Vasilis Papakonstantinou

Thread: Vasilis Papakonstantinou

Tags: None
  1. Mistress said:

    Default Vasilis Papakonstantinou

    Parapona Sti Lina (song)...can anyone give me a Greeklish and English translation PLEASE, i would be very greatfull!
     
  2. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by Mistress View Post
    Parapona Sti Lina (song)...can anyone give me a Greeklish and English translation PLEASE, i would be very greatfull!
    Παράπονα στη Λίνα
    Parapona sti Lina
    Complaining to Lina

    Στίχοι: Οδυσσέας Ιωάννου
    Μουσική: Χριστόφορος Κροκίδης
    Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου

    Χαμογελάς, στα μάτια σου γλιστράω
    Hamogelas, sta matia su glistrao
    You're smiling, I'm slipping through your eyes
    δε με κοιτάς, μα πες μου πού να πάω
    the me kitas, ma pes mu pu na pao
    you're not looking at me, but tell me, where shall I go
    πού να σε ζητώ, πού να σ' αγαπώ, πού να σε ξεχνώ
    pu na se zito, pu na s'agapo, pu na se ksehno
    where, to be asking for you, where, to be loving you, where, to be forgetting you

    Και με φιλάς, η ανάσα αγριεύει
    Kie me filas, i anasa agrievi
    And you 're kissing me, the breath is roughening
    και σου ζητώ, αυτό που περισσεύει
    kie su zito, afto pu perisevi
    and all I'm asking of you, is what is left over
    δυο αναπνοές, λέξεις σου παλιές, κάτι να μη θες
    thyo anapnoes, lexis su palies, kati na mi thes
    two breaths, worn-out words of yours, something that you don't want

    Θέλω να καις, άστρο μου κι αν θες
    Thelo na kies, astro mu ki an thes
    I want you to burn, my star, and if you like
    να με προσέχεις στις φτηνές μου τις στιγμές
    na me prosehis stis ftines mu tis stigmes
    take care of me during my cheap moments
    και από κει ψηλά, ρίξε μια ματιά
    ki apo ki psila, rikse mia matia
    and from up there, have a look down here
    πες μου πως βλέπεις τα δικά μου τα παράπονα
    pes mu pos vlepis ta thika mu ta parapona
    tell me that you see my complaints

    Εμείς οι δυο, δυο κούνιες στο παρκάκι
    Emis i thyo, thyo kunies sto parkaki
    The two of us, two swings in the little-park
    τη μια είσαι εδώ, σε χάνω σε λιγάκι
    ti mia ise etho, se hano se ligaki
    the one moment, you're here, I lose you the next
    αίμα μου ξανθό, πού να σ' αγαπώ, πού να σε ξεχνώ
    ema mu ksantho, pu na s' agapo, pu na se ksehno
    my blonde blood, where shall I be loving you, where shall I be forgetting you

    Κι αν στο φιλί, ξημέρωμα με πάρει
    Ki an sto fili, ksimeroma me pari
    And if upon kissing, the dawn catches me
    να κοιμηθώ, στα χέρια σου κουβάρι
    na kimitho, sta heria su kuvari
    [let me] sleep, [like] a ball of string within your hands
    μια γωνιά εδώ, κι άμα αναστηθώ, πες μου ότι ζω
    mia gonia etho, ki ama anastitho, pes mu oti zo
    a nook here, and if I resurrect, tell me that I'm alive

    Θέλω να καις, άστρο μου κι αν θες
    Thelo na kies, astro mu ki an thes
    I want you to burn, my star, and if you like
    να με προσέχεις στις φτηνές μου τις στιγμές
    na me prosehis stis ftines mu tis stigmes
    take care of me during my cheap moments
    και από κει ψηλά, ρίξε μια ματιά
    ki apo ki psila, rikse mia matia
    and from up there, have a look down here
    πες μου πως βλέπεις τα δικά μου τα παράπονα
    pes mu pos vlepis ta thika mu ta parapona
    tell me that you see my complaints
    Imagination is more important than knowledge.
    A. Einstein
     
  3. Mistress said:

    Default

    thank you very very much!! I am crazy forthis song, start learning Greek