@Translate -Dionisiou, Ploutarxos

Thread: @Translate -Dionisiou, Ploutarxos

Tags: None
  1. elvors said:

    Default @Translate -Dionisiou, Ploutarxos

    Hello
    IF anyone knows these songs , i'll be very thankful for translate it from greeklish - to english
    Stelios Dionisiou - Tsigaro
    Giannis Ploutarxos-Ola esi
     
  2. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    Giannis Ploutarxos-Ola esi

    Όλα εσύ
    All you

    Ξύπνησε η πόλη μ'ένα άκαρδο ξημέρωμα
    The city woke up with a heartless dawn
    Και μ'έναν ήλιο ειρωνικά να με κοιτάει
    And with a sun looking at me with irony
    Σκηνοθετείς της μοναξιάς μου τ΄αφιέρωμα
    You direct the tribute of my loneliness
    Με ένα αντίο για φινάλε που πονάει
    With a goodbye for finale witch hurts

    Σφίγγω τα χείλη νευρικά για να ματώσουνε
    I press the lips nervously to bleed
    Και με το αίμα της καρδιάς μείνε να γράψω
    And with the blood of the heart stay to write
    Μα λες δεν ήτανε γραφτό για να στεριώσουμε
    But you say that it wasn’t written to take roots together
    Τ'άδοξο τέλος πρέπει εγώ να υπογράψω
    The inglorious end I have to sign

    Όλα εσύ
    All you
    Χαρές που γεύτηκα και απογοητεύτηκα
    Happiness that I tasted and I got disappointed
    Όλα εσύ
    All you
    Ζωής κοσμήματα που βγήκαν όλα ψεύτικα
    Jewels of life that all came out fake
    Όλα εσύ
    All you
    Της ερημιάς μου και του πάθους μου επανάσταση
    Revolution of my solitude and my passion
    Όλα εσύ
    All you
    Η σταύρωση μου ήσουν μετά την ανάσταση
    You were my crucifixion after the resurrection

    Άφησες μόνο τ'όνομά μου στην ταυτότητα
    You left only my name in the identity
    Αυτή τη νύχτα όλα τ'αλλα τα 'χεις κλέψει
    This night you have steal all the others
    Μα της ψυχής μου τη χαμένη αθωότητα
    But the lost innocence of my soul
    Ξέρω μετά από σένα δε θα επιστρέψει
    I know it will not return after you

    Σφίγγω τα χείλη νευρικά για να ματώσουνε
    I press the lips nervously to bleed
    Και με το αίμα της καρδιάς μείνε να γράψω
    And with the blood of the heart stay to write
    Μα λες δεν ήτανε γραφτό για να στεριώσουμε
    But you say that it wasn’t written to take roots together
    Τ'άδοξο τέλος πρέπει εγώ να υπογράψω
    The inglorious end I have to sign

    Greeklish


    Ksipnise i poli m' ena akardo ksimeroma
    ke m' ena ilio ironika na me kitai
    skinothetis tis monaksias mou t' afieroma
    m' ena antio yia finale pou ponai
    sfigo ta hili nevrika yia na matosoune
    ke me to ema tis kardias mine na grapso
    Ma les den itane grafto
    yia na steriosoume
    t' adokso telos prepi ego na ipograpso

    Ola esi
    hares pou geutika ke apogoiteftika
    ola esi
    zois kosmimata pou vgikan ola pseftika
    ola esi
    tis erimias mou ke tou pathous mou epanastasi
    ola esi
    i stavrosi mou isoun meta tin Anastasi
    ola esi

    Afises mono t' onoma mou stin taftotita
    afti ti nihta ola t' ala ta 'his klepsi
    ma tis psihis mou tin hameni athootita
    ksero meta apo sena de tha epistrepsi
    sfigko ta hili nevrika yia na matosoune
    ke me to ema tis kardias mine na grapso
    Ma les den itane grafto yia na steriosoume
    t' adokso telos prepi ego na ipograpso
    Την αστείρευτή σου γλύκα στην αγάπη σου τη βρήκα
    κι αν ποτέ σε χάσω μωρό μου, μαζί σου κι εγώ θα χαθώ