Natasa Theodoridou - Kokkini grammi

Thread: Natasa Theodoridou - Kokkini grammi

Tags: None
  1. Snow said:

    Default Natasa Theodoridou - Kokkini grammi

    Hi guys - long time no read

    Any chance someone could help me with the lyrics and translation of Natasa's new song "Kokkini grammi"?

    Thanks in advance!
     
  2. sandra's Avatar

    sandra said:

    Default

    Quote Originally Posted by Snow View Post
    Hi guys - long time no read

    Any chance someone could help me with the lyrics and translation of Natasa's new song "Kokkini grammi"?

    Thanks in advance!
    Κόκκινη γραμμή
    Kokini grami


    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    kalitera na mi se sinantousa
    στα μάτια να μη σε έβλεπα μπροστά
    sta matia na mi se evlepa brosta
    καλύτερα να ζούσα σε ένα σπίτι
    kalitera na zousa se ena spiti
    που θα 'χε τα παράθυρα κλειστά
    pou tha xe ta parathira klista

    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    kalitera na mi se sinantousa
    στα μάτια μου να μη σε είχα δει
    sta matia mou na mi se eixa dei
    καλύτερα για σένα να ρωτούσα
    kalitera gia sena na rotousa
    πριν βάλω τη καρδιά μου φυλακή
    prin valo ti kardia mou filaki

    Τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    πάνω στην πιο γλυκιά στιγμή
    pano stin pio glikia stigmi
    τη πόρτα κλείνεις
    ti porta kleineis
    τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    κι όμως δεν σου δωσα αφορμή
    ki omos den sou dosa aformi
    τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    κι όλα τα σβήνεις
    ki ola tha svinis

    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    Kalitera na mi se sinantousa
    να έλεγα πως ήμου μοναχός
    na elega pos imou monaxos
    κι ο έρωτας μιας νύχτας που θα ζούσα
    ki o erotas mias nixtas pou tha zousa

    να ένιωθα πως ήταν αρκετός
    na eniotha pos itan arketos


    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  3. Snow said:

    Smile

    Thanks a lot, sandra
     
  4. Solarito said:

    Default

    Download??? link?
     
  5. Snow said:

    Default

    Of the song? Type in "Kokkini grammi" on Youtube and there you'll find a link to the song.
     
  6. reza said:

    Default

    hi snow
    did you find translation ?
     
  7. Evi Kyriakou said:

    Default Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi

    These are the right lyrics of the song with the translation...
    Great song - I love it!!!!!

    Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi

    Το πρόσωπο μου έχω κρύψει με καπνό,
    I have hidden my face with smoke

    σε ένα ποτήρι πόσες λύπες να χωρέσω
    how many sorrows can I put in a glass?

    στα δυο σου χέρια τη ζωή μου είπες να δέσω
    you told me to bend my life with your two hands

    και μ'άφησες να πέσω
    and you left me to fall down

    Το πρόσωπο μου παγωμένο και νεκρό
    my face frozen and dead

    σαν πέτρα που έμαθε τα δάκρυα να στεγνώνει
    like a stone that learnt to dry the tears

    απόψε ο έρωτας αφήνει το τιμόνι
    tonight the love is leaving the wheel

    και 'γώ βαδίζω μόνη
    and I walk alone

    Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
    which sky can hold the two of us?
    ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ
    it is the time that I should do something

    Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
    so I erase everything with a red line
    σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
    I erase a love that took the wrong way
    αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
    since you want this...let this be our biggest moment (x2)


    Το πρόσωπο μου ένα παράθυρο κλειστό
    my face is a closed window

    λιωμένο σίδερο το σώμα όπου κι αν πιάσω
    my body is a melted iron, everywhere I touch it

    εσύ που μ' έκανες γυαλί να μη σκουριάσω
    you, that you 've made my glass so not to rust
    γιατί ζητάς να σπάσω
    why you ask me to break?

    Το πρόσωπο μου ένα μπαλκόνι σκοτεινό
    my face is a dark balcony

    που εσύ δε τόλμησες ποτέ σου να κοιτάξεις
    that you did not dare to look at
    μόλις θα φύγω τ' άγγιγμα μου να μη ψάξεις
    when I will have gone dont search for my touch
    μη με φωνάξεις
    dont call me

    Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
    which sky can hold the two of us?
    ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ
    it is the time that I should do something

    Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
    so I erase everything with a red line
    σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
    I erase a love that took the wrong way
    αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
    since you want this...let this be our biggest moment (x2)
     
  8. gini's Avatar

    gini said:

    Default

    here is link

    http://www.youtube.com/watch?v=1GKTa9HeCdo

    I love this song
    Even angels can fall in love
     
  9. carito said:

    Default Mia kokkini gramí

    Quote Originally Posted by gini View Post
    here is link

    http://www.youtube.com/watch?v=1GKTa9HeCdo

    I love this song
    I love this song of Natasa Theodoridou. Could someone please send me the pronunciation in roman letters?

    Thanks in advance...

    Carola
     
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    You got it here

    Quote Originally Posted by sandra View Post
    Κόκκινη γραμμή
    Kokini grami


    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    kalitera na mi se sinantousa
    στα μάτια να μη σε έβλεπα μπροστά
    sta matia na mi se evlepa brosta
    καλύτερα να ζούσα σε ένα σπίτι
    kalitera na zousa se ena spiti
    που θα 'χε τα παράθυρα κλειστά
    pou tha xe ta parathira klista

    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    kalitera na mi se sinantousa
    στα μάτια μου να μη σε είχα δει
    sta matia mou na mi se eixa dei
    καλύτερα για σένα να ρωτούσα
    kalitera gia sena na rotousa
    πριν βάλω τη καρδιά μου φυλακή
    prin valo ti kardia mou filaki

    Τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    πάνω στην πιο γλυκιά στιγμή
    pano stin pio glikia stigmi
    τη πόρτα κλείνεις
    ti porta kleineis
    τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    κι όμως δεν σου δωσα αφορμή
    ki omos den sou dosa aformi
    τραβάς μια κόκκινη γραμμή
    travas mia kokini grami
    κι όλα τα σβήνεις
    ki ola tha svinis

    Καλύτερα να μη σε συναντούσα
    Kalitera na mi se sinantousa
    να έλεγα πως ήμου μοναχός
    na elega pos imou monaxos
    κι ο έρωτας μιας νύχτας που θα ζούσα
    ki o erotas mias nixtas pou tha zousa

    να ένιωθα πως ήταν αρκετός
    na eniotha pos itan arketos


    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~