Hande Yener / Sakin olmaliyim

Thread: Hande Yener / Sakin olmaliyim

Tags: None
  1. sylvia_121_'s Avatar

    sylvia_121_ said:

    Default Hande Yener / Sakin olmaliyim

    Yetemeyen yasimin ustune yas koyup, eyemedim basima gore bir tas bulup, neye yarar diye bir cikarci ofke baglasam gonlume (x2)

    Sakin olmaliyim, sakin olmaliyim, sanki olmaliyim, yoksa geciktimmi ne?

    En bastan bildigim o sonlari, ben yaniliyorum durlu durumlari, dur durak bilmeyen inkarlari daglasam gonlume

    Sakin olmaliyim, sakin olmaliyim, sanki olmaliyim, yoksa geciktimmi ne?

    Tam cozmusken sirrini askin, ogrenmisken kalb nasil kirilir, gecmisken kozlar eline iste kullan hadi nerde?

    Sakin olmaliyim, sakin olmaliyim, sanki olmaliyim, yoksa geciktimmi ne

    Sakin olmaliyim, sakin olmaliyim, sanki olmaliyim, yoksa geciktimmi ne yoksa geciktimmi ne
     
  2. PlainChaos said:

    Default

    This song is a bit difficult to translate, but I'll give it a shot!

    Yetemeyen yaşımın üstüne yaş koyup
    While adding ages to my inadequate age
    Eğemediğim başıma göre bir taş bulup
    And finding a stone for the head I can't bow down
    Neye yarar diye bir çıkarcı öfke bağlasam gönlüme
    I should tie a sordid fury to my heart saying "what's the good of it?"

    Sakin olmalıyım, sakin olmalıyım
    I have to stay calm, I have to stay calm
    Sanki olmalıyım yoksa geciktim mi ne?
    It's like I have to stay calm or am I just late or what?

    En baştan bildiğim o sonları
    The endings that I knew from the beginning
    Ben yanılıyorum durlu durumları
    I get them wrong/misapprehend the cautionary situations
    Dur durak bilmeyen inkarları dağlasam gönlüme
    I should sear the neverending denials onto my heart

    Sakin olmalıyım, sakin olmalıyım
    I have to stay calm, I have to stay calm
    Sanki olmalıyım yoksa geciktim mi ne?
    It's like I have to stay calm or am I just late or what?

    Tam çözmüşken sırrını aşkın
    Just when I finally solved the mystery of love
    Öğrenmişken kalp nasıl kırılır
    And learned how to broke a heart
    Geçmişken kozlar eline işte
    Now when you've finally got an ace up your sleeve
    Kullan hadi nerde
    Just go on and used it where

    Sakin olmalıyım, sakin olmalıyım
    I have to stay calm, I have to stay calm
    Sanki olmalıyım yoksa geciktim mi ne?
    It's like I have to stay calm or am I just late or what?