Aca Lukas – A kada odem

Thread: Aca Lukas – A kada odem

Tags: None
  1. Zahal's Avatar

    Zahal said:

    Default Aca Lukas – A kada odem

    May anyone translate this song, please =)


    A KADA ODEM

    Nocas je bila lepa
    tvoja bela haljina
    a sto ti dusa crna
    mene bas ne zanima

    Dala si sebe samo
    da mi bude najlepse
    sad mirno spavaj
    jer te moje misli vise ne plase

    Ref. 2x
    A kada odem, nek' te probude
    podigni glavu kad mene ne bude
    za tvoje grehe ja cu pastati
    al' tebi vise necu prastati

    Ja vise nemam nerava
    za neke price pametne
    zato je najbolje da odem
    da se trag zametne

    Da ti se pravdam, duso
    nemoj da ocekujes
    sad mirno spavaj
    ja se gubim, ti pobedjujes

    Ref. 2x

    Ref. 2x
     
  2. dml117 said:

    Default

    A KADA ODEM - When I leave

    Nocas je bila lepa
    She was beautiful tonight

    tvoja bela haljina
    Your white dress

    a sto ti dusa crna
    But why you're soul is black

    mene bas ne zanima
    I have no interest in that (no interest in knowing why her soul is black)

    Dala si sebe samo
    You only gave yourself

    da mi bude najlepse
    So that it would be the best for me (in order to make me happy)

    sad mirno spavaj
    Now peacefully sleep

    jer te moje misli vise ne plase
    Because you're thoughts no longer scare you there (in your dreams)


    Ref. 2x
    A kada odem, nek' te probude
    And when I leave, let them wake you

    podigni glavu kad mene ne bude
    Pick up your head when i'm no longer there

    za tvoje grehe ja cu pastati
    I will settle for your mistakes

    al' tebi vise necu prastati
    But i will no longer forgive you


    Ja vise nemam nerava
    I no longer have patience

    za neke price pametne
    For some smart stories

    zato je najbolje da odem
    Thats why its best if i leave

    da se trag zametne
    So that the path is cleared

    Da ti se pravdam, duso
    To justify myself, my soul

    nemoj da ocekujes
    Don't expect it (for me to justify myself to you)



    sad mirno spavaj
    Now peacefully sleep

    ja se gubim, ti pobedjujes
    I'm getting lost, you're winning

    Ref. 2x

    Ref. 2x