Fabrizio Moro - Parole, Rumori e Giorni - Italian to English Translation

Thread: Fabrizio Moro - Parole, Rumori e Giorni - Italian to English Translation

Tags: None
  1. lllama said:

    Smile Fabrizio Moro - Parole, Rumori e Giorni - Italian to English Translation

    Ciao,

    i would like to ask someone to translate Fabrizio Moro`s song Parole Rumori e Giorni into English. It is a great song.

    Thanks in advance!!

    L.

    "siamo ancora in tempo per ricominciare a ridere
    siamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivere
    prenditi le scarpe e non gridare
    per convincerti da solo che le cose vanno bene
    il dolore sai č normale se le storie poi finiscono
    maledette le ambizioni quando non si concretizzano
    ma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettare
    perchč il tempo che perdiamo non ce lo ridą nessuno

    ...parole, rumori e giorni
    attese speranze e sogni
    lontani..vicini...chi lo sa..
    chi lo sa...

    rispondi alle domande, non cercare di scappare
    per non essere costretto a rincorrerti pił in lą
    quando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vaghe
    ed il dubbio che magari era meglio avere un figlio
    e sposarti quella donna che non hai tenuto stretta
    perchč avevi pił capelli e pił coraggio da investire
    siamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietro
    e desiderare sempre quello che sta dietro al vetro
    ma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbia
    e continua a cercare il tuo ago nella sabbia...

    ...parole, rumori e giorni
    attese speranze e sogni
    lontani..vicini...chi lo sa..
    chi lo sa...

    ...parole, rumori e giorni
    attese speranze e sogni
    lontani..vicini...chi lo sa..
    chi lo sa...
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Words, rumours and days


    "Siamo ancora in tempo per ricominciare a ridere
    We are still in time to start laughing again
    siamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivere
    we are still in time to shake everything off and live
    prenditi le scarpe e non gridare
    put on your shoes and don't shout
    per convincerti da solo che le cose vanno bene
    to convince yourself that things go well
    il dolore sai č normale se le storie poi finiscono
    you know, pain is something natural when [love] stories end eventually
    maledette le ambizioni quando non si concretizzano
    damned wishes when they don't come true
    ma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettare
    but between taking and leaving you must never wait
    perchč il tempo che perdiamo non ce lo ridą nessuno
    because nobody gives us back the time we lose

    ...parole, rumori e giorni
    ...words, rumours and days
    attese speranze e sogni
    expectations, hopes and dreams
    lontani..vicini...chi lo sa..
    far away...near...who knows...
    chi lo sa...
    who knows...

    rispondi alle domande, non cercare di scappare
    answer the questions, don't try to get away from them
    per non essere costretto a rincorrerti pił in lą
    in order not to be forced to run even further away
    quando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vaghe
    when you'll be in your 40s and the answers will still be vague
    ed il dubbio che magari era meglio avere un figlio
    and you'll have the doubt that maybe it was better to have had a son
    e sposarti quella donna che non hai tenuto stretta
    and to have married that woman you didn't hold near
    perchč avevi pił capelli e pił coraggio da investire
    because you had more hair and more courage to give away
    siamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietro
    we are designed for making mistakes, and then turning back
    e desiderare sempre quello che sta dietro al vetro
    and always wanting what's on the other side of the window
    ma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbia
    but put your shoes on and take back that anger
    e continua a cercare il tuo ago nella sabbia...
    and keep on searching for your needle in the sand...

    ...parole, rumori e giorni
    ...words, rumours and days
    attese speranze e sogni
    expectations, hopes and dreams
    lontani..vicini...chi lo sa..
    far away...near...who knows...
    chi lo sa...
    who knows...

    ...parole, rumori e giorni
    ...words, rumours and days
    attese speranze e sogni
    expectations, hopes and dreams
    lontani..vicini...chi lo sa..
    far away...near...who knows...
    chi lo sa...
    who knows...
     
  3. lllama said:

    Default

    Thank you very much for your translation!!
     
  4. Lady_A said:

    Default

    You're welcome!