is this translation correct. thanks

Thread: is this translation correct. thanks

Tags: None
  1. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Smile is this translation correct. thanks

    Setamo polako pored rijeke
    Walk slowly next to the river
    u kasne sate ljubim te
    I love you in the late hours
    moj andjeo si ti
    you are my angel
    toliko trebas mi
    we need so much

    Zvijezda sa neba pala je
    Stars fell from the sky
    ko da je znala zbog tebe
    who knew you
    moja jedina si ti
    you are my only one
    puna njeznosti
    full of tenderness

    Ref.
    S tobom nasao sam srecu
    With you I've found happiness
    ti si meni sudjena
    thou hast tried me
    pozelit drugu nikad necu
    I will never want another
    jer ti si za me rodjena
    because you are born for me

    Ljubi me njezno, njezno polako
    Loves me, gentle, gentle slowly
    sama znas da je bolje tako
    only know that it is better, so
    tiho pricaj mi o nasoj ljubavi
    quietly talk to me about our love
    u mojoj duši nemiri
    in my soul there is unrest
    dok si kraj mene ljubljena
    while you are near me, beloved
    moj andjeo si ti toliko trebas mi
    you are my angel we need so much

    Ref.

    Proveli smo noci bez sna
    We spent the night without sleep
    u zaru ljubavi
    in the midst of love
    Jer nijedna druga nije ko ti
    Because there is only you, no other
    to zaboravi nije ko ti
    I cannot forget you
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Setamo polako pored rijeke
    We walk slowly by the river
    u kasne sate ljubim te
    I'm kissing you in late hours
    moj andjeo si ti
    you are my angel
    toliko trebas mi
    I need you so much

    Zvijezda sa neba pala je
    Star fell from the sky
    ko da je znala zbog tebe
    as if she knew, because of you
    moja jedina si ti
    you are my only one
    puna njeznosti
    full of tenderness

    Ref.
    S tobom nasao sam srecu
    With you I've found happiness
    ti si meni sudjena
    you're meant to be to me
    pozelit drugu nikad necu
    I will never want another
    jer ti si za me rodjena
    because you were born for me

    Ljubi me njezno, njezno polako
    Loves me, gentle, gentle slowly
    sama znas da je bolje tako
    you know it's better like this
    tiho pricaj mi o nasoj ljubavi
    quietly talk to me about our love
    u mojoj duši nemiri
    in my soul there is unrest
    dok si kraj mene ljubljena
    while you are near me, beloved
    moj andjeo si ti toliko trebas mi
    you are my angel I need you so much

    Ref.

    Proveli smo noci bez sna
    We spent the nights without sleep
    u zaru ljubavi
    in the midst of love
    Jer nijedna druga nije ko ti
    Because no one else is like you
    to zaboravi nije ko ti
    Forget it, she's not like you

    I corrected what was wrong
    __________________
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Default

    mnogo hvala .. I will keep trying .. hehehe
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.
     
  4. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Nema na čemu!
    And may I know where are you from?
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  5. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Default

    Živim u USA .. No, Hrvatska i Srbija su zarobile srce moje ..
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.