Would someone be able to translate this song in both Croatian lyrics and English translation? Thanks!
http://www.youtube.com/watch?v=jjBwNIwaI2I
Would someone be able to translate this song in both Croatian lyrics and English translation? Thanks!
http://www.youtube.com/watch?v=jjBwNIwaI2I
Here you go:
Stranac
Na kraju ostane sjećanje
In the end only memory remains
I nemirna praznina
And uncalmed emptiness
Bio si bolji nego što bi ikad priznala
You were better than I'd ever admit
Gdjegod da pogledam vidim te
Wherever I look I see you
I u tami punog kina
Even in the darkness of full cinema
Oči ti blistaju
Your eyes are shining
Tko je ona da ti znači kao ja
Who is she, that means to you as me
Kad sretnu nam se pogledi
When we look at each other
U oku ti se ne vidi
I can't see in your eyes
Stranac
Stranger
Samo mi ne budi stranac
Just don't be stranger for me
Sama ovog puta bojim se
I'm afraid of this trip alone
Stranac
Stranger
Samo mi ne budi stranac
Just don't be stranger for me
Što me otvori slatko i lako i zauvijek
That opens me sweet and easily and forever
Volim te
I love you
Na kraju ostane kajanje
In the end only regret remains
Izgovoreno ništa
Outspoken 'nothing'
Bila sam hladna i sebična
I was cold and selfish
Pokvarila sam sve
I ruined everything
Ljeto i jesen su otišli
Summer and autumn have gone
Došuljala se zima
Winter came silently
Od tebe vijesti ne dolaze
No news from you
Sve što znam je čekanje
All I know is waiting
Kad sretnu nam se pogledi
When we look at each other
U oku ti se ne vidi
I can't see in your eyes
Stranac
Stranger
Samo mi ne budi stranac
Just don't be stranger for me
Sama ovog puta bojim se
I'm afraid of this trip alone
Stranac
Stranger
Samo mi ne budi stranac
Just don't be stranger for me
Što me otvori slatko i lako i zauvijek
That opens me sweet and easily and forever
Volim te
I love you
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
I'm 4min too late but here is my version anyway........
STRANAC
Na kraju ostane sjećanje i nemirna praznina
Bio si bolji nego što bih ikad priznala
Gdje god da pogledam vidim te i u tami punog kina
Oči ti blistaju, tko je ona
Dal’ ti znači kao ja
I stretnu nam se pogledi
U oko ti se ne vidim
Stranac, samo mi ne budi stranac
Sama, ovog puta bojim se
Stranac, samo mi ne budi stranac
Što me osvoji slatko i lako i zaivjiek
Volim te
Na kraju ostane kajanje, izgovoreno ništa
Bila sam hladna i sebična, pokvarila sam sve
Ljeto i jesen su otišli
Došuljala se zima
Od tebe vijesti ne dolaze
Sve što znam je čekanje
I strenu nam se pogledi
U oko to se ne vidim
Stranac, samo mi ne budi stranac
Sama, ovog puta bojim se
Stranac, samo mi ne budi stranac
Što me osvoji slatko i lako i zaivjiek
Volim te
STRANGER
Left in the end are memories and an unsettling emptiness
You were better then I would ever admit to
Where ever I look I see you, even in the darkness of a full theater
Your eyes are blissful, who is she
Does she mean to you as I do
Then our gazes meet
In your eyes I don’t see myself
Stranger, just don’t be my stranger
Alone, this path I’m afraid
Stranger, just don’t be my stranger
That wins me so heavenly and easily, for ever
I love you
Left in the end is regret, and no respose
I was cold and selfish, I ruined everything
Summer and autumn have passed
Winter lurks in
No news from you arrives
All I know to do is wait
And our stares meet
In your eyes I don’t see myself
Stranger, just don’t be my stranger
Alone, this path I’m afraid
Stranger, just don’t be my stranger
That wins me so heavenly and easily for ever
I love you
Last edited by Haminex; 05-13-2009 at 10:11 AM.
Thanks so much I really appreciate it!