are awesome ^_^ Maybe I should post here and ask someone to translate the lyrics to Chinese directly
很高兴认识你o(∩_∩)o...
a lil bit, i study chinese
eei, salam, kandaisyn? aga zdesya ochen' interesno, ya slova iz arabskih pesen iskala, nu sam znaesh, Amr Diab i zabrela syda
tebe toj udachi
thanx Jannat and Fan, i find my answer here ^^
很高兴认识你们 i am glen
Jannat, i am interest in the singer. can u help me to find the information about Nurbek and Dia? english version is fine.
hey there, 我也很高兴:) i'll try to find something, reply u later
:) that is great~~~ thank you~~~
hey there,
i'm very very sorry, i was searching through the kyrgyz sites, but didn't find anything,
i think it s because of they are not so popular, after this song came out they didn't produce any new songs, also this song was popular already 4 years ago, so long time passed
but, after i go back to Kyrgyzstan, promis to find the info bout them.
take care
bye bye
Happy Chun Jie