Italian to english, Secondo chi Vorra by Marlene Kuntz

Thread: Italian to english, Secondo chi Vorra by Marlene Kuntz

Tags: None
  1. alana said:

    Default Italian to english, Secondo chi Vorra by Marlene Kuntz

    thanks in advance for any help.

    Io sono nato per far fuori me
    e questo è ciò che è da quando vivo
    e dunque vivo per poter raggiungere
    l'obiettivo di sapermi fare fuori

    quando Chi vorrà vorrà.

    Io sono nato per far fuori me
    perchè mi uccido in verità per poi trascendere
    e dare a chi vivrà non per uccidersi
    la possibilità di esistere per vivere

    secondo Chi vorrà vorrà.
    secondo Chi vorrà vorrà. Ha ha.

    Io sono quel che anche tu sei:
    un risultato di uno fra tutti i possibili
    universi incalcolabili
    (che fa anche si che un tipo canti i fatti miei)

    E faccio fuori te facendo fuori me
    che all'ora X sarò vicino proprio a te
    perchè tu sei come me
    un risultato di una eventualità

    ed io sono il martire che s'immolerà
    perchè questo è quello che Chi vorrà vorrà.
    Ed io sono il martire che t'immolerà:
    il bel burattino di Chi vorrà vorrà.
    vorrà vorrà.
    vorrà vorrà. Ha ha

    also I keep putting the words here in correctly because I don't know how to make that backwards accent over the letter (like there should be one over Vorra) does anyone know how to do it that would be willing to explain?
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    @alana: Alternativelly italians sometimes write < ' > after the vowel to be accentued backwars: cosi', citta', vorra', perche'. But to get à, è or ò, you need to perform some configuration in you keyboard

    Read carefully this article if you are working on windows, I bet you can configurate it by yourself. If you do not feel at ease, ask some expert to help, but it's not difficult to do

    http://spanish.about.com/od/writtens...ingaccents.htm

    http://www.proz.com/translation-arti...-graphic-signs
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  3. alana said:

    Default

    thanks very much for the tip and the links, I feel bad about putting the words in here inaccurately.
     
  4. Nereis's Avatar

    Nereis said:

    Default

    Io sono nato per far fuori me
    I was born to kill me
    e questo è ciò che è da quando vivo
    and that is what it's since I live
    e dunque vivo per poter raggiungere
    and so I live to gain
    l'obiettivo di sapermi fare fuori
    the the aim to know how kill me
    quando Chi vorrà vorrà.
    when who will do it, will do it.
    Io sono nato per far fuori me
    I was born to kill me
    perchè mi uccido in verità per poi trascendere
    because truly I kill myself to transcend
    e dare a chi vivrà non per uccidersi
    and give to who will live not to kill himself
    la possibilità di esistere per vivere
    the possibility to be to live
    secondo Chi vorrà vorrà.
    who will do, will do it.
    secondo Chi vorrà vorrà. Ha ha.

    Io sono quel che anche tu sei:
    I'am what you are too:
    un risultato di uno fra tutti i possibili
    a result between all the possible results
    universi incalcolabili
    uncountable universes
    (che fa anche si che un tipo canti i fatti miei)
    (so that someone could sing my own businesses)
    E faccio fuori te facendo fuori me
    And I kill you killing me
    che all'ora X sarò vicino proprio a te
    because at the X hour I'll be right near to you
    perchè tu sei come me
    because you're like me
    un risultato di una eventualità
    the result of an accident
    ed io sono il martire che s'immolerà
    I'm the martyr going to sacrifice himself
    perchè questo è quello che Chi vorrà vorrà.
    because this is what who will want, will want.
    Ed io sono il martire che t'immolerà:
    I'm the martyr who will sacrifice you:
    il bel burattino di Chi vorrà vorrà.
    the cute marionette of who will want, will want.
    vorrà vorrà.
    will want, will want.

    I'm sorry "chi vorrà vorrà" it's a idiomatic expression: I transleted it words by words because I don't know if there's somethinbg similar in English.
     
  5. alana said:

    Default

    wow, that is really amazing, you can tell by how it sounds that it is very ominous and deep. So sorry it has taken me so long to get back here to thank you for this, I had to have surgery and was in the hospital for 4 days. thanks so much for the work you put into this, it intrigued me because of the way he sings it, almost gothic-like.
     
  6. Nereis's Avatar

    Nereis said:

    Default

    You're welcome
    Yep, it's very intrigued ^^.
    Hope you feel better now
     
  7. hyacinthee17 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Nereis View Post
    Io sono nato per far fuori me
    I was born to kill me
    e questo è ciò che è da quando vivo
    and that is what it's since I live
    e dunque vivo per poter raggiungere
    and so I live to gain
    l'obiettivo di sapermi fare fuori
    the the aim to know how kill me
    quando Chi vorrà vorrà.
    when who will do it, will do it.
    Io sono nato per far fuori me
    I was born to kill me
    perchè mi uccido in verità per poi trascendere
    because truly I kill myself to transcend
    e dare a chi vivrà non per uccidersi
    and give to who will live not to kill himself
    la possibilità di esistere per vivere
    the possibility to be to live
    secondo Chi vorrà vorrà.
    who will do, will do it.
    secondo Chi vorrà vorrà. Ha ha.

    Io sono quel che anche tu sei:
    I'am what you are too:
    un risultato di uno fra tutti i possibili
    a result between all the possible results
    universi incalcolabili
    uncountable universes
    (che fa anche si che un tipo canti i fatti miei)
    (so that someone could sing my own businesses)
    E faccio fuori te facendo fuori me
    And I kill you killing me
    che all'ora X sarò vicino proprio a te
    because at the X hour I'll be right near to you
    perchè tu sei come me
    because you're like me
    un risultato di una eventualità
    the result of an accident
    ed io sono il martire che s'immolerà
    I'm the martyr going to sacrifice himself
    perchè questo è quello che Chi vorrà vorrà.
    because this is what who will want, will want.
    Ed io sono il martire che t'immolerà:
    I'm the martyr who will sacrifice you:
    il bel burattino di Chi vorrà vorrà.
    the cute marionette of who will want, will want.
    vorrà vorrà.
    will want, will want.

    I'm sorry "chi vorrà vorrà" it's a idiomatic expression: I transleted it words by words because I don't know if there's somethinbg similar in English.
    i would say the idiomatic expression would be when it happens, it will happen