Amr Mustafa - Mansash

Thread: Amr Mustafa - Mansash

Tags: None
  1. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default Amr Mustafa - Mansash

    I am looking for the lyrics and english translation of the song Mansash by Mostafa Amar.

    Iīve got a short explanation by one of our members, but since I listen to this song at least 5times a day I would like to have the full lyrics and translation for it.

    THanks in advance!

    Tahira
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    i like it too and i learn it by heart

    la fi kalam yet2al fi 7obbi lik
    ther is no words said about my love to you*=his love can be doubted
    dana kfaya 7abibi ashoof 3inik
    it's enough for me to see your eyes,my beloved
    we bala2ini ba7eb abos lik
    and i find myself wanting to look at you
    wasra7 ana wayyak wa ool lik
    and to gaze in you and to tell you

    mansash awel salam bel eid
    i don't forget,the first greeting with the hands
    wala lahfet el mawa3id
    nor the excitement of the dates
    di matet7ekish fi kalam
    it can't be told by words
    ablik ,ana kan li eih ablik
    before you ,what did i have before y ou
    men ghir madari 3alik ayyamak a7la ayyam
    without hiding from you,you're days are the best days

    7abibi min fe donya de tla2ih
    my beloved who do you find in this word
    fi 7enniyet albi ana 3lik
    whose heart is as tender as me to you
    wa ayyamo 3ayesh'ha 7ob fik
    and living its days only to you
    welli matmannash ghirak leik
    and who has never wished for you
    we ya salam law kolle yoom gedid
    it would be wonderfull if every new day
    be netla2a we 3andi lahfa lik
    we meet and i tend to you so bad
    la tensani wala ab2a yoom nasik
    you don't forget me nor i forget you even for one day
    yefdhal el e7sas fina gdid
    and the feeling remains brand new between us

    mansash awel salam bel eid
    i don't forget,the first greeting with the hands
    wala lahfet el mawa3id
    nor the excitement of the dates
    di matet7ekish fi kalam
    it can't be told by words
    ablik ,ana kan li eih ablik
    before you ,what did i have before y ou
    men ghir madari 3alik ayyamak a7la ayyam
    without hiding from you,you're days are the best days

    mansash awel salam bel eid
    i don't forget,the first greeting with the hands
    wala lahfet el mawa3id
    nor the excitement of the dates
    di matet7ekish fi kalam
    it can't be told by words
    ablik ,ana kan li eih ablik
    before you ,what did i have before y ou
    men ghir madari 3alik ayyamak a7la ayyam
    without hiding from you,you're days are the best days

    mansash awel salam bel eid
    i don't forget,the first greeting with the hands
    wala lahfet el mawa3id
    nor the excitement of the dates
    di matet7ekish fi kalam
    it can't be told by words
    ablik ,ana kan li eih ablik
    before you ,what did i have before y ou
    men ghir madari 3alik ayyamak a7la ayyam
    without hiding from you,you're days are the best days
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    oops,i translated amr mustafa's song and it has the same title,does it happen to be that song,ifnot let me know
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  4. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    It is the song
    THANK YOU SO MUCH !

    Whenever I need a translation you are always around, dear larosa.

    I will dance this song at my sisterīs wedding in 2 months. She wanted me to dance raks sharki. And I wanted to be sure, that is not something in the lyrics about broken love.

    Thank you once again.
     
  5. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    ah thank god,so it will be better if you chage the title of the thread by correcting the singer's name

    congratiluations for your sister ,and good luck for you

    you're always welcome dear anytime
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me