Results 1 to 3 of 3

Thread: Makropoulos Nikos - Οταν για μενα θα μιλας lyrics wanted

  1. #1
    Member
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default Makropoulos Nikos - Οταν για μενα θα μιλας lyrics wanted

    Hi paidia,

    Would anyone know an English translation of:

    Nikos Makropoulos - Οταν για μενα θα μιλας

    Efheristo para poli in advance.


    Οταν για μενα θα μιλας

    Όταν για μένα θα μιλάς να σκύβεις το κεφάλι
    όσες συγνώμες κι αν χρωστάς καμία δεν μου φτάνει
    Όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
    κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο

    Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
    μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
    όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
    εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω

    Όταν για μένα θα μιλάς το βλέμμα μην σηκώνεις
    για ότι έκανες σε μας πικρά θα μετανιώνεις
    όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
    κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο

    Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
    μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
    όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
    εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    May 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Nikos Makropoulos - Οταν για μενα θα μιλας


    Οταν για μενα θα μιλας
    when you'll speak about me

    Όταν για μένα θα μιλάς να σκύβεις το κεφάλι
    when you'll speak about me, bow your head
    όσες συγνώμες κι αν χρωστάς καμία δεν μου φτάνει
    no matter how many apologies you owe to me none of them are enough
    Όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
    when you ll speak about me, feel only shame
    κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο
    if it happens to meet me, change your way(not to cross together)

    Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
    when you ll speak about me keep your distance
    μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
    there nothing common left between us
    όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
    when you ll ask about me so low where you are shearching for me
    εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω
    i would be very high on my own and alone i ll stand

    Όταν για μένα θα μιλάς το βλέμμα μην σηκώνεις
    when you ll speak about me dont rise your eyes (sight)
    για ότι έκανες σε μας πικρά θα μετανιώνεις
    because for everything that you ve made to us you ll bitterly regret
    όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
    when you ll speak about me you ll feel only shame
    κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο
    if it happens that we met, change your way

    Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
    μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
    όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
    εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω
    (the same as translated befaure)

  3. The Following User Says Thank You to Pooka For This Useful Post:
    Milena (06-25-2009)

  4. #3
    Member
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    cool pooka that's great! efheristo poli xx

Similar Threads

  1. Nino ΕΠΗΡΕΑΣΤΗΚΑ *
    By timsenseijp in forum Greek lyrics translation
    Replies: 27
    Last Post: 04-10-2012, 08:04 PM
  2. Xryspa songs
    By camelia in forum Greek lyrics translation
    Replies: 16
    Last Post: 07-09-2009, 01:38 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: 04-10-2008, 04:41 AM
  4. !!help needed!!
    By nadja in forum Greek lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 08-22-2007, 10:29 AM
  5. Βίσση Άννα- Πάλι για σένα *
    By darrovw in forum Greek lyrics translation
    Replies: 24
    Last Post: 11-30-2006, 12:29 PM

Posting Permissions