emina jahovic

Thread: emina jahovic

Tags: None
  1. panda89's Avatar

    panda89 said:

    Default emina jahovic

    can somebody translate this into english please??

    Emina Jahovic 2009 – Pile moje
    24.05.'09

    Nova, ko je sad‘ ta nova
    Sto ti u kucu ulazi
    Vozi tvoja kola

    Ona, ona bez pardona
    Moje je stvari nosila
    Da bi te zavela

    Ma kad je steta, nek je lom
    Ja ostajem u stanu tvom
    Sa dusmanima budi drug
    Ma samo idi srecan put


    Ref.
    Pile moje milo imat ces svega
    Hljeba, igara, zena, da mi se ne kajes
    Sta ti se u snu snilo, bit ce do neba
    Osim mene da me opsujes

    Pile hvala ti za juce I sutra
    Za tebe molit cu se sigurno svaki dan
    Samo gubi se odavde do jutra
    Budi mi ziv I zdrav I nasmijan


    Haos, napravit cu haos
    Kad’ te bez iceg ostavim
    Kada te napustim

    Ona, ona iz fazona
    Ona bi s’ tobom ozbiljno
    S’ djavolom ozbiljno

    Ma kad’ je steta nek je lom
    Ja ostajem u stanu tvom
    Sa dusmanima budi drug
    Ma samo idi srecan put

    Ref.

    (Eci peci pec, ti si mali zec
    A ja mala varalica
    Eci peci pec
    Eci peci pec, ti si mali zec)

    Ref.(2x)


    thank you
     
  2. dml117 said:

    Default

    Emina Jahovic 2009 – Pile moje - My Chick ( it's an expression calling someone pile (baby chick) thats dear to you, however in english it sounds a little ridiculous lol )
    24.05.'09

    Nova, ko je sad‘ ta nova
    New, Who's this new one (girl) now
    Sto ti u kucu ulazi
    That's going inside your house
    Vozi tvoja kola
    Driving your car

    Ona, ona bez pardona
    SHe, she without permission
    Moje je stvari nosila
    Was wearing my things
    Da bi te zavela
    So that she could seduce you

    Ma kad je steta, nek je lom
    When it's damaged, let there be chaos
    Ja ostajem u stanu tvom
    I'm staying in your apartment
    Sa dusmanima budi drug
    Be friends with the devils
    Ma samo idi srecan put
    Just leave, have a safe trip


    Ref.
    Pile moje milo imat ces svega
    My dear chick you will have everything
    Hljeba, igara, zena, da mi se ne kajes
    Bread, games, women, so that you don't complain to me
    Sta ti se u snu snilo, bit ce do neba
    Whatever comes in your dreams, you'll have to reach the sky
    Osim mene da me opsujes
    Except for me, to curse me out

    Pile hvala ti za juce I sutra
    My chick thank you for yesterday and tomorrow
    Za tebe molit cu se sigurno svaki dan
    I will pray for you every day
    Samo gubi se odavde do jutra
    Just be gone from here by the morning
    Budi mi ziv I zdrav I nasmijan
    Be alive and healthy and happy


    Haos, napravit cu haos
    Chaos, i will cause chaos
    Kad’ te bez iceg ostavim
    When I leave you with nothing
    Kada te napustim
    When I leave you

    Ona, ona iz fazona
    She, she without any tricks
    Ona bi s’ tobom ozbiljno
    She would like to be serious wit you
    S’ djavolom ozbiljno
    With the devil serious (she wants to be serious with the devil)
    Ma kad je steta, nek je lom
    When it's damaged, let there be chaos
    Ja ostajem u stanu tvom
    I'm staying in your apartment
    Sa dusmanima budi drug
    Be friends with the devils
    Ma samo idi srecan put
    Just leave, have a safe trip


    Ref.

    (Eci peci pec, ti si mali zec
    Iny miny miny moe, you're a little rabbit
    A ja mala varalica
    And i'm a little cheater
    Eci peci pec
    Iny miny miny moe
    Eci peci pec, ti si mali zec)

    Ref.(2x)

    Hope this helps, the songs lyrics are not great even in serbian lol
     
  3. mjao's Avatar

    mjao said:

    Talking hehe

    lol~~~yeah,so bad lyric
     
  4. panda89's Avatar

    panda89 said:

    Default

    well, thank you for translating
     
  5. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Would someone also translate these 2 songs from Emina Jahovic?

    Mama.

    Tako sam lijepa...
    Tako sam bistra...
    Tako sam lijepa...
    Imam sve sto zelim...

    Tako sam lijepa,
    pametna takodje,
    mogu imat sve sto zelim,
    sjesti, piti, jesti grozdje,
    al' sam dosla tebi sad
    da me povedes u grad

    Tako sam bistra,
    okretna i snazna,
    mogu vozit skupa kola,
    praviti se vazna,
    al' sam dosla tebi sad
    da me povedes u grad

    Meni treba neko jak
    neko kao sto si ti
    ja samo cekam na tvoj znak,
    ucinit cu sto pozelis

    Ref:
    Ja sam svim muskarcima,
    dobrim, losim djacima,
    starim i vrsnjacima
    bila mama

    Ucila ih voljeti,
    gubiti i dobiti,
    s curama ih svadjala,
    sad sam sama,
    sad sam sama

    Pa sam dosla tebi sad
    da me povedes u grad

    -------------------------------------------
    Zauvek.

    Je l' te posla Bog, da mu saopstis to
    da ne vrijedi pored mene ostati
    dok kosulju promeni, sve zaboravi
    moje tijelo i djelo i sve zaboravi

    Ref.
    Zauvek bices ti kriva za moje prevare
    zauvek imaces moj osmeh i dodire
    boli laz, boli laz, boli sreca kada znas
    da ti trazi sto imam, ti nemas da mu das

    Zauvek bices rob, kad mu voda zatreba
    zauvek bices ti prasina s moga kofera
    boli laz, boli laz, boli sreca kada znas
    da ti trazi sto imam, ti nemas da mu das

    Ko te poslao to, da mu podgrijes bol
    da ga ljubis, a da to ne osjeca
    dok kosulju promeni, sve zaboravi
    moje tijelo i djelo i sve zaboravi

    Ref.

    Ja i sada zivim s njim, kao da nema te
    i sve isto je
    ja i sada zivim tu, u tvom narucju
    kada grlis je
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  6. dml117 said:

    Default

    Mama. - Mom

    Tako sam lijepa...
    I am so beautiful
    Tako sam bistra...
    I am so lucid
    Tako sam lijepa...
    I am so beautiful
    Imam sve sto zelim...
    I have everything that I desire

    Tako sam lijepa,
    I am so beautiful
    pametna takodje,
    And intelligent as well
    mogu imat sve sto zelim,
    I can have whatever I desire
    sjesti, piti, jesti grozdje,
    Sit down, drink, eat grapes
    al' sam dosla tebi sad
    But I've come to you now
    da me povedes u grad
    When you take me to the city

    Tako sam bistra,
    I am so lucid
    okretna i snazna,
    Quick and strong
    mogu vozit skupa kola,
    I can drive expensive cars
    praviti se vazna,
    Show off
    al' sam dosla tebi sad
    But I've come to you now
    da me povedes u grad
    For you to take me to the city

    Meni treba neko jak
    I need someone strong
    neko kao sto si ti
    Someone just like you
    ja samo cekam na tvoj znak,
    I am only waiting for your sign/signal
    ucinit cu sto pozelis
    I will fulfill whatever you wish/miss

    Ref:
    Ja sam svim muskarcima,
    I am to all men
    dobrim, losim djacima,
    Good, or bad students
    starim i vrsnjacima
    Elderly and graduates
    bila mama
    I was a mother

    Ucila ih voljeti,
    Taught them how to love
    gubiti i dobiti,
    (how to) lose and receive
    s curama ih svadjala,
    Had them argue with girls
    sad sam sama,
    Now I am alone
    sad sam sama
    Now I am alone

    Pa sam dosla tebi sad
    So I've come to you now
    da me povedes u grad
    For you to take me to the city
     
  7. dml117 said:

    Default

    Zauvek. -- Forever

    Je l' te posla Bog, da mu saopstis to
    Did God send you, to inform you
    da ne vrijedi pored mene ostati
    That its worthless to stay with me
    dok kosulju promeni, sve zaboravi
    By the time he changes his shirt, (he'll) forget everything
    moje tijelo i djelo i sve zaboravi
    My body and clothes, (he'll) forget everything

    Ref.
    Zauvek bices ti kriva za moje prevare
    You will always be at fault for my deception
    zauvek imaces moj osmeh i dodire
    You will forever have my smile and touch
    boli laz, boli laz, boli sreca kada znas
    Lies hurt, lies hurt, happiness hurts when you know
    da ti trazi sto imam, ti nemas da mu das
    That (someone) wants something, that you cannot give

    Zauvek bices rob, kad mu voda zatreba
    You will always be (his) slave, when he needs water
    zauvek bices ti prasina s moga kofera
    You will always be dust from my suitcase
    boli laz, boli laz, boli sreca kada znas
    Lies hurt, lies hurt, happiness hurts when you know
    da ti trazi sto imam, ti nemas da mu das
    That (someone) wants something, that you cannot give

    Ko te poslao to, da mu podgrijes bol
    Who sent you, so that you could warm their pain
    da ga ljubis, a da to ne osjeca
    To kiss him, and (for him) not to feel it
    dok kosulju promeni, sve zaboravi
    By the time he changes his shirt, (he'll) forget everything
    moje tijelo i djelo i sve zaboravi
    My body and clothes, (he'll) forget everything

    Ref.

    Ja i sada zivim s njim, kao da nema te
    I still live with him, as if you don't exist
    i sve isto je
    And everything is the same
    ja i sada zivim tu, u tvom narucju
    I also live there now, in your arms
    kada grlis je
    When you hold/hug her
     
  8. dml117 said:

    Default

    FYI: Emina Jahovic does not have the best song writers therefore although most of her sounds have a decent beat, the lyrics usually are so ridiculous (in serbian as well as in english)

    )
     
  9. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Hey dml117

    Thank you for the translations.
    Yeah i see.. when i read the translation i don`t know what she means sometimes. It`s a bit weird lol
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  10. dml117 said:

    Default

    LOL yep I speak the language and I don't get what shes trying to say either lol you're not alone haha she needs better song writers for sure!