Schandmaul - Missgeschick

Thread: Schandmaul - Missgeschick

Tags: None
  1. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default Schandmaul - Missgeschick

    Für meine große Liebe
    The translation is not literal. I only tried to convey the lines meanings. The song rhymes and sounds very poetic in German. It was lost in the Eng translation, of course.

    In dem Wirtshaus saß der Bursche. // in the inn sat the boy
    Um ihn rum war frohes Treiben. // around him merry goings-on
    Und vor lauter Langerweile, // and out of boredom
    sah man ihn Wein sich einverleiben. // people saw him drinking wine
    Krug um Krug und er wurd´ fröhlich // mug by mug (he drank) and he became merry
    und die Manneskraft sich regt´. // and his manliness/virility was showing
    So hielt er Ausschau nach `nem Weib, // so he was keeping his eyes open for a woman
    dass sich das schnell wieder legt´. // so that it would be stopping to show (the virility..he means he's spitz )

    Einen sitzend in der Krone, // Being super drunk
    beginnt er dann alsbald zu graben // he began flirting
    an dem ersten Rock, der rumläuft, // with the first person he saw wearing a skirt
    bei der Wirtin vom "Zum Raben". // at the landlady of "Zum Raben" (to the raven)
    Süße Schmeichelworte lallend, // babbling sweet compliments
    heftig schwankend und - oh weh - // staggering heavily and - oh dear -
    verliert der Herr sein Gleichgewicht, // the man loses his balance
    plumpst ihr ins Dekolleté. // and falls in her decollete

    Mit Weibern sich die Zeit vertreiben, // passing time with women
    sich an ihren Beinen reiben - // rubbing against their legs
    danach steht ihm stets der Sinn. // that's what he wants all the time
    Wo Röcke sind, da will er hin! // where skirts are is where he wants to go
    Sich an ihre Busen lehnen - // leaning against their breasts
    all sein Denken, all sein Streben. // all his thinking, all his striving
    Ihnen auf die Ärsche hauen. // slapping them on their a sses
    Es gibt für ihn nur eins: die Frauen! // there is only one thing for him: women!
    - Die Frauen! // Women!

    Dem Wirt das Treiben dann zu bunt, // The goings-on get to much for the landlord
    schnappt sich den Kerl am Kragen. // he grabs the guy by his collar
    Dieser jedoch - wutentbrannt - // he, however - furious -
    wollte sich ernsthaft schlagen. // seriously wanted to fight
    Er zückt´ das Messer, fuchtelt wild, // he pulls a knife, waves it about wildly
    stieß taumelnd Löcher in die Luft. // staggering he stabbed holes in the air
    Er strauchelt, stürzt und mit Getöse // he falters, falls and with a roar
    fuhr die Klinge ins Gekröse! // the blade was put to the meso(i guess it means his p (judging by the following lines))

    Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,
    sich an ihren Beinen reiben -
    danach steht ihm stets der Sinn.
    Wo Röcke sind, da will er hin!
    Sich an ihre Busen lehnen -
    all sein Denken, all sein Streben.
    Ihnen auf die Ärsche hauen.
    Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
    - Die Frauen!

    Vorbei war's mit der Manneskraft, // Over it was with his manlihood
    denn ab war, was zum Mann ihn macht. // cos what had made him a man was cut off
    Die Lust, die legte sich sodann. // the lust was gone
    Und glockenhell klang sein Sopran. // and like a bell sounded his soprane voice
    Er schlich von dannen wie ein Hund: // he sneaked off like a dog
    "Wo soll ich hin auf Erden? // where shall I go on earth?
    Mit dem Gemächt bleibt mir wohl nicht, // in this condition, I think
    als Musikant zu werden..." // nothing besides becoming a musician I can do

    Die Frauen!
    Die Frauen!

    Mit Weibern sich die Zeit vertreiben,
    sich an ihren Beinen reiben -
    danach steht ihm stets der Sinn.
    Wo Röcke sind, da will er hin!
    Sich an ihre Busen lehnen -
    all sein Denken, all sein Streben.
    Ihnen auf die Ärsche hauen.
    Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  2. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    dankeschön toller mann duuu! and congratulate me for picking this song aklsjdfklsjgf lol the lyrics belong to the lead vocal of schandmaul and u know somehow i thought he talked bout himself aber vielen dank again mein alles
    Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...